正文

IN VITRO

五月中的四月:亞瑟夫·阿南達(dá)詩選 作者:亞瑟夫阿南達(dá)卡爾德隆 著


IN VITRO

Sucederá algún día

Habrá que hacer silencio

mientras el viento se retuerza ante su víctima

y la flauta de Aristóxeno no sea un bálsamo

Tendremos que hacer un silencio altisonante

cavernas angostas de aflicciones nos abrazan

sórdidas máscaras de brutal dentadura transitoria

perdidos mares entre tormentas y abismos parlantísimos

Sucederá algún día que no lleva monzón

un día común

mal hablado compa?ero del abrigo

Después se hará la luz

con sus sombras cortantes y sus peces fantasmas

Un silencio que renace de un vientre profundo acudirá

un silencio humillante

un silencio sin hijos

un silencio tan fúnebre como la desnudez difusa

Después se hará la luz y también el espanto


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號