正文

曾經的童趣

感動你一輩子的經典小說大全集 作者:燕君 著


曾經的童趣

小爵士

白涅德夫人(美)

作家檔案

白涅德夫人,曾被譽為美國最好的女作家之一。現(xiàn)在影響最大的是她的兒童文學作品。白涅德夫人于1849年生于英格蘭,當她只有三四歲的時候,父親就去世了,家庭陷入了財政困難。她的母親后來又嫁給了一個美國人,全家遷往美國,當時她16歲。她從小熱愛文學,尤其是狄更斯和薩克雷的小說。到美國之后,她開始給雜志社投稿。為了有錢買紙和郵票,她甚至自己采摘野葡萄去賣。她嫁給了白涅德先生后,人們都稱她白涅德夫人,雖然白涅德夫人已經去世,然而她寫下的這些兒童故事卻一直在伴隨著一代代的小讀者成長。代表作品:《小公主》《秘密花園》《小公子》等。

在美國紐約的一個貧民區(qū)里,一個其貌不揚的小男孩薛德里因為郝維斯老律師的突然造訪,改變了一生的命運……

第一章 生活在貧民區(qū)的少年

美國紐約在19世紀80年代非常繁榮,繁華的景象充滿每條街道,可是在紐約北郊有一塊貧民區(qū),與其他地方形成鮮明的對比。如果你站在貧民區(qū)的入口處,凝視里面的情景,你會驚訝地發(fā)現(xiàn)斑駁的馬路和狹窄的街道,外加上馬路兩邊破舊和東倒西歪的房屋,你會以為這里不是紐約,而是某個貧窮的城市。

不僅道路破爛,在這個貧民區(qū)里,馬路兩邊的下水道也非常讓人不舒服,它們不時地向外冒起氣味非常難聞的蒸氣,會給人一種惡心的感覺,這里的空氣本來就很躁熱,如此一來,就更讓人難以忍受。這里只有一間雜貨店,就在街道往里的不遠處,里面有一些最為簡單的食品,如面包、餅干、糖果,還有一些飲料,雖然樣式比較齊全,可是品種非常有限,所以很多時候,來這里的人根本就沒有太多的選擇。

小店受著天氣的影響,幾乎沒有什么人光顧,只有雜貨店的老板霍普森先生懶洋洋地躺在店里的一張靠椅上,他是一個非常固執(zhí)又十分嚴肅的老頭兒,周圍的人對他都有所顧忌。這個時候,他正在看一份《倫敦畫報》,正盯著上面刊載著華麗宮廷儀式的圖畫。他嘴里不停地咒罵著:“哼,等著瞧吧,我倒要看看你們這些可惡的家伙能得意多久。那些生活在底層的人們總有一天會站起來的,雖然你們這些侯爵、伯爵現(xiàn)在看不起他們,把他們踩在腳底下,但是他們擁有無窮的力量,會把你們打得落花流水。到時候,你們只能皺眉痛哭啦!”看來他對這些內容十分不滿。

一個大約七八歲年紀的孩子從外面跑了進來,正好看到霍普森老板嘀咕的樣子,所以他剛一進門,就用十分清脆的聲音對他說道:“是什么事把我們敬愛的霍伯伯氣成這樣了?”他有著清秀的面容,特別是有那頭卷曲的金發(fā)作陪襯,周圍的人都覺得他十分可愛。

霍普森老頭兒聽到他的聲音,把剛才不滿的情緒掃盡,抬起頭,滿臉笑容地看著他,說道:“哦,原來是薛德里啊。今天好像來得有點兒遲,你都在忙些什么呢?”說著,他還摸了摸少年的頭。

“我剛才在和小朋友玩行軍游戲,被他們推選為指揮官,所以在游戲沒結束之前,不能離開?!闭f這些話的時候,薛德里顯得非常開心,說到激動之處,他還跳上了旁邊的高腳椅,并坐了下來。

這名叫薛德里的少年現(xiàn)在和他的媽媽住在一起,他們就住在馬路對面的小巷子里。他的爸爸在他很小的時候就離開了他們,所以他和媽媽相依為命。他們過著幸福的生活,雖然日子顯得非常清貧,可是薛德里喜歡和別人交朋友,而且聰明伶俐、天真可愛,周圍的人都非常喜歡他。

薛德里的朋友非常多,而且有著不同的年齡階層,有大人,也有小孩,還有一些女傭,還有面前的這位霍普森老頭。他們中間有每天在馬路邊替別人擦皮鞋的青年,還有賣牛奶的小姑娘,常在公園門口賣蘋果的老奶奶也常和他談天說地。薛德里都能和他們相處得很好,雖然如此,但是與薛德里相處最好的,還是雜貨店的老板霍普森先生。

薛德里的年紀并不是很大,但是卻非常懂事,因為在霍普森老頭兒的幫助下,他喜歡獨立思考,能自己分析一些復雜的事情。例如,不久前他們倆因為美國總統(tǒng)換屆選舉而“大打出手”,談得慷慨激昂,儼然一副很內行的樣子,對每一個候選人都品頭論足,好像自己能決定美國政府命運似的。對于競選的最高潮,他們倆是肯定不會錯過的。到過那天現(xiàn)場的人都有一個非常深刻的印象,在滿是興奮的人群的街道上,有一個十分有趣的情景,一個胖老頭頂著一個可愛的小男孩,兩人不停地揮舞著帽子,并高喊:“萬歲!萬歲!”這就是薛德里和霍普森,兩個十分奇怪的家伙。

在別人看來,薛德里和霍普森在年齡上有很大的差別,而且性格也完全不同,可是就是這樣的兩個人,卻能很好地相處在一起。對薛德里來說,只要有一天不去雜貨店與霍普森老頭兒談上幾句,心里就會很不舒服,好像缺少了什么似的,與霍普森老頭兒交談成了他每天的必修課程之一。反觀霍普森老頭兒,對別人他總是板著一副老面孔,而只要薛德里來到雜貨店,他會立刻高興起來,話匣子也會打開,喋喋不休地嘮叨個不停,特別是對于美國獨立戰(zhàn)爭,他那會兒還年輕,參加過這場重大戰(zhàn)役,每每說到這,他都會口若懸河,滔滔不絕,說多少次都不覺得膩。

與往常一樣,霍普森老頭兒毫不留情地把英國軍隊大罵一頓,對于美國軍隊的勇士們,他可是贊不絕口?;羝丈偸菚拥叵蜓Φ吕镏v述那些勇士為了爭取獨立,爭取屬于自己的自由而奮勇拼搏的英雄事跡。這些動人的故事每次都能將薛德里迷住,從來沒有想過懷疑霍普森老頭兒所講述的真實性。因為他每次聽到這些故事的時候,就會變得非常認真起來,整個身心都投入到故事里去了,對于其他的事情都沒有在意。同樣地,他每次從霍普森老頭兒那里聽到故事,一回到家中就會興奮地向媽媽講述他當天所聽到的故事,同樣是口若懸河,比霍普森老頭兒一點兒都不差。薛德里每次開始講故事,就會忘記吃飯,所以他們家的女傭瑪麗不得不把飯菜熱上好幾回。

現(xiàn)在的薛德里坐在他常坐的那張高腳椅上,并沒有像往常那樣騎在霍普森的脖子上,他正盯著面前的老頭兒,用非常認真的口吻問道:“霍普森伯伯,是不是在為新總統(tǒng)又做出什么不愉快的事讓你非常生氣?”

霍普森老頭兒擺了擺手,生氣地說:“不!不是這個,而是報紙上的這個!”說著還不停地用手“啪啪”地拍著報紙,以表示他的憤怒。隨后,他把報紙推給薛德里,說:“你自己看吧!”薛德里接過報紙后,就看到一大群穿著華貴服飾的英國貴族,他們正聚集在一間十分豪華的禮堂,似乎是在舉行什么儀式。

“這些侯爵和伯爵真令人厭惡,你看看他們那副傲慢不遜的嘴臉,完全不把人放在眼里。他們那些人總是這樣對那些窮苦的人,總是讓人生厭,恨不得打他們幾個嘴巴。他們高高在上,總認為其他人都是仆人,只有他們才是主人。那些窮苦的人在他們眼里就是一匹供他們使役的馬。他們穿的都是些閃閃發(fā)亮的絲絨,想借助這些來彰顯自己的華貴。可是他們做了多少讓人不齒的事,世上竟然沒有敢對這種奢侈的享受提出抗議,難道還有比這更荒唐、更讓人憤怒的事嗎?”霍普森對貴族的厭惡大家都是知道的,這次的語氣更加確認了這一點。

聽到霍普森這樣說,一旁的薛德里認真地點著頭,說道:“您說的這些事應該是發(fā)生在英國的事情吧?”

“這是當然的,只有英國才會發(fā)生這些讓人厭惡的事,咱們美國可沒有,所以相對來說,我們的生活要舒服多啦?!被羝丈f著,長長地舒了一口氣,好像在慶幸自己生活在自由的美國,不用受那些人的奴役。

這下勾起了薛德里的好奇心,他問面前的老頭兒:“您難道沒有認識一些侯爵和伯爵嗎?”

