第二章
無聲的人物與故事
——消除你的恐懼
◎無聲的人物與故事——消除你的恐懼
“你在小說中,打算要寫點(diǎn)對話嗎?”作為一名寫作導(dǎo)師,這是我第一次不得不問寫作者這個問題。新手作家經(jīng)常會使用過多的對話,但極少數(shù)情況下,他們完全不寫對話。
“嗯,當(dāng)然了?!笨_爾一邊仔細(xì)閱讀她的手稿,一邊不自在地移動著身體。
“我們進(jìn)行到第三章,所有人物之間都只是擦肩而過,沒有進(jìn)行交談。”在之前閱讀卡羅爾小說的前兩章時,我已經(jīng)注意到了這一點(diǎn),但我們當(dāng)時正忙于其他問題,我沒抽出空將這一問題提出來。
“是的,嗯,我知道我應(yīng)該馬上加一些對話?!彼藥醉?,“我有一個問題:在第五頁的這句話中,逗號應(yīng)該放在哪兒?”
我不是個心理治療師,但我知道卡羅爾正在回避對話這一話題——一再地回避。她從來就不想談?wù)摯耸?。結(jié)果就是,當(dāng)我最終迫使她談?wù)撨@一問題時,對話使她感到恐懼。她害怕她筆下的人物一旦開口交談,便會顯得很蠢,而不是像她想象中的那樣深沉神秘。她不想讓他們開口說話,驅(qū)散這種神秘感,使他們變成蠢貨,她尤其不想讓自己顯得很蠢。這是我第一次讓別人直面這一問題,但我覺得無論是對非小說作家還是小說作家來說,這都是一個普遍問題。我注意到非小說作家在大多數(shù)情況下,避免使用對話,他們覺得沒有這個必要。小說作家明白在某種情況下,他們不得不使用對話,但這樣做時卻誠惶誠恐。
創(chuàng)作對話恰巧是我一直喜歡做的事情。我猜想部分原因是通常我塑造的人物都與我很像。我在小說中從未冒很大的風(fēng)險——創(chuàng)作一個我不曾經(jīng)歷的故事,塑造一個我不能成為的人物。我能理解對話帶來的恐懼,尤其是當(dāng)你不得不塑造一個說方言或有語言障礙的人物時,又或者這個人物生活在一個你從未經(jīng)歷過的世界,那個世界可能如地球上的另一個地方一樣真實,也可能如在科幻或奇幻小說中描繪的那樣,完全存在于另一個星球。
本書的前提即是學(xué)著釋放我們內(nèi)在的聲音,創(chuàng)作出能將故事傳達(dá)給讀者的對話,所以無論我們正在塑造何種人物,我們都必須首先弄清,那些存在于意識和潛意識中的障礙,那些障礙使我們不能立刻投入,進(jìn)行對話創(chuàng)作。對話使我們心懷恐懼,給我們造成阻礙,使我們在寫作時無法放松,對話還令我們產(chǎn)生誤解,使我們?yōu)榱藙?chuàng)作出“正確的”對話而倍感壓力。這就是為什么卡羅爾在創(chuàng)作對話時,會感到束手無策。好消息是:當(dāng)恐懼和誤解浮出水面,我們便可以直面它們,進(jìn)而決定不再受其驅(qū)使。若想寫出精彩的篇章,無論是對話、說明、情節(jié)還是描寫,你都需要放松下來,不為技巧而感到擔(dān)憂。本書的目的便是:向你展示如何與自己的聲音自在相處,使你放松下來;教你一些技巧,使你能夠進(jìn)行練習(xí),從而自如地運(yùn)用這些技巧。
娜塔莉·戈德堡(Natalie Goldberg)在《寫出我心》(Writing Down the Bones)中告訴我們:“不要思考。拋棄邏輯?!彼又鴮懙?,“……目的是迅速穿越回靈感初現(xiàn)的地方,在那里,能量沒有受到社會禮儀和自我監(jiān)督的阻礙,你可以寫出頭腦中真實的所見所感,而不是頭腦中認(rèn)為自己應(yīng)該看到什么或感到什么?!?/p>
我們的恐懼和誤解使我們不能穿越回靈感初現(xiàn)的地方。如果心中充滿恐懼,我們便別無選擇,只能寫出恐懼帶給我們的東西。娜塔莉所說的“能量”流動受到了阻礙,因此我們無法寫出頭腦中“真實的所見所感”。驅(qū)散恐懼的唯一辦法便是讓其浮出水面——現(xiàn)在讓我們行動起來。
◎辨認(rèn)你的恐懼
下面是一系列有關(guān)對話最常見的恐懼。
·如果我讓人物開口說話,而他的話聽起來很蠢,讀者對他的看法與我的期望完全不同,那該怎么辦呢?
