主的月亮高懸
主的月亮高懸,
我心如煎。
我身心俱疲,今天,
在悄然間。
沒(méi)有一個(gè)女友
在我周?chē)徒小?/p>
寂寞啊,可怕啊,
四周如此寂寥。
明亮的街頭空無(wú)一人,
一片死氣沉沉。
聽(tīng)不見(jiàn)腳步聲和咯吱聲,
聽(tīng)不見(jiàn)任何聲音。
我惶恐地嗅著泥土氣息,
等待災(zāi)難降臨。
路上隱約可以聞到
某個(gè)人的足印。
匆忙的步履無(wú)論何處
都喚不醒任何人。
期待中的旅人將會(huì)是誰(shuí)———
朋友抑或敵人?
在這冰冷的月光下
我形影相吊。
不,我受不了了,———我要
在窗下吠叫。
主的月亮高懸,
在天上高懸。
苦悶和惆悵今天
將我無(wú)情熬煎。
快醒來(lái)吧,打破
這無(wú)聲的寂靜。
朝著月亮吠吧,叫吧,
姐妹們啊,姐妹們!
1905