“我怎么可能認識那些混賬東西??!要是他們敢到我的小店,我絕對毫不留情地把他們全趕出去!”霍普森怒氣沖沖地說道,好像那些令人討厭的貴族就在他的面前,他還握緊了拳頭,似乎是想給他們一點兒顏色瞧瞧。

對薛德里來說,他并不知道什么貴族,因為他從來就沒有聽說過關于貴族的事,所以當他們被霍普森老頭兒痛罵的時候,薛德里竟覺得他們被罵得很可憐,他非常小心地對老頭兒說道:“也許這些伯爵和侯爵并不知道當貴族是件壞事吧,所以才會去做的?!?/p>

“這怎么可能!不信你看看他們的樣子,不可一世,一看就知道以自己作為貴族而為榮,世上怎么可能會有這樣的事呢,簡直豈有此理!”霍普森非常生氣地說道,他不停地用手戳著報紙上貴族們的圖片,還做出副瞧不起他們的樣子。

就在這時,店外傳來了一個女人焦急的叫聲:“薛德里,你在哪里呢?快回來吧!你媽媽在門外叫你呢!”

薛德里馬上就聽出了這是女傭瑪麗的聲音,“哦,是瑪麗阿姨在找我,看來我得回去。我明天再來找你,記得要給我講上次沒有講完的那個故事,我真有點迫不及待了?!闭f著,薛德里從高腳椅上跳了下來。

“那好,明天你得早點兒來才行,因為這個故事挺長的,不然又會像上次那樣只能講到一半。”霍普森拍了拍薛德里的頭,回答道。

“那就這樣說定了,明天見?!痹捯魟偮?,薛德里就向門外跑去,還不停地向霍普森揮手?;羝丈粗Φ吕镫x去,滿臉都是不舍之情,對這個老頭兒來說,和這個可愛的孩子聊天是一件高興的事,所以他真希望明天能快點到來。

薛德里一出店門,就看到保姆瑪麗正焦急地向雜貨店里面張望,她像是受到了很大的驚嚇,面色非常慘白。

“你的臉色看起來不太好,出什么事了,瑪麗阿姨?”薛德里擔心地問道,他看出了保姆的反常,還用小手揪了揪她的圍裙。

薛德里是一個非常讓瑪麗喜歡的小男孩,瑪麗在外面時常對別人說:“我家小主人是世界上最可愛的孩子,因為他擁有高貴且神氣的氣質,除了他之外再也找不出第二個擁有這種特質的男孩?!毖Φ吕锏囊路际乾旣愑盟麐寢尩呐f衣服改出來的,并沒有穿過什么名貴的衣服,但是這絲毫不影響薛德里在瑪麗心中的地位。

“他擁有一雙漂亮的眼睛,擁有一頭閃亮的金發(fā),最重要的是他擁有世上最可愛的模樣,這不就是童話里所描述的貴族王子嗎?”正是因為如此,在平時瑪麗總是非常溫柔地對待這個小男孩,可是現(xiàn)在的她卻心事重重地看著這位小少爺,表現(xiàn)出一臉擔憂的神情,不停地搖著頭、嘆著氣。薛德里更是擔心瑪麗的這種奇怪行為,“瑪麗阿姨,發(fā)生什么事了,讓你這么憂心。還是因為天氣太熱了,你覺得不舒服嗎?”

“小少爺,我很好,并沒有覺得哪里不舒服。是家里出事了,發(fā)生大事啦!”瑪麗如此回答。

“難道是因為天氣太熱,媽媽不小心生病了?是這樣的嗎?”這下薛德里更加擔心了,因為媽媽現(xiàn)在是他唯一的親人,想到她可能生病了,他怎么會不擔心呢??墒乾旣愔皇遣煌5負u頭,又不說話了。

瑪麗的行為讓薛德里更加擔心是不是媽媽生病了,他想也沒想就拉著女傭往家里跑。薛德里的家離小店并不是很遠,所以他們很快就到了家門口。在門口,薛德里驚訝地發(fā)現(xiàn)那里停著一輛十分漂亮的馬車。

薛德里剛踏入家門,就聽到了房間里的對話聲,母親正在和他客氣地談話。薛德里從對方的口音中判斷出,對方好像不是本地人,倒是很像大西洋那邊的英國人。

這下更讓薛德里奇怪了,他拉了拉瑪麗的圍裙,問:“瑪麗阿姨,家里來客人了?”

“是的,小少爺,是一位你無法想象的客人?!爆旣惏欀碱^回答道,一副心事重重的樣子,然后她不停地催促薛德里回自己的房間去。一走進房間,薛德里就看到一件漿洗干凈的紅領白色夏裝擺在床上。

“快換上吧,我的小少爺?!爆旣愢嵵氐卣f道,然后邊開始替薛德里整理頭發(fā),等幫薛德里換好衣服,瑪麗又急忙催促道,“夫人和那位客人正在客廳等你呢,趕緊去吧!”說著瑪麗還拍了拍他的背。

等薛德里走遠了,瑪麗對著他的背影自言自語地說:“有什么了不起的!哼!什么嘛!還貴族,什么伯爵的繼承人!那又怎么樣呢!真是一件讓人可笑的事!”

瑪麗并不知道,薛德里雖然走出了房間,但是仍然聽到了這番話,瑪麗的這些話讓他更加感到奇怪。不過他也沒有過多地糾結于此,因為他清楚等見到母親,一切就會明了了。所以他加快了腳步,一口氣跑下了樓,到了客廳門口才停下來喘氣。他敲了敲門,然后才推開門,走進了客廳。

薛德里一眼就看到了坐在沙發(fā)對面的老先生,他的個子有點高,顯得很瘦,穿著整齊,他那身衣服非常合身,一看就知道是專門定做的。從這些可以看出,這位老先生是一位很有來頭的人。反觀旁邊沙發(fā)上的母親,她的臉色有些慘白,等薛德里出現(xiàn)時,她變得更加憂郁了,她急忙向薛德里走去,還叫道:“你來啦,我親愛的孩子,薛德里?!比缓髲堥_手,緊緊地把薛德里抱在懷里,不停地親吻著他的臉。她的這種動作就好像是話別,以后再也沒有機會同自己的兒子在一起似的,她的眼淚隨時會淌下來,淚水已充滿了她溫柔且善良的眼睛。

那位老紳士也站了起來,當他看到薛德里的時候,不停地打量著眼前的小男孩,他的眼光銳利,仿佛想看穿什么,還時不時地用手摸摸下巴,像是在思考什么。最后,他不停地點著頭,露出了滿意的笑容。他對薛德里說道:“相信這就是馮德羅,未來的伯爵吧!”話音剛落,他又朝薛德里走近了兩三步,在薛德里面前停下,很友好地握著薛德里的手,繼續(xù)說道:“我是你祖父的法律顧問郝維斯律師,受到你爺爺?shù)奈校瑢3虖挠^來的?!?/p>

“您在說什么?我怎么一句也聽不懂,郝維斯先生?!毖Φ吕锉宦蓭煹脑捊o弄糊涂了,一臉不解的神情,正盯著母親和這位陌生的老紳士,吃驚地說道,“我怎么可能是馮德羅,更不可能是小伯爵!”

薛德里發(fā)現(xiàn)母親正滿眼淚水地看著自己,感到了事情的嚴重性,母親轉過頭看了看那位律師,才說道:“薛德里長大了,我親愛的薛德里現(xiàn)在也不是小孩子了,有一些事也到了該讓你知道的時候了。”她把薛德里抱得更緊了,繼續(xù)說道,“過來,我的小寶貝兒,我們到那邊坐著說,這可是一個非常長的故事呢。”薛德里非常聽話,順從母親的意愿,在一邊的沙發(fā)上坐了下來,偎依在母親懷里。母親講起了薛德里的身世。

在薛德里很小的時候,他的父親就去世了,而且他的媽媽從來沒有跟他說過,家里還有什么親戚,所以薛德里一直以為媽媽是他世上唯一的親人??墒沁@位紳士的到來,讓薛德里知道,原來自己還有一個祖父,就生活在遙遠的對岸——英國?,F(xiàn)在這個秘密從媽媽嘴里說了出來,薛德里感到非常驚訝,因為他的祖父是一位非常有地位的伯爵,并且擁有一座十分宏偉的大城堡,擁有十分悠久的歷史,不僅如此,他的祖父還有一大片的土地,管轄著非常多的領地。在英國,他的名字聲名遠播,無人不知,無人不曉。

薛德里的祖父生了三個兒子,他的父親最小。他祖父的爵位本來應該由薛德里的大伯父來繼承的,可是在一次外出打獵的時候,這位未來伯爵不小心從馬上摔了下來,丟失了年輕的生命。對于大兒子的離去,老伯爵傷心了很久,二兒子自然成了他的全部希望,可是往往事與愿違,他哪知道二兒子恰好趕上了羅馬流行熱病的時期,在羅馬給傳染上了,最后不治身亡。二兒子去世后,伯爵的位置就該由薛德里的父親來繼承,可是他也很早就去世,現(xiàn)在對老伯爵來說,只有七歲的薛德里才是自己唯一的血脈,伯爵的唯一的繼承人了。