·如果我筆下的人物開口說話,而他們的話聽起來千篇一律,那該怎么辦呢?
·如果我筆下人物的言談與讀者的期望不符,那該怎么辦呢?
·如果我編寫的對話平淡乏味,并沒有推動故事向前發(fā)展,那該怎么辦呢?
·如果我編寫的對話生硬呆板——讀者能看出明顯的編寫痕跡,而不是讓我筆下的人物自然交談,那該怎么辦呢?
·如果我讓人物開始交談,而他們脫離場景,不受控制,那該怎么辦呢?
·如果我敘述得不夠充分,讀者無法跟上對話的節(jié)奏,或更糟的是,如果我敘述過多而使對話節(jié)奏過于緩慢,那該怎么辦呢?
你應(yīng)該注意到以上所有的恐懼都以“如果……”開頭。這就是恐懼的本質(zhì)。它總是有關(guān)或許、可能會發(fā)生的事情,而絕不是將必然發(fā)生的事情。
你要誠實面對。當(dāng)你著手創(chuàng)作一個對話場景時,你是否經(jīng)歷過至少一種上述的恐懼?本書的目的便是讓你能輕松自在地創(chuàng)作對話,令恐懼無處可存。一旦你感到自在放松,你便會發(fā)現(xiàn)恐懼已不復(fù)存在。
我始終認(rèn)為,應(yīng)對恐懼的最好辦法就是直面恐懼,無論哪一種恐懼都是如此。因此,讓我們接受上述恐懼,逐一對其進(jìn)行分析,以消解恐懼對我們的控制力。
如果我讓人物開口說話,而他的話聽起來很蠢,讀者對他的看法與我的期望完全不同,那該怎么辦呢?好吧,如果他很蠢,又能怎么樣呢?就算這真的發(fā)生了,你也可以換種方式看待此事,并且這種情況很少發(fā)生。我們筆下的人物的話一般聽起來并不像我們想象的那樣愚蠢。通常的情況是我們認(rèn)為他們的話聽起來很蠢,這才是問題所在。當(dāng)我們談話時,我們害怕自己的話聽起來很蠢,于是我們把這種恐懼投射到我們所塑造的人物身上,這或許才是真正的癥結(jié)。但人們就是在交談——有時言辭愚蠢,有時妙語連珠。你是否認(rèn)識某個人,說話時總是妙語連珠,或總是言辭愚蠢?有時,我說出的深奧話語令自己都感到驚訝,而有時,我聽起來卻像《周六夜現(xiàn)場》(Saturday Night Live)里最愚蠢的人物。我想要表達(dá)什么?
