第四章 歌郭里
歌郭里的早年
俄國文學(xué)的新時代,與歌郭里(N. Gogol, 1809—1852)的出現(xiàn)而同時開始。批評家稱十九世紀(jì)后半的文學(xué)為“歌郭里時代”。歌郭里是小俄羅斯人。他的家庭是烏克蘭的貴族。他的父親很有文學(xué)天才,曾用小俄文做過好幾篇喜劇,可惜死得很早。因此歌郭里幼年便離開家鄉(xiāng)。十九歲,他在圣彼得堡;他這時的希望在成一個演劇家,但大劇場的主任不肯收受他。經(jīng)了幾時的窮困生活,他到一個部里去辦事,這種事情與他天性也不合宜;他不久便棄去;專努力于文學(xué),當(dāng)時的各種雜志上都有他的文字。一八二九年時,他出版了兩部描寫小俄鄉(xiāng)村生活的小說集,一集名《狄甘加農(nóng)場之夜》(Night on a Farm near Dikanka),一集名《美格洛特》(Mirgorod)。這兩部小說集的出現(xiàn),使他立刻在當(dāng)時文壇上得到很穩(wěn)固的地位。助加夫斯基與普希金都贊許他的天才,張開兩臂歡迎他。在他的短篇小說里,有幾篇是很重要的。《伊凡?伊凡諾威契和伊凡?尼吉復(fù)納契的爭端》(How Ivan Ivanovitch quarrelled with Ivan Nikiforytch)是一篇很滑稽的故事。伊凡諾威契是一個性子很和平的人,尼吉復(fù)納契是一個性子很粗暴的人。他們是鄰居;有一次,因細(xì)故失和,竟結(jié)了不解的仇。他們的朋友想了許多法子都不能使他們復(fù)和。歌郭里描述他們的性格與爭論,很能令人發(fā)笑。《塔拉史?蒲巴》(Taras Bulba)是一篇小俄的歷史小說,敘十五世紀(jì)的一件事。哥薩克人是勇敢而愛自由的。他們與波蘭開戰(zhàn)。老英雄塔拉史有兩個兒子。他的少子因戀愛一個波蘭貴族,竟投入敵軍。后來他被哥薩克人所俘。他的父親塔拉史親自把他殺了。不久,塔拉史的長子,被波蘭人俘去,死于華沙。老人又召集兵士,攻入波蘭,結(jié)果也死在敵人手里。歌郭里描寫哥薩克人的剛強(qiáng)性格極為動人,敘事也極活潑而真切。但浪漫主義的氣息,還未全除。塔拉史的少子,完全不是一個世上所有的人,波蘭的貴婦,也描寫得不真實(shí)。然除了這幾個缺點(diǎn)外,其余的敘述卻都是極寫實(shí)的?!犊袢巳沼洝访鑼懣袢诵睦順O為細(xì)膩動人,開辟后來心理分析的小說的先路。《外套》(The Cloak)一篇,影響于后來尤大。屠格涅夫常說:“我們都是從外套傳下來的?!边@是很確實(shí)的話。他的描寫雖是帶著笑容,卻是含著不可見的淚珠的慘笑。他敘一個窮苦的小官吏,外套破了也沒有錢去買新的。后來儲積了許久,才得另做一件新外套。他很高興的第一天穿了赴宴會。不料回來時竟被強(qiáng)盜剝了去。他去報告一個警務(wù)的長官,又被他威嚇了一頓。這個小官員又急又怕,不上幾天便死了。同時在他被盜的地方,出現(xiàn)了這個小官員的鬼魂,專奪過往者的外套,直到那個警務(wù)長官經(jīng)過這個地方,也被他剝?nèi)チ送馓?,這個鬼魂才不再出現(xiàn)。這種對于弱者的同情與復(fù)仇的主張,都是后來許多作家所具有的特質(zhì)??寺灏吞亟鹫f:“從歌郭里以后,每個小說作家都可以說是在重寫著《外套》?!?/p>
巡按