隨著時間的流逝,老伯爵的年紀越來越大,他現(xiàn)在急需要自己的孫子回到英國去,好將來繼承他的爵位。所以,他委托了這位郝維斯律師代替自己到紐約來,接回伯爵的繼承人。

這件事在薛德里看來簡直就像是做夢一樣,他從來就沒有想過自己會是伯爵的繼承人,更沒有想過自己的祖父在大西洋對岸的英國,所以他聽完媽媽講的故事后,感到非常驚訝,這是他聽到的最不可思議的一件事。他不停地看著母親,露出一種又驚又疑的神情。在這之前,他的媽媽從來沒有向他提起過這樣的事,薛德里感到驚訝在所難免。當薛德里聽了媽媽重復了兩到三遍后,才回過神來。

他掙脫了媽媽的懷抱,跳了出來,拉起媽媽的手,鄭重地說道:“我不想去英國,也不想做伯爵,我只想陪著你?!毖Φ吕锏穆曇糇兞?,帶點兒哭腔,一副楚楚可憐的樣子,他問母親,“在我的朋友當中,沒有一個是貴族,所以,媽媽,我可以不去嗎?”說完,薛德里很擔心地看著母親,小手緊緊地抓著媽媽的衣袖,一臉不安地等著他的答案。

其實最讓薛德里擔心的是,他最為要好的朋友霍普森伯伯要是知道他是一個伯爵后,還會把自己當作好朋友嗎?這位雜貨店的老板會怎么看他呢?他可是最喜歡聽他講故事了。

他的母親臉色變得非常蒼白,她也不希望薛德里離開自己,眼淚已經在她的眼眶里打轉了,但是她強忍著淚水,勉強地微笑著,十分溫柔地撫摸著薛德里的臉,對他說道:“你的爸爸如果還沒有去世,他一定會很希望自己的兒子能代替他回到他父親的身邊,去照顧他的老父親。你說是不是,我的孩子?!?/p>

聽到母親這番話,薛德里的心情變得非常復雜,他不知道怎么辦才好,只能默默地低著頭,一言不發(fā)。

母親慈愛地看著他,繼續(xù)說道:“你的祖父一人孤苦伶仃地生活在英國,現(xiàn)在他的年紀老了,他老人家獨自生活在大古堡里,非常寂寞,他需要一個人能陪伴他,需要有一個親人在身邊,可是他的孩子都先他去世了,現(xiàn)在也只有你——他唯一的孫子——可以去陪伴他了,如果你的父親還在,他應該去,可是他也不在了,現(xiàn)在該是你去盡這個義務了,你說是不是?”

聽到母親這樣說,薛德里還是一言不發(fā),眼睛里溢滿了委屈的淚水,這使得他看起來非??蓱z。無論是誰,看到這個時候的薛德里都會忍不住把他留在身邊,去安慰他??墒撬膵寢寘s沒有這么做,她繼續(xù)溫柔地說道:“我的孩子,媽媽現(xiàn)在十分了解你的心情。作為母親,媽媽也不想你離開,想把你留在身邊??墒俏业暮⒆?,你還小,還有很多很多的事情不了解。如果媽媽現(xiàn)在硬是把你留在身邊,不讓你回到英國去,那么今后大家都會罵你的媽媽是一個自私的女人,只想把你留著,全然不顧你已經上了年紀的祖父。”

“媽媽你這么說來,我是非去英國不可了,非得當伯爵繼承人不可了?”說這些話的時候,薛德里非常難過。

“是的,你必須去,我可愛的孩子,我最心疼的薛德里。你一直是一個好孩子,既孝順又十分聽話,這次也聽媽媽的話,好不好?”說著,媽媽把薛德里緊緊地抱在懷里,因為她再也忍不住淚水了,現(xiàn)在那些眼淚已經浸濕了她美麗的臉頰,順著流了下來。

第二章 優(yōu)雅的夫人

在天色很晚的時候,郝維斯老先生才離開薛德里家。在會見薛德里母子這件事上,郝維斯先生的驚訝程度不亞于薛德里母子,事實上,郝維斯先生所見到的薛德里母子比他之前所設想的完全不一樣。

郝維斯先生在托林柯特伯爵家做了近四十年的法律顧問,對伯爵家的情況了如指掌,那廣大的領土和數(shù)不盡的財產,恐怕要比伯爵本人還要清楚許多。托林柯特家族在英國擁有上百年的名譽,托林柯特老伯爵本人也擁有非常崇高的地位,這種地位并沒有改變伯爵任性、頑固的特性。和托林柯特有過交道的人都清楚他冷酷且傲慢的待人態(tài)度,從不同情弱者和生活貧苦的人,想他伸出援手去幫助他們更是想都不用想的事。不僅如此,他喜歡別人照著他的意思去辦事,如果誰沒有遵從,托林柯特伯爵就會雷霆大怒。

老伯爵幾乎沒有屬于自己的朋友,一方面因為他古怪的性格,另一方面他的崇高的地位,使得很多人都不敢與他交往。所以一直以來他的內心都非常地孤獨,這種孤獨并沒有因為他豐富的財產和崇高的地位而有所減少,相反越來越深。

老伯爵一生有三個兒子,他最看中的卻是小兒子。老大和老二不僅長相一般,而且也沒有特別突出的才能,所以老伯爵并不是特別喜歡他們。他的第三個兒子薛德里·艾爾羅特非常討他歡心。一直以來老伯爵都對他寄予了厚望,希望他將來能做出一番成績來??墒沁@種厚望因為薛德里上尉的一場戀愛而化為烏有。

年輕的薛德里上尉在美國旅行的時候,結識了一位美國少女,她低微的身份在老伯爵看來,根本就配不上薛德里,可是薛德里不僅墜入了愛河,還結了婚。這讓老伯爵非常頭疼。

美國和美國人本來就不討老伯爵喜歡,在老伯爵的眼里,美國人都缺乏教養(yǎng),不僅粗俗,而且淺薄,所以當薛德里結婚的消息傳到他的耳朵里的時候,他大發(fā)雷霆,他認為自己的希望全破滅了。他不僅宣布與薛德里上尉脫離了父子關系,并且不允許他再踏進托林柯特家門半步。薛德里上尉因為小薛德里的母親而失去了父親,可是卻找到了一生中的另外一個人。

因為薛德里上尉這件事,老伯爵對美國的憎恨加深了。在他的內心深處,他覺得是美國毀滅了他的兒子,毀滅了他的希望。對于艾爾羅特夫人,他更是恨之入骨,都不愿別人在他面前提起。每當有人提起她的時候,他總是會厲聲說道:“不要在我面前提起她!那個下賤的女人勾引了我的兒子,她一定是為了我的財產。”

在老伯爵身邊幾十年的郝維斯律師對老伯爵的個性非常了解,所以當老伯爵這樣說時,他并不是完全相信老伯爵的話,盡管如此,艾爾羅特夫人并沒有讓他抱太大的希望。因為美國女人在他的印象中都是些沒有受過什么良好的教育的人,在他看來,艾爾羅特夫人和其他的美國女人差不多。但是他對未來的伯爵繼承人薛德里卻有一點兒希望,或許他會是一個不錯的少年,不會污辱了托林柯特家的門楣。

當他漂洋過海抵達紐約之后,就馬不停蹄地趕到薛德里的家。他沒有顧及旅途上的辛勞,讓車夫按照老伯爵給的地址,來到了薛德里的家門口。

馬車夫停了下來,說:“就是這兒,先生,您到了。”

盡管郝維斯做好了充足的心理準備,可是當他真正看到他處的位置的時候,他幾乎不敢相信這是真的。這是一條偏僻的小巷,巷子里骯臟不堪,他所要找的人的家也非常簡陋,甚至有些破爛。郝維斯猛地一驚,心想:一切果然如我所料。他馬上又否認了這種想法,因為他覺得這里比他所想象的還要糟糕。這里簡直就是貧民居住的地方。生活在這里的人氣質又能好到哪里去呢。此時的郝維斯先生十分泄氣,他一想到幾分鐘后要與一個沒有教養(yǎng)的女人接洽,會是一件很頭疼的事??墒菦]過多久,他的這種想法就徹底被推翻了,這是更沒讓他想到的。

在極不情愿之下,郝維斯先生按響了門鈴,開門的是一個女傭。他表明了自己的來意,對方便禮貌地把他請進了客廳。郝維斯沒有放過任何一個可以觀察這間房子的機會,他不停地打量著這幢房子,里面的情景與他所想的完全不同,更是讓他驚訝不已。的確這間房子非常簡陋,陳設也沒有所想的那么好,可是這并不能掩飾主人的品性。因為房子不僅打掃得非常干凈,給人一種舒適的感覺。一些不錯的藝術品有序地掛在墻上,那是一些掛在鏡框里的圖畫,從中也可以看出這間屋子的主人高雅的品位和高尚的品德。郝維斯先生看到這些,若有所思地點了點頭,不禁自語起來:“這么看來,也許并不像我所想象得那么糟糕?!?/p>

