第七首
美麗的明眸喲,你們是鏡子,將我的癡情之心反映,
你們究竟蘊(yùn)含著何種令人驚嘆的大能?
那一束束箭簇既能射出死,也能射出生,
將你那風(fēng)行電擊的目光所看到的對(duì)象射中?
因?yàn)?,?dāng)你柔和的眼神中飽含脈脈溫情,
就能用愛(ài)情和生命激發(fā)我的魂靈:
可當(dāng)你垂眉免顧又或者側(cè)目,朝我那么一瞥一盯,
我便像遭到電光火石襲擊的人一樣,立刻死得僵硬。
但是,與死相比我更想生,所以,我乞請(qǐng),
乞請(qǐng)你永遠(yuǎn)保持著那可愛(ài)的眼神,那眼神與你最相應(yīng)。
我這雙弱不堪言的眼睛最崇拜的就是你眼中那燦若星辰的耀眼光明。
那明輝能點(diǎn)燃熊熊炎火于我心。
這種生,該是你那明輝的光榮,
這種死,是你那神奇大能的壞典型。
解析:這首詩(shī)聚焦于心儀女子的雙眸。這個(gè)形象在《愛(ài)情小唱》后面的詩(shī)中反復(fù)出現(xiàn)。她的雙眼射出的不僅有生命之光,也有死亡之光。因?yàn)樗凉M意的注視能夠激發(fā)他愛(ài)她,而當(dāng)她的雙眼里射出刺目的雷電之光時(shí),則會(huì)從情感上毀滅他。詩(shī)人在結(jié)束語(yǔ)中說(shuō)到:她的注視中能夠給予生命的一面是“她光的榮典”,而那種致命的眼神則是“她那神奇大能的壞典型”。