我想說,無論你筆下的人物聽起來是否愚蠢,那都是純粹主觀的看法,他們必須繼續(xù)交談。因為那才是人物應(yīng)該做的事情。小說中的人物就應(yīng)該交談。
你必須對你筆下的人物了如指掌。比方說,你要塑造一個硬漢。你認(rèn)為他很霸氣,你希望讀者也跟你有同樣的看法。你想讓你筆下的正面人物和讀者都害怕這位老兄。然而,他一出場,說起話來卻像愛發(fā)先生(1)(Elmer Fudd):“那只兔幾(兔子)到底在哪兒?”是的,情況可能糟透了,但我們設(shè)想的也是最糟糕的情況。你有三個選擇:(1)斃掉這個人物,重新創(chuàng)作一個反面人物,一個真正的硬漢;(2)讓他為故事增加一些滑稽成分;(3)你創(chuàng)作時別喝酒,酒后寫出的都是胡話。
更糟的是,你懷疑你筆下人物的話聽起來可能很蠢,但你對此并十分不確定,那該怎么辦呢?首先,試著把你創(chuàng)作的對話大聲讀出來。如果不起作用,你就試著讀給別人聽,最好是讀給另一個作家,一個“很酷的”作家聽。很酷的人總能辨別出別人的蠢話。我這樣說有點(diǎn)開玩笑的意味。這有點(diǎn)像第六感。
言歸正傳,我知道這是個嚴(yán)重的問題,但這不是世界末日。我們可以在第二稿中把這個問題糾正過來。繼續(xù)寫下去吧。
如果我筆下的人物開口說話,而他們的話聽起來千篇一律,那該怎么辦呢?這的確是個問題。有時候,我希望自己是個演員,只需費(fèi)心扮演好一個角色。當(dāng)你不得不扮演十個角色,而他們有時又在同一場景中出現(xiàn)時,這就有點(diǎn)像精神分裂,你塑造的人物的話聽起來很有可能千篇一律,除非你對每個人物都有著十分透徹的了解。畢竟,是你在創(chuàng)作這個故事。這是你的聲音。而你只有一種聲音。
至少我們是這樣想的。你曾對孩子發(fā)過脾氣嗎?示過愛嗎?在大企業(yè)里工作過嗎?在所有這些場合,你的聲音都始終如一嗎?不會吧。你可以扮演不同的角色,你的聲音會根據(jù)每個角色而有些許改變。不是你這個人變了——是你的聲音變了。你需要明白這一點(diǎn),這樣你才能塑造出形態(tài)各異的人物,確保他們聽起來不會千篇一律。
你坐下來開始創(chuàng)作,進(jìn)入了某一人物的頭腦之中——最有可能就是敘述者的頭腦。但在實際的創(chuàng)作過程中,你仍需要跳來跳去,扮演場景中的每一個角色。你不得不做一切對你有利的事情。我曾聽芭芭拉·金索沃(Barbara Kingsolver)在《奧普拉脫口秀》(Oprah Winfrey Show)中談?wù)撍鯓訉Α抖灸臼ソ?jīng)》(The Poisonwood Bible)進(jìn)行了五次創(chuàng)作,每一次都采取一個不同人物的視角。瞧,這就是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膭?chuàng)作,確保她能了解筆下的每一個人物及人物對故事情境的看法。我并不建議你采取這種極端的做法,但請做你必須做的事情。如果你就是沒辦法進(jìn)入人物的頭腦之中,那就找一個跟你筆下人物相似的人,多跟他相處,直到你能改變自己的聲音,使其聽起來像這個人物的真實聲音。你或許應(yīng)該嘗試從不同人物的視角來創(chuàng)作某一場景,這樣你便能進(jìn)入場景中每一個人物的內(nèi)心。也許你只需要將這個方法多嘗試幾次,便能“得到”每一個人物獨(dú)特的聲音。
你也可以暫停一下,重新拿出一張紙,從那個使你遇到麻煩的人物的視角,開始瘋狂地創(chuàng)作。不要思考你寫了什么,只管寫。讓情緒迸發(fā),平靜地寫,讓情緒復(fù)位,然后放松下來。你要暫時化身為那個人物,讓他對你談?wù)勊麑?jīng)濟(jì)狀況或鄰居的看法,說說他在酒吧的工作或?qū)ι樽髌返某撩裕缓蠡氐侥阋獎?chuàng)作的場景。我保證這個人物擁有他自己的聲音,絕不與其他人雷同,因為你其實已經(jīng)在關(guān)鍵時刻暫時變成了他,處于他的頭腦之中。我有時希望寫作者們在創(chuàng)作反面人物時能多采用這種方法,這樣他們筆下的反面人物就不會總是讓人覺得缺乏深度。