這些還不止,后面還有更讓他驚訝的事情發(fā)生。當郝維斯先生看到艾爾羅特夫人時,第一眼就留下了非常好的印象。他同時感覺到自己和老伯爵都想錯了。他面前的這位女人絕對不會是為了金錢和虛榮才和小少爺結婚的,相反她是一位品德高尚的夫人。在郝維斯看來,這位夫人無論是舉手投足還是言談話語,都給人一種美麗、沉靜與高貴的氣質。她的這種特質讓郝維斯先生臉上露出驚訝的神情,老律師也因此嚴肅起來。他面前的艾爾羅特夫人體態(tài)纖細勻稱,身著樸素的孝服,在黑色的衣服的反襯下,她的肌膚越顯得瑩潤,仿佛雪一樣潔白。雖然她的臉色略帶蒼白,可是卻像花瓣一樣柔美。最讓人難以忘懷的是她純潔無邪的眼睛,給人一種忘塵脫俗的感覺。雖然如此,她的眼睛卻帶著一絲憂郁,也許她還沒有從丈夫去世的悲痛中走出來。

在與這位夫人進行交流之后,郝維斯先生的想法得到了更加的肯定,在他面前的并不是什么沒有受過教育的低等人,相反是一位品德多么高貴的夫人。當艾爾羅特夫人清楚老律師的來意之后,對先夫的思念躍上心頭,臉上露出難過的樣子。對此,老律師深感歉意。而當她知道自己唯一的兒子也將要離開自己的時候,她的臉色變得更加蒼白,她的眼睛里滿是淚水,可是她卻強忍著,沒有讓眼淚流出來。但是誰都能從她的眼睛里看出她的悲傷。

任誰都看得出,她在努力地壓制著情緒,她說道:“以前,先夫時常因為自己的離鄉(xiāng)而感到悲痛,更是非常思念家中的老父親。我知道他非常想念家鄉(xiāng),非常想回到父親身邊去。所以我樂意讓他的孩子薛德里回去。相信如果我的丈夫要是知道我這么做,在九泉之下也會高興的?!绷硗馑€請老律師轉告老伯爵,希望薛德里會讓他老人家喜歡。在這個過程中,她對自己的事一個字都沒有提,這是需要多么大的勇氣才能說出這番話呀。郝維斯律師被她的率真所感動,對她充滿了尊敬。他相信,這么一位高貴的夫人,她的兒子也一定非??蓯?,絕不會侮辱了伯爵家的門楣。

老律師的這種想法很快就得到了證實,給他更多的是驚訝。薛德里沒多久就回來了,他一走進客廳,郝維斯的眼睛就一亮,他十分確定這是一個非常優(yōu)秀的少年,是一個值得讓人驕傲的少年。對郝維斯來說,這次的旅行真的給人帶來了太多的驚喜。這些都是郝維斯和老伯爵之前沒有想到的,在這樣一個貧民區(qū)里,會生活著這么高貴的母子。母親高貴富有涵養(yǎng),少年不僅可愛,而且讓所有見到他的人都會喜歡他。郝維斯見過太多太多的孩子,可是他實在找不出一個能和眼前的薛德里相比較。

對郝維斯老先生來說,眼前的少年就像是剛發(fā)芽的小樹苗,富有朝氣,健康又可愛,特別是那張英俊的臉孔,給人莫大的欣喜。他有一頭從父親那里繼承來的金黃色頭發(fā),還有一雙從母親那里得來的湛藍色的眼睛。老律師非常仔細地觀察了他的眼睛,從那里他看出像萬里無云的天空一樣晴朗的眼睛。他沒有找出一絲陰霾。這一定是個善良又勇敢的孩子?!岸嗪玫囊粋€小爵士?。 崩下蓭熜睦锇迪氲?。

現(xiàn)在對郝維斯來說,薛德里母子給了他說不出的滿意,他心里也認為,當老伯爵看到薛德里的時候,一定會露出驚喜和歡樂之情。

第三章 要去當伯爵了

郝維斯律師離開的時候,夜已經很深了。薛德里在郝維斯離開后就回到了自己的房間,此時的他坐在他常坐的小靠椅上,雙手環(huán)抱著膝蓋,無神地望著窗外。他對外面的風景一點兒都不感興趣,即將要離開母親的他怎么會高興起來呢。他的母親安靜地坐在他身后,溫柔的目光中夾著太多的不舍。一旦想到將要和可愛的兒子分別,她的臉色就刷刷地白了起來。

正當她若有所思的時候,薛德里突然回過頭,天真地說道:“我決定了,媽媽,我會回到祖父身邊,我會繼承他的爵位,做一名好伯爵?!彼f這些話的時候小臉通紅通紅的,像是下了很大的決心。

聽到薛德里的這番話,母親有著說不出的激動,她緊緊地把薛德里攬在懷里,親吻著他可愛的臉蛋,說道:“哦,我的小寶貝,你說得沒錯,你應該去。真的,應該去。謝謝你!”

雖然薛德里做出了這樣的決定,可是他心里仍然有一件事放心不下,就是他的好朋友霍普森先生,要是他知道了這件事,會有些什么反應呢?第二天很早的時候,薛德里就去了霍普森的雜貨店,像往常一樣,當薛德里去看他的時候,他正在那里低著頭看報紙。薛德里一時不知道說什么好,只是默默地看著他,走到他身邊坐了下來。

“薛德里早啊,終于等到你啦!”霍普森一看到薛德里,就立刻露出了笑容。

“早?!毖Φ吕餀C械地應了一聲。他今天心情很差,垂頭喪氣的,平時他會坐在高腳椅上,興致勃勃地聽霍普森講故事,現(xiàn)在卻坐在一旁的餅干桶上,低著頭,也不多說話。

薛德里的異常沒有逃過霍普森老頭兒的眼睛,他放下報紙,看著薛德里問道:“你怎么啦?今天不開心嗎?”

“您還記得您昨天早上和我說過的那些話嗎?霍普森伯伯?!毖Φ吕锩偷匚艘豢跉猓袷枪淖懔擞職?。

霍普森疑惑地看著他,說道:“記得。你指的是什么?”

“您當時用力地拍報紙,說,說……”說這些話的時候,薛德里把頭壓得更低了,像是一個做了錯事的孩子。他停了下來,不知道怎么開口好。

“哦,那個啊,你指的是英國貴族的事,對吧?”霍普森老頭兒像是突然明白了什么似的,繼續(xù)說道:“對啊,我們昨天還一直在說那些家伙呢,那些貴族真的很讓人討厭。”一說到貴族,霍普森露出不滿的神色,“我記得我還說過,要是他們敢來我的店里,坐在我的餅干桶上,我就……”

“可是,霍普森伯伯,現(xiàn)在就有一個貴族坐在您的餅干桶上?!毖Φ吕锎驍嗔嘶羝丈脑?,他的聲音很低,可是霍普森還是聽見了。

霍普森大叫起來:“什么?”

他的這種動作嚇了薛德里一跳,薛德里把聲音壓得更低了,說:“真的,霍普森伯伯。我就是你昨天說的貴族。真的,我要去做伯爵了。”

聽到薛德里這番話,霍普森老頭兒嚇了一大跳,他急忙從椅子上跳了下來,去墻角那邊看了看溫度計,一臉疑惑地看著薛德里,嘀咕道:“你不會是中暑了吧?說這般胡話。這也難怪,今天天氣太熱?,F(xiàn)在怎么樣了,哪里不舒服?。俊闭f完,他還用那雙滿是汗水的大手摸了摸薛德里的額頭。

霍普森的這種舉動讓薛德里更加難過了,“謝謝您的關心,敬愛的霍普森伯伯。我很好,沒有生病呢,不信您摸我的額頭,一點兒都不燙。這是真的呢,我真的要做伯爵。剛開始知道這件事的時候,我也挺難過,我也不想這樣。您還記得昨天瑪麗很著急地來找我嗎,就是因為這件事。一個叫郝維斯的律師特意從英國那邊趕過來,告訴我是伯爵的繼承人,當時我也傻了。這位郝維斯律師受我祖父的指派,特意來接我回英國的。”

這下霍普森完全被搞糊涂了,他疑惑地看著薛德里,問:“我可從來都沒聽說,你還有一位祖父,他究竟是誰呀?”

“我也是昨天才知道的,之前也沒有聽媽媽說起過。”薛德里一邊說,一邊從口袋里拿出一張紙條,上面寫著一些字,看得出是他自己寫下來的?!拔矣洸磺迥莻€名字,特別長,也不好記,所以我就把它寫在紙上了。現(xiàn)在我念給你聽啊,我的祖父叫托林柯特伯爵……約翰·得亞……德理歐……艾爾羅特……”他一口氣將這個名字念完,停下來喘了口氣,繼續(xù)說:“這個名字好長,我老是念不順。媽媽告訴我,他在英國有很多很多的土地,住在一個非常大的古堡里。他有三個兒子,我的父親是最小的那個。可是,我的父親還有大伯或是二伯還活著,那么我就沒有必要去繼承伯爵了??墒乾F(xiàn)在他們都不在了,祖父的直系繼承人只剩我一個了,所以我的祖父才派人來接我,去繼承他的爵位。”薛德里把要說的話一口氣全說完了,他也不敢看霍普森,怕他會生氣。

霍普森聽到薛德里說的這些話,呼吸越來越急促,額頭上也滿是汗水,他不停地用手擦試著。聽薛德里說完之后,他終于把整件事都搞清楚了。“呀,這真是奇跡。真的是奇跡啊!”他心里這樣想道。他覺得眼前這個可愛的孩子是多么誠懇和親切,與他所想象的貴族完全不同,他甚至不愿把他與那些貴族相比。

“你有新的名字嗎?”霍普森雖然經歷豐富,可是這是他現(xiàn)在唯一能想的問題。

“嗯,郝維斯律師告訴我,我現(xiàn)在叫薛德里……艾爾羅特……馮德羅?!?/p>

“呀!妙極啦!”霍普森又冒出了他的口頭禪。每當他遇到高興的事時,他就會說這句話。他自己也沒有想到,在這個尷尬的時刻,他竟然說出了這么一句話。

聽到這句話,薛德里若有所思地看了看霍普森,然后低下頭去,想了片刻才問道:“霍普森伯伯,您說去英國遠不遠?”

