登高
唐·杜甫
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
導讀
杜甫晚年流落到夔州(今重慶奉節(jié))。他當時肺病嚴重,生活困頓。767年,大約在重陽節(jié)這天,杜甫孤身一人登高,遠眺長江沿岸的蕭瑟秋景,有感而作此詩。對比青年時期的《望岳》中所表現(xiàn)的壯志,這首詩中更可以品出老年杜甫的落魄和孤獨。此詩被很多后世學者推為“古今七言律第一”。
譯文
風急天高
空谷傳來猿的哀嘯
水清沙白
鳥兒在江洲上盤旋
無邊的落葉紛紛飄下
不盡的江水滾滾而來
獨自登上高臺
在這蕭瑟的秋
感嘆離家萬里
感嘆晚年多病
感嘆一生的飄零
艱難苦恨
染白了我的頭發(fā)
因為疾病
又不能舉杯消愁