友人夜訪
檐間清風(fēng)簟(1),松下明月杯。
幽意正如此,況乃故人來。
【注釋】
(1)簟(diàn):竹席。
【評析】
“清風(fēng)朗月不用一錢買”(李白《襄陽歌》),清風(fēng)可以入我室,明月可以對我飲。詩人于檐間置席,在松下設(shè)飲,一片幽靜的氣氛,一種雅致的情懷。恰在此時,故人來訪,真可謂良辰美景佳會!要是陶淵明,寫及如此幽景,當(dāng)戛然而止;若是蘇軾,寫及如此幽意,當(dāng)發(fā)理趣盎然之語作結(jié);白居易則人情味具足,偏要寫及故人的到來,幽情中總見親情或友情,自然親切。有人以為白詩的這一點現(xiàn)實,拉低了詩詞格調(diào),其實未必盡然,反之,或可使人從中感受到更綿綿的情致。