“當然遠啦,那可是相當遠。從這兒去,你得橫渡大西洋才能到呢?!?/p>

“啊,有那么遠!”薛德里很難過地說,“要是我去了英國,那以后再也見不到霍普森伯伯了。”

見到薛德里這么難過,霍普森連忙安慰他,說:“這有什么關系。要知道,世上再好的朋友也不可能永遠在一起的,離別的那一天總是會到來?!?/p>

“可是,可是,我們做了好久的朋友啦,我都記不清楚了?!毖Φ吕镫y過極了,他撲到霍普森老頭兒的懷里,似乎這就是分別了。

“嗯嗯,是好久了。你剛出生不久,我就認得你了。我記得那時,你才出生四十天……”霍普森邊說邊拍著薛德里的后背。

那天他們一直聊到很晚,也許是因為知道馬上就要分別了,都很珍惜這在一起的時光。本來,對薛德里而言,要是霍普森知道他是貴族,一定會很不高興,薛德里知道他最討厭的就是貴族,可是現(xiàn)在,霍普森卻裝作很自然的樣子,像往常那樣與他聊天。

“你非得去當伯爵嗎?”最后霍普森還是忍不住問了出來。

“是的。我媽媽告訴我,我必須去。如果換作是我爸爸,他也一定會叫我去的?;羝丈?,您可以放心,我一點兒不會做壞伯爵,不會做您說的那種欺壓百姓的壞貴族,我要做一個好伯爵。如果有一天,有人想英國和美國打仗的話,我指不定還能出力阻止呢!”

“對對對,薛德里會是一個好貴族,會做一個好伯爵的!”霍普森微笑著,若有所思地點了點頭。

郝維斯律師從看到薛德里的第一眼起,就非常喜歡這個可愛的孩子,隨后又與薛德里見過幾次面,他發(fā)覺自己對薛德里更是喜愛了。有天早晨,郝維斯又到薛德里家時,艾爾羅特夫人恰好有事出去了,郝維斯剛好有難得與薛德里單獨相處的機會,那天他們倆談了很久,這次談話更是加深了郝維斯對未來小伯爵的喜愛。

剛開始的時候,郝維斯律師不知道說什么好,氣氛有些尷尬,好在薛德里是一個非?;顫姷暮⒆?,自己打破了沉默。“郝維斯先生,您一定知道伯爵是什么吧?我還不是很清楚,想請您和我說說?!?/p>

“好啊。”郝維斯點了點頭,微笑著答道,“伯爵是對國家建立了很大的功勛,做了非常偉大的事,才能獲得的一點兒職位。這要從幾百年前說起,當時只要有人做出了偉大的成績,為了表彰他們對國家的貢獻,國王或是女王就會根據(jù)他們的功績,授予他們侯爵、伯爵或是男爵等爵位?!?/p>

薛德里恍然大悟地點了點頭,說道:“這么說來,那不是和做總統(tǒng)相差不多嗎?”

“哦!這么說也只有偉大的人才能當選總統(tǒng)嗎?”

一談到與總統(tǒng)有關的事,薛德里就興奮起來了,“那當然了,要想做總統(tǒng)就必須知道好多的事情,不僅如此,還要擁有非凡的才能和高尚的人格才行。之前我從沒有想過要做伯爵,可是我一直希望,有一天能當上總統(tǒng)。這是我的夢想?!毖Φ吕锱d奮地說個不停,可是他擔心郝維斯會因為他的話不高興,又急忙說:“可是以前不知道伯爵是什么東西,要是我知道什么是伯爵,也許我想做的就是伯爵呢?!?/p>

對于薛德里的這番話,郝維斯暗想,該讓他正確地認識伯爵的意義了。他對薛德里說:“當總統(tǒng)和當伯爵可是有很多不同的?!?/p>

薛德里認真地點了點頭,好像對郝維斯律師所說的話表示很大的興致。

“伯爵的門第很崇高,而且有傳統(tǒng),每一個伯爵在就任時,都會舉行很隆重的儀式?!焙戮S斯律師如此說道。

“總統(tǒng)在就任時也會舉行很隆重的儀式,我還去看過呢,是霍普森伯伯帶我去的?!眲傆悬c明白的薛德里,現(xiàn)在又糊涂了。

這下輪到老律師為難了,他一時有點不知道怎么解釋了,停了片刻才說道:“伯爵擁有非常古老的傳統(tǒng)家庭,而且是很有地位的家庭?!?/p>

“呀!你這樣說,我就有點明白了。和公園門口賣蘋果的老太太一樣?!毖Φ吕锿蝗唤辛似饋?,像是突然明白了什么,大叫起來,“您有沒有見過那位老太太?她就有非常古老的‘門第’。她現(xiàn)在都快有一百歲啦。雖然這樣,可是她不管是晴天還是下雨天,她總是站在那里,要站好久。所以,我覺得她的‘門第’很高?,F(xiàn)在她的腿不太好,每次下雨都會覺得腿疼。她很窮,都沒有錢去買帳篷,如果我有錢了,我一定天天去買她的蘋果,這樣她就不會那么辛苦了?!?/p>

“不是這樣的!”老律師不得不打斷他繼續(xù)說下去,因為薛德里把門第和年齡給弄混了。看來讓一個七歲的孩子明白什么是伯爵,真是一件難事。他如此想著。不過他還是繼續(xù)解釋道:“古老的門第可不是指一個人的年紀,而是指姓氏,在很長的時間里都用的一個姓氏,能夠繼承這個姓氏的人,在全國都是非常有名的,這樣的家庭最終都會被歷史記載上。”

“原來是這樣,我知道了,像喬治·華盛頓那樣!”薛德里突然想到霍普森伯伯曾經和他說過,高興地說起來:“我記得霍普森伯伯曾跟我說過,華盛頓可是領導美國成功獲得獨立的偉大人物,即使再過幾千年,人們也一定會記得他。相信您也知道他的名字吧!”

看來薛德里還不是很理解,郝維斯莊重地說道:“你要知道,托林柯特伯爵家庭在英國可是有四百年的歷史,在四百年前就被授予了伯爵。”

“??!有四百年,好久遠??!”薛德里一下子被四百年這個數(shù)字驚住了,“等媽媽回來后,我一定要告訴她,她要是知道了,也一定會非常驚訝的。郝維斯伯伯,您能不能告訴我,當伯爵需要做些什么事情呢?”

“做伯爵可是有很多事情要做的。有的人需要協(xié)助國王打理國家的事,有的人則需要上戰(zhàn)場,去和敵人作戰(zhàn)。”

薛德里聽到后,興奮地說道:“啊,真的嗎?那真是太好了。我父親也是個軍人,他可英勇了。要是他還活著,我相信他會是一個很勇敢的伯爵。”

看著興奮的薛德里,老律師突然有了另一個想法,他想知道薛德里對另一個問題的想法,于是他若有所思地繼續(xù)說道:“做伯爵還有很多其他的好處呢!”

聽說還有別的好處,薛德里更興奮了,他說道:“啊,還有其他好處!您快告訴我,還有其他什么好處?”

郝維斯看了看薛德里,非常嚴肅地對他說道:“要是你當了伯爵,你馬上就會擁有很大一筆錢,擁有一筆意想不到的財富,成為一個大富翁?!?/p>

“啊,這是真的嗎?那可是太好了,我想做一個富翁?!甭牭胶戮S斯說做了伯爵后,就能擁有很多錢,他真是太高興了,差點沒跳起來。

“為什么呢?”郝維斯不動聲色地問道。事實上,對這種生活在貧民區(qū)的孩子,他很想知道他對金錢是什么樣的看法。他為了不錯過每一個表情,目不轉睛地盯著眼前的小男孩。

這會兒的薛德里實在是太開心了,并沒有注意到老律師的表情,開心地說了起來:“如果我能成為一個富翁,那我就會有很多很多的錢,就能做很多事啦。我可是有很多事想做呢。我要給媽媽買很多漂亮的東西?!币徽f到媽媽,薛德里就露出了幸福的表情?!拔乙o她買金戒指,買百科全書,買線匣子。對了,最近天氣太熱了,我還要給她買一把漂亮的扇子。還有,還有,我要送她一輛漂亮的馬車,這樣她就沒必要每天去等公共汽車啦。”

“原來是這樣啊。”聽到薛德里這樣說,老律師懸著的心終于放了下來。他對薛德里溫柔地說道,“除了這些,你還想做其他別的事情嗎?”