歌郭里的散文喜劇《巡按使》(The Inspector General)也是一部很重要的著作。他把當(dāng)時官場的黑暗描寫得十分真切。這篇的故事是普希金告訴他的。有一個少年因賭把錢用完,住在一個小縣城里不能動身。縣官接得京城友人一信,說有巡按使要到他那里去。他和城里的紳士,疑心那個少年就是巡按使,招待他非常周到,送了他許多錢。到他走后,真的巡按使才來。歌郭里的敘述非?;?,幾乎沒有一個人讀了或看了這出戲不發(fā)笑的。但滑稽中卻含著隱痛,使讀者于笑時即起了厭棄那些黑暗的心。這篇戲曲,譏嘲官吏太甚,檢查官自然不準(zhǔn)他開演。后來因俄皇偶然的得到他的稿本,讀了大笑,才得到在舞臺上出演的特許。歌郭里除了這篇著名的喜劇外,還著了些劇本?!督Y(jié)婚》也是一篇喜劇,描寫一個老鰥夫在結(jié)婚前的躊躇與恐怖?!斗鹄孛讋渍隆?The Uladimis Oross)則是繼《巡按使》之后而描寫圣彼得堡官場的一篇喜劇。但因《巡按使》出演時,批評家譏責(zé)的話極多,所以他始終沒有興趣把這篇同性質(zhì)的劇本寫完。
去國
一八三六年,他離開俄國到西歐去旅行;去國的原因也是因?yàn)槭芘u家對于《巡按使》的譏彈及對于俄國的厭倦。最初到巴黎。第二年,到羅馬。他很愛這個地方,便決定久居于此。
死靈
從這時候到他回國前的最重要著作是《死靈》(Dead Souls)?!端漓`》是一部長篇小說,他在俄國時已動手寫了一部分。據(jù)歌郭里自己說,普希金當(dāng)歌郭里讀他的著作給他聽時,往往會發(fā)笑;但當(dāng)他把《死靈》的第一章寫好后,讀給他聽時,普希金的臉色卻漸漸的幕上了一層陰云。等他讀完。普希金不禁叫道:“唉!俄國是這樣的一個悲慘的國家呀!”
《死靈》的故事,也是普希金告訴他的。在那個時候,俄國的農(nóng)奴制度正十分流行;一個地主,至少總有一二百個奴隸,這些奴隸,他們稱之為“靈魂”(Soul),他們的身體,可以如貨物一樣的互相買賣。國家每十年調(diào)查田主的農(nóng)奴數(shù)目一次,凡在這十年內(nèi)死亡的農(nóng)奴,田主應(yīng)付一個奴稅給政府。一個窮苦的少年契契加夫(Tchitchikov),知道了這個情形,便想出一個極聰明的方法來。他帶了少數(shù)的金錢,到各地方去收買已死的“靈魂”。田主因?yàn)榘选八漓`”賣掉可以免付賦稅,所以多歡迎他。他這樣的買了二三百農(nóng)奴,便又去買一區(qū)賤價的地。他把這些憑證押在銀行里,于是便可以得到很多的錢了。歌郭里敘述契契加夫旅行的情形非?;顫娚鷦?。他所遇見的人,無論什么樣的品格與情性都有,而歌郭里都能很逼真的把他們表現(xiàn)出來。當(dāng)《死靈》出版時,讀者都起了極大的感動。
晚年
一八四〇年,歌郭里在羅馬患了兩次大病,同時經(jīng)濟(jì)方面又十分困難;他的思想便改變了許多;早年時所蘊(yùn)蓄的神秘的宗教的思想,現(xiàn)在占領(lǐng)了他心靈的全部。他深悔從前的工作,覺得從前的作品都是很卑鄙的。因此,他把許多手寫的稿件都投在火爐里燒了?!端漓`》第二部分也遭了這個厄運(yùn)。所以到現(xiàn)在《死靈》的第二部是未完工之作。他這時的思想都集中在《通信集》(Correspondence with Friends)一書上。他以為這部書是很重要的。當(dāng)一八四七年這個《通信集》出版時,結(jié)果卻大反他的期望。當(dāng)時的批評家,因?yàn)樗氖嘏f的言論,紛紛的責(zé)難他。白林斯基(Berl insky)且寫了一封激烈的信給他。
他在一八四八年回國,常住在莫斯科;一八五二年二月死在這個地方。他晚年的言論,雖被許多人所不滿,但他的偉大的成績,卻如日中天,沒有一個人不贊嘆崇拜他!