你要確保筆下的人物擁有截然不同的職業(yè)和生活經(jīng)歷,這或許會對你有所幫助。當(dāng)然,你并非總是能做到這一點(diǎn)。比如,敘述者可能是一名小學(xué)教師,一些次要人物可能就是他的同事。在這種情況下,你或許應(yīng)該回到人物特寫,確保為每一個人物增添一點(diǎn)與眾不同的特質(zhì),這種特質(zhì)會在與其他人的對話中顯現(xiàn)出來。故事也許發(fā)生在愛達(dá)荷州,但一個人物卻可能來自南部。另一個人物在業(yè)余時間也許是一名爵士樂手?;ㄐr間去構(gòu)思你筆下的人物,這能確保他們之間不會彼此雷同。
如果我筆下人物的言談與讀者的期望不符,那該怎么辦呢?從我們將人物介紹給讀者的那一刻起,讀者就開始在頭腦中形成對他們的印象,因此,我們要盡快讓人物開口交談。如果等待得太久,讀者已在頭腦中形成對人物的印象,那么當(dāng)人物真的開口說話時,讀者就會感到驚訝,因為這個人物的說話方式跟他想象中的完全不一樣。你是否曾暗戀過某人,而當(dāng)你聽到他說話時,你的期待就破滅了?
在高中時,我曾經(jīng)跟一個海軍士兵“相愛”。他長得很帥,情書寫得超浪漫,還會送我各種有情調(diào)的禮物。他休假回家時(噢,這有點(diǎn)不堪回首),出現(xiàn)在我家門口,然后開始說話——他實在是口齒不清。我一直想把這一點(diǎn)忽略掉,而他開口說話時,幻想瞬間就破滅了,我被擊垮了。他真的是個好人,但我就是沒辦法接受他的口齒不清。
你在敘述中將人物描述得活靈活現(xiàn),而他們最終開口說話時,卻跟讀者的期望完全不符,那時你的讀者就經(jīng)歷了我曾經(jīng)的感受。因此,如我之前提到的,人物一經(jīng)登場,你就應(yīng)該讓其開口交談。
此外,你還必須描繪人物的外貌,這與他的說話方式密不可分。如果他經(jīng)常穿著西裝,打著領(lǐng)帶,那么他的言談就不太可能像個農(nóng)民。同樣,如果他總是穿著工裝褲,他就不大可能會談?wù)撟钚掳姹镜奈④洸僮飨到y(tǒng)。我說可能,因為一切都不絕對。但如果你想打破一種刻板印象,你需要用某種方式暗示你的讀者,這樣當(dāng)你筆下的人物開口交談時,讀者才不會產(chǎn)生質(zhì)疑。除了外貌,你還要確保為他創(chuàng)作一個適宜的背景。你筆下的人物就像一整套設(shè)備,當(dāng)他開口說話時,如果設(shè)備的某個部件不匹配,讀者只會感到驚訝。
◆ 搞定你的故事
如果你眼下正在創(chuàng)作一個故事,問問自己:
·我害怕什么?
·如果我筆下的人物的話聽起來很蠢,千篇一律,或聽起來平淡乏味/生硬呆板,又或者脫離場景,那最糟的情況會怎樣呢?
·如果最糟的情況發(fā)生了,我能補(bǔ)救嗎?怎樣去補(bǔ)救呢?
現(xiàn)在沖破你的恐懼吧。聽取蘇珊·杰弗斯(Susan Jeffers)的建議——不管怎樣,感受這種恐懼,繼續(xù)創(chuàng)作吧。
如果我編寫的對話平淡乏味,并沒有推動故事向前發(fā)展,那該怎么辦呢?有這種恐懼是可以理解的。在現(xiàn)實生活中,有時我們說了某些話,然后就停止了交談,轉(zhuǎn)身離開,我們意識到我們與他人并未按預(yù)想的方式進(jìn)行交流。所有人都遇到過這種情況。但其他時候,我們卻妙語連珠,這使我們自己都感到驚訝。我們在現(xiàn)實生活中的對話總是能推動我們的生活或“故事”向前發(fā)展嗎?