“當然還有啦。您想記得我和您說過的那個賣蘋果的老太太嗎?她的心地可好啦。記得有一次,我去公園里玩的時候,不小心摔倒了,膝蓋摔破了。她看到后,立刻跑過來,把我扶了起來,還給了我一個大蘋果呢。您說她是一個多好的人啊。從那以后,我就沒有忘記她。您知道,沒有人會忘記那些親切地對待自己的人。”薛德里笑著說道。

聽了薛德里這番話,郝維斯特別感動。這是一個很善良的孩子,他一定認為世界上所有的人都能和他一樣,對給自己留下恩惠的人,都會銘記于心。他還不知道,在這個世界上,有很多忘恩負義的人。老律師如此想到。

薛德里顯然還沉浸在有錢的幻想中,繼續(xù)興奮地說道:“要是哪一天我有錢了,我一定要買一個小暖爐、一個帳篷送給她。這樣,她就不會在寒冷的日子受凍了,也不會再被雨淋著了。不僅如此,我還要天天去買蘋果,那樣她就不會再受苦了。不僅老太太,還有杰克,我也要幫助他。您認得杰克嗎?”

郝維斯在美國沒什么朋友,也是第一次來這種貧民區(qū),怎么會認得杰克,他搖了搖頭。

“唔,他是一個擦鞋匠?!毖Φ吕镞€真把自己當作一個小富翁了,興奮地說著他的計劃,臉上還露出了紅暈,“我和您說,杰克是在這條街上的擦鞋匠。我記得我很小的時候,媽媽給我買了一個皮球,可是有一天,在回家的路上,皮球被我踢遠了,滾到了馬路中央,當時我就急哭了。不過幸好,有杰克在,當時他正在路邊給人擦鞋,見到我在哭,馬上跑過去,幫我把球撿了回來,還用衣服幫我把球上的泥土擦干凈了,還對我說:‘看啊,小寶寶,不哭啦,這不和原來一樣啦?!髞?,我只要上大街,都會和他聊天,我們現(xiàn)在已經成為很要好的朋友啦?!?/p>

聽著薛德里的計劃,郝維斯先生心里高興極了。

“這么說來,你也想幫助他了。你打算怎么做呢?”

“當然啦,我得想辦法幫他解決與麥克之間的問題?!?/p>

薛德里一下子說了這么多郝維斯不知道的人,這下把老律師給說糊涂了,“等會兒,麥克又是誰?”

見到老律師這樣,薛德里急忙解釋起來:“杰克的那個擦鞋攤子是和別人合伙的,麥克就是他的合伙人??墒躯溈说臑槿撕懿?,老喜歡欺騙別人,而且做事也不遵守規(guī)矩。他的這種舉動很讓客人討厭,所以客人們都喜歡杰克,他看不過去,就經常找杰克的麻煩。所以雖然杰克很努力地工作,但是生意還是不好,賺不到什么錢。所以,等我有錢以后,我一定要給麥克一筆錢,讓他離開鞋攤,這樣就不會找杰克的麻煩了,杰克的生意也一定會好起來的?!?/p>

現(xiàn)在老律師對這件事基本上有個了解了,薛德里繼續(xù)說他的計劃,“等麥克退股以后,我還要幫杰克做一塊漂亮的大招牌。杰克之前和我說過,有了這塊大招牌,他的生意就會好起來了。”薛德里越說越高興,說到激動之處,還帶著得意的表情,就像是真的做了這些事似的,“哦,我還要給他買幾件新衣服,還有擦鞋的刷子,給他好好打扮一番,這樣他就能更好地進行他的工作了,他一定能成為美國最有名的擦鞋匠。”

現(xiàn)在的老律師可是越來越喜歡薛德里了,他并不知道,一個這么小的孩子,居然能懂得這么多事,而且還這么高尚,他可是從來都沒有想過自己。他繼續(xù)問道:“聽起來,你的計劃真不錯??墒悄阕约耗兀阆霝樽约鹤鲂┦裁茨??”

薛德里像是想起了什么,開心地回答道:“我當然要為自己做很多事,可是我得先幫助那些需要幫助的人解決問題才行?!彼D了頓,表情嚴肅地說了起來,“郝維斯伯伯,您認得瑪麗嗎?就是我們家的瑪麗。她的妹妹生了十二個女兒了,可是她的丈夫得了病,現(xiàn)在無法工作了,所以,他們的家生活變得非常困難了。她總是哭哭啼啼地來找瑪麗,見她非常可憐,每次她來找瑪麗,媽媽都會給她一些東西,或是一些錢。她總是會哭著感謝我們。我可從來沒見她笑過。真想看看她笑起來的樣子,一定幸福極了。所以,等我有錢了,我就可以給她很多很多的錢了,那樣他們的生活就能得到改善,她也不用那么辛苦了,這樣她就會開心地笑了?!?/p>

他的母親在薛德里說得正興奮的時候回來了,見到郝維斯,她急忙說:“非常抱歉,讓您久等了,郝維斯先生。剛才有一位生活貧苦的人來找我,她有些事需要我?guī)兔?。?/p>

老律師現(xiàn)在對這對母子滿意極了,微笑地回答道:“怎么會呢!而且我和小少爺談得可開心了,他給我講了好多事情,都是關系他的朋友。他有很多很好的計劃,要怎么去幫助那些需要幫助的人們?!?/p>

“哦?是嗎?”艾爾羅特夫人對郝維斯說的這番話并不驚訝,她到薛德里身邊坐了下來,繼續(xù)說道,“剛才我說的那個婦人也是薛德里的朋友,她叫艾莉。她丈夫患了非常嚴重的風濕病,所以生活得非常困難,現(xiàn)在都快揭不開鍋了。”

聽到母親說艾莉來了,薛德里馬上焦急地說:“她原來已經來啦。媽媽,她還在嗎?有沒有走?”

“沒呢,她還在廚房等著……”

“我得去看看她。”沒等母親把話說完,薛德里就從椅子上跳了下來,邊往廚房的方向跑,邊說道:“那個伯伯也是一個很好的人,他之前幫我做過一把很好看的木劍呢!”

看著薛德里離開,郝維斯沉默了好一會兒,突然對艾爾羅特夫人說道:“太太,在我來美國之前,托林柯特伯爵曾囑咐,要我?guī)蜕贍斪鳇c他喜歡的事。他還跟我說,您可以隨意使用金錢,無論他想要什么,喜歡些什么,都可以給他買?!闭f到這里,老律師停了片刻,接著說道,“剛才我和少爺談了很久,大致明白了一些。少爺沒有什么是自己需要的,他反而更關心他身邊的那些朋友,特別是生活困難的人。我是這么想的,老伯爵希望少爺能開心,而且少爺又非常喜歡幫助別人,并把這種幫助當作自己的樂趣。那么,我們不如按照少爺?shù)囊馑?,把老伯爵讓我?guī)淼哪切╁X用來幫助那些他想幫助的人吧。您覺得怎么樣?”

聽了老律師這席話,艾爾羅特夫人心里高興極了,她也不禁贊美起來:“?。∵@是一個多么好的主意啊。伯爵真是一個慈悲的人。要是薛德里知道自己有一個如此善良的祖父,一定會非常高興的。嗯,我這就去告訴他,他可以幫助那些需要幫助的人。要是他知道了這個好消息,他也會非常開心的?!闭f完,艾爾羅特夫人就向廚房那邊跑了過去,而郝維斯則是坐在沙發(fā)上,像是在思考著什么。

事實上,他剛才對艾爾羅特夫人所說的那番話,并不是伯爵的本意,而且和伯爵當時說的完全不一樣。伯爵本人根本就沒有所謂的慈悲心腸,當時老伯爵是這樣說的:“你找到那個小孩后,他想要些什么,你就買給他吧。最好是用鈔票把他的那些口袋都塞滿。無論你用什么方法,你只要讓他知道,他的祖父是多么有錢、多么有權勢,這些錢都是他的祖父給他的就可以了?!?/p>

老伯爵無非是想向他這個素未謀面的孫子知道自己的權勢,可是他哪里知道,艾爾羅特夫人從沒有去懷疑別人,她的內心非常純潔,所以當她聽了郝維斯律師的話之后,十分開心,興高采烈地向廚房走去,她是想要讓薛德里知道這個好消息,讓他能夠開心起來。

“啊,他的風濕越來越嚴重了,這可怎么辦???現(xiàn)在可是連房租也付不起了?!毖Φ吕锼麄儧]過多久就從廚房回來了,郝維斯老先生聽到了房門外薛德里與母親的對話。很快客廳的門就被推開了,薛德里滿面愁容地走了進來,他走到郝維斯先生面前停了下來,問道:“郝維斯伯伯,是您有事找我嗎?”

面對這么可愛的孩子,老律師一時不知道怎樣開口才好。他整了整衣襟,仍然找不出開口的方法,雖然平時他自信自己的口才,可是現(xiàn)在在只有七歲的薛德里面前,他卻沒有足夠的自信,他并不相信自己能夠說動這個小男孩。于是,他向薛德里的母親求助了,希望她可以代他說明這件事。

很快,艾爾羅特夫人就明白了老律師的意思,她面帶微笑地走向薛德里,并把他摟進懷里,溫柔地說道:“你知道了,我親愛的孩子。你年老的祖父他真的很愛你,他希望能讓你獲得快樂。他擁有很多很多的錢,他希望這些錢能夠幫到你,讓你可以去實現(xiàn)自己的愿望。這不,郝維斯在來紐約前,你的祖父讓他給你帶來了許多錢,希望你可以用這些錢去做自己喜歡做的事?,F(xiàn)在,你可以自由支配這筆錢了。艾莉阿姨的房租還有她丈夫的藥錢,你都可以用這筆錢幫到她了。這一切,都得感謝你那慈祥的祖父,你看他多么愛你啊,他是多么高尚和值得人尊敬啊。”說著,她還不停地親了親薛德里的小臉蛋。

聽到母親這番話,薛德里剛才失落的表情從臉上消失了,他現(xiàn)在幾乎要高興得跳起來了,他還有點不相信,就向老律師確認,他問道:“這是真的嗎?郝維斯伯伯,我媽媽說的是這樣嗎?”

老律師微笑地點了點頭,說道:“現(xiàn)在你可以自由支配這筆錢了?!钡玫搅死下蓭熣J可的薛德里更加高興了,他繼續(xù)對老律師說道:“您現(xiàn)在可以給我一些錢嗎,我想把它送給艾莉,她馬上就要回去了?!甭牭剿脑挘下蓭燅R上從他隨身帶的皮包里抽出了幾張鈔票,遞給了薛德里。薛德里開心極了,有了這些錢,他就可以幫助艾莉了,轉身就跑了出去。

很快,就從廚房傳來了薛德里清脆的聲音:“等等,艾莉,你先不要走,我有東西要給你!”他一口氣跑到艾莉面前,不停地喘著氣,然后把這幾張鈔票全塞到艾莉手中,“現(xiàn)在,這些錢就是你的了,夠不夠你的房租?不夠我再去要。”

這可是艾莉頭一次看到這么多錢,她可被嚇壞了,趕忙把這些錢塞回薛德里,說道:“我的天啊,這可是二十五元。少爺,你是從哪兒弄來這么多錢的?”你叫她怎么相信一個年僅七歲的小男孩會有這么多的錢呢?于是,她急忙向房間里喊道:“太太,您還在里面嗎?太太?”

見到艾莉如此,薛德里馬上解釋起來:“你就放心拿去吧,艾莉,這些可都是我的祖父給我的,他可有錢了。”

盡管如此,艾莉還是不肯收這些錢。艾爾羅特夫人聽到了他們的談話,急忙走出客廳,替薛德里向艾莉解釋。最后,在艾爾羅特夫人的勸說下,艾莉收下了這些錢。

沒過多久,薛德里母子非常高興地回到了客廳,他當時的笑容可以說是世上最美麗的笑容,任什么東西也無法形容。他坐到郝維斯旁邊的椅子上,高興地說道:“收到這些錢的時候,艾莉她竟然哭了。她說是因為她太高興了,所以才哭的。我第一次看見有人因為高興才哭呢!”薛德里不僅說著,還不停地用手比畫著,接著說道:“我的祖父真是一個大好人!我的祖父多么慈愛啊。郝維斯伯伯,我現(xiàn)在覺得當伯爵不是一件糟糕的事了,做伯爵比我想象中的要好很多。我將來真的也可以做一個伯爵嗎?郝維斯伯伯。”

郝維斯律師肯定了薛德里的想法。對他來說,這一天令他感到非常愉快。在辭別了薛德里母子之后,郝維斯回到自己的房間,他看著窗外的景色,忽然想到了很多很多的事情,那個住在托林柯特城堡里的老伯爵是多么任性、傲慢和冷酷啊,他過著奢侈的生活,可是卻沒有一個朋友,非常孤單寂寞。

在他看來,老伯爵那些崇高的地位和無數(shù)的財富對他來說一點兒意義都沒有,因為他過得非??仗?,他的精神非??仗?,而且長久以來都得忍受疾病的困擾,這樣一來他的生活就顯得更加凄慘了,更加讓人覺得可憐了。反觀薛德里母子,他們的房子雖然連城堡的儲藏室都比不上,而且是在這貧苦的貧民區(qū)里,吃的和穿的連城堡里的守院工人都不如,可是他們卻過著無比幸福的生活,每天都像是沐浴在春天般的溫暖里。

“這是多么強烈的對比啊。我相信,小伯爵的到來,會給伯爵家?guī)矸浅V卮蟮淖兓欢〞?,而且這一天已經不遠了?!崩下蓭熅瓦@樣想著,自言自語地說道,嘴角不覺中露出了幸福的笑容。

第四章 和朋友們告別

日子過得很快,薛德里離開紐約的日子也越來越近了。對薛德里來說,這段日子可以說是他最為忙碌的日子,他一點兒也不覺得無聊,因為他每天都要忙著和那些朋友告別。

郝維斯先生也沒有閑著,他陪薛德里走了很多地方,見了他的很多朋友,當然,這其中少不了薛德里最好的朋友霍普森老頭兒了。自從得知薛德里要去英國了,他整天都悶悶的,臉上一點兒笑容都沒有,精神也特別差,頹喪地看著自己的小雜貨店,也不怎么說話,就連看報紙的習慣也改了。

薛德里特意去看望他,還給他買了一個非常漂亮的金表,他要把它送給他最好的朋友。于是他興高采烈地跑到雜貨店去了。再次看到薛德里,霍普森不知道是該高興,還是該難過。那個裝著金表的匣子被他放在膝蓋上,一時半會兒不知道說些什么好,只是不停地嘆氣,不停地搖著頭。

見到霍普森沒精打采地坐在那里,薛德里趕緊搖了搖他粗大的手臂,對他說道:“霍普森伯伯,您快點把匣子打開,看看里面放著什么,您一定會喜歡的。我還特別請人幫我在匣子里寫了好多字呢?!浥c霍普森先生,您的好友馮德羅敬贈’,我希望您可以永遠地記住我?!逼鋵嵳f這些話的時候,薛德里也很不是滋味,他也不想和他最好的朋友分別。

聽完薛德里的話,霍普森長長地嘆了口氣,說道:“我怎么會忘記你呢!絕對不會的。你也要一樣,不能忘記我哦。薛德里,即使你有一天當上了伯爵,也不能忘記你在紐約開小雜貨店的朋友哦?!闭f到這里,霍普森竟忍不住哭了起來,這是以前都沒有過的事。也許是覺察到了什么,他馬上背過身去,用長滿老繭的手不停地擦淚。

“那是當然的,我絕對不會忘記您的,霍普森伯伯。和您在一起的日子是我最開心、最難忘的日子,所以無論以后我走到哪里,我都會把您放在心里。即使我生活在遙遠的英國,也會時常掛念您的。到時,我會向祖父請求,希望他可以讓我把您接到城堡做客。只是,您一向都很討厭貴族,要是您的朋友薛德里邀請您,您到時會來嗎?”

霍普森又擦了把眼淚,拍著胸口說道:“當然要去,我一定會去英國看望你的?!?/p>

薛德里還去看望了他的好朋友杰克,郝維斯先生也認得了這個擦鞋匠。當薛德里他們去看他的時候,杰克剛和麥克鬧了一場非常不愉快的事,垂頭喪氣地坐在攤子邊發(fā)呆。見到如此,薛德里趕忙跑了過去,把他的想法都和杰克說了,他要幫助杰克,幫他解決他與麥克之間的股份矛盾。說完后,還興奮地從口袋里拿出了很多的錢,把杰克都驚呆了,因為他可從來沒見過這么多的錢。他的眼睛睜得大大的,嘴巴變成了O字形,手里的帽子也在不知不覺中掉在地上了。杰克緊緊地盯著對面的小男孩,要他相信有這種好事真的很難。他突然大叫起來:“絕不可能,世上怎么有這等好事。我是不會上當?shù)??!?/p>

杰克的叫聲顯然是薛德里沒有預料到的,所以他開始被嚇著了,還往后退了幾步,不過隨后他就鼓足了勇氣,對杰克說道:“你要冷靜下來,杰克,聽我慢慢和你說。對于這些事,你一定會很驚訝,不敢相信這一切都是真的。事實上,對誰來說,剛開始的時候,都不會相信這種話的,當初霍普森和你的表情也一樣,他還以為我是不是中暑了,才說這些胡話??墒?,我可以告訴你,這是一件千真萬確的事。我的確有一個住在英國的祖父,而且還是一個地位顯赫的伯爵,他很慈悲,也有很多的錢,他告訴我,我可以任意支配他給我的那些錢。這不,他還讓他的律師過來接我呢,就是旁邊這位,他會幫助我的?!闭f到這里,他停了下來,指了指站在他身后的郝維斯律師,老律師則和善地笑了笑,薛德里回過頭來繼續(xù)說道:“你看這些錢可是很少的一部分,我的祖父可是叫他帶來了很多的錢。所以你就不要懷疑了,快收下吧!”說完,薛德里就把這些錢全塞到了杰克手里。

顯然杰克還沒有反應過來,不過他還是把薛德里給他的那些錢收下了。見到他收下了錢,薛德里覺得十分高興,他對杰克說道:“杰克,有了這筆錢,你就可以擁有自己的擦鞋攤了,你可以好好努力,希望以后你能成為美國最有名的擦鞋匠!真的,我很不想離開你們,可是我必須得回英國了,因為我的祖父還在那里等著我呢。”說這些話的時候,薛德里盡量讓自己看起來開心一些,可是他的聲音還是有些顫抖,大眼睛里也噙滿了淚珠。雖然如此,他還是這樣說道:“等以后有機會了,我就會回來看望你們的。等我到英國了,我會常給你們寫信的,你們也會給我寫信吧。我們仍然會是很好的朋友,對不對,即使我們分開了。哦,對了,這是我的地址?!毖Φ吕飶目诖锬昧艘粡埿〖垼厦鎸懼木幼〉刂?,然后繼續(xù)說道,“還有杰克,我現(xiàn)在不叫薛德里·艾爾羅特了,我現(xiàn)在是馮德羅小伯爵了。好了,我要和你說再見了,杰克?!?/p>

接過薛德里遞過來的紙片后,杰克的眼圈也紅了,在這種情況下,他實在想不出說些什么好,只能默默地凝視著慢慢離去的薛德里。當薛德里快要消失在他的視線里時,他用非常微弱的聲音對自己說道:“真舍不得你離去……”這聲音也許只有他一個人能聽見。說完,他轉過身去,摘下頭上的帽子,向薛德里身后的郝維斯先生行了一個大禮,對他說道,“真的十分感謝您……感謝您帶薛德里來看望我。薛德里是一個聰明的孩子,他很討人喜歡,他簡直就是世界上最可愛的孩子,我會永遠記得他的,記得我們之前的友誼?!?/p>

在與薛德里話別之后,杰克馬上買回了麥克的股份,然后用薛德里剩下的那些錢做了一些非常漂亮的招牌,還增添了許多新的刷子和擦鞋要用到的工具。他相信在不久的將來,他的生意一定會好起來的。

薛德里當然不會忘了那個賣蘋果的老太太,他為她準備了很多禮物,有帳篷啦、暖爐啦,還有一件嶄新的棉外套。薛德里帶著這些東西來到了公園門口,把它們全送給了那位老奶奶,然后拉著她的手,對她說道:“您知道嗎,我就要去英國了,我身后的這位先生會帶我去英國。所以,以后我再也不能來看您了,這些東西您要收下,要好好照顧好自己!”說完,他從口袋里拿出了一點兒錢,把它送給了老婦人,“您要去請一個好一點兒的大夫,我知道每次下雨您的骨頭都會酸痛,所以您要用這筆錢去醫(yī)治,希望在醫(yī)生的幫助下,您可以早日康復?!?/p>

聽了薛德里這番話,老太太被驚得啞口無言,也許是因為薛德里即將要離開了,有些不舍,也許是因為這突如其來的幸運嚇壞了她。

第五章 登上去英國的輪船

起程的日子很快就到了。當天上午大家就準備好了行李,換上了旅行裝,坐上了接他們去碼頭的馬車。坐在馬車里頭,薛德里看見他住了將近七年的小房子慢慢地離自己遠去,最后看不見的時候,他的心里難過極了,他轉身偎依到母親懷里,輕聲說道:“媽媽!我多喜歡這里呀,可是我們就要離開這里了,我是多么舍不得。我會永遠懷念在美國生活的這段時光的,也會懷念這里?!卑瑺柫_特夫人和薛德里一樣,有著說不出的惆悵,她把薛德里摟進懷里,輕輕地拍著他的后背,說道:“我們會永遠懷念這里的,這里的一切,我的孩子?!?/p>

很快就到了碼頭,薛德里和母親還有郝維斯一起登上了前往英國的客船。薛德里站在甲板上,看著下面的土地,眼里有著說不出的傷感。他看到不停來往的馬車,擁擠著的人群,還有搬運工人不停地忙碌,他們正搬運著那像小山一樣高的行李。不僅船下熱鬧,船上也一樣喧鬧,到處都是人,有的是乘客,有的則是來送行的人。

對薛德里來說,這可是第一次坐船,這些新奇的東西更是頭一次見到,在這種情況下,他的情緒相比之前好了些許。對小孩子來說,新鮮事物總是會讓他有無窮的好奇心,他盤算著,去找?guī)讉€水手,聽聽他們的航海故事,那一定十分有趣,他十分喜歡海盜的故事,以前只是聽霍普森伯伯提過。正當他充滿幻想的時候,從船下傳來了叫喊聲,仔細一聽,好像是在叫他。

聽到叫喊聲,薛德里趕緊跑到甲板邊上,看見一個人朝這邊匆匆跑了過來,還不停地叫著薛德里的名字,他手里還有一件紅色的東西。薛德里馬上就認出來,來的人是杰克,“啊,是杰克!”他馬上興奮地朝杰克揮著手,還不停地呼喊他的名字。

和薛德里一樣,見到薛德里的杰克也一樣興奮,他站在碼頭上,向薛德里揮舞著他的帽子,高聲說道:“薛德里,我可是一路從街上跑到這里來的,我是特意來給你送行的?!苯芸艘贿呎f著,一邊喘著粗氣,看來他跑得很急。他停了一會兒,繼續(xù)說起來,“非常感謝你,我的朋友。你給我的錢,不僅讓我買回了股份,還做了一塊大的招牌,從那以后,我的生意就越來越好了。就昨天,我就贏了好多錢。你看看,這個是什么!”說著,杰克揮了揮手里的東西,繼續(xù)說道,“這是我特意買給你的。等你到了英國之后,就可以帶著它了,和那些貴族呀大人物們來往的時候,戴著它多好??!”

看到杰克手里的東西,薛德里立刻跑下了船,從杰克手里接了過來,原來是一件深紅色的細絹手帕,非常漂亮,還用紫線繡著馬頭和馬蹄的花樣呢,薛德里十分喜歡。

“我真是太喜歡它了。謝謝你,杰克。我一定會時常戴著它的。船馬上就要開了,我得走了。再見,我的朋友。”薛德里一邊說,一邊往船上跑,跑了一會兒回過頭來向杰克揮了揮手。

杰克目送著薛德里遠去,站在碼頭上對他呼喊著:“再見,薛德里!”

上了船的薛德里則是緊靠著欄桿,不停地搖晃著那件紅手帕,大聲喊道:“杰克,你要記得給我寫信啊。再見?!?/p>

船起航了,離碼頭越來越遠,岸上送行的人也越來越遠,離這片土地也越來越遠,最后整個碼頭都看不見了。

薛德里他們滿眼淚水地站在甲板上,看著美國越來越小,他們的離鄉(xiāng)從他們的眼里消失,心里都在默默地喊著:“再見了,親愛的朋友!再見了,美國!”

現(xiàn)在的薛德里終于離開美國了,他離開了自己生活了七年的地方,與自己的好朋友告別了,他要去英國了。他所在的這艘大輪船上,看到的只有茫茫的海水,雖然如此,他一點兒也不會覺得無聊。對小小的薛德里來說,這可是一次讓人非常愉快的航海旅程了。因為薛德里實在是太討人喜愛了。

在薛德里上船后不久,他就與船上的乘客們混熟了,對船上的旅客來說,薛德里就像是從童話里走出來的小爵士,很快就得到了他們的歡喜。船上的每一個人,都十分喜愛薛德里,不管是小孩、大人,還是紳士、客商,一看到薛德里就喜歡上他了,包括船上的水手們。他們都想和薛德里做朋友,所以無論薛德里走到哪里,都會受到他們的歡迎和熱情的接待。

相比其他旅程,薛德里更樂意和水手們在一起,他對水手們的那些航海故事可感興趣了。水手也非常喜歡他,都會給他講許多不同的故事,在這次旅程中,薛德里聽到了許多關于航海的故事,還有船難以在孤島生存的故事,當然還有他最喜歡的海盜故事。這些故事都讓薛德里非常喜歡。不過,薛德里最喜歡的是一個名叫杰特的老水手,他講的故事最多,也在那些人當中最為精彩。

那個老水手已經有三千多次航海經歷了,對他來說,他的整個一生幾乎都是在海上度過的,所以他的航海經歷比其他水手要多得多,也最為精彩。他多次遇到過臺風,有次還被迫漂流到孤島上了。上面住著令人恐怖的食人族。杰特所說的這個島嶼在航海地圖上可是找不到的。正是如此,薛德里非常喜歡黏著杰特,聽他講那些精彩的航海故事。

杰特講了一個他到孤島上的故事,他告訴薛德里在那個島上居住著專吃人的生番,和他一起的許多水手都被當?shù)氐耐寥私o捉去了,然后那些人把他們的皮還有肉一點點割下來烤著吃。杰特也沒有逃過厄運,他也被捉過好幾次,還被那些土人剝了頭皮。

每次聽完這些故事,薛德里總是會像往常那樣,講給他的媽媽聽?!敖芴厥迨逭f他遇到了土人,難怪他沒有頭發(fā)呢……”薛德里一說到這里,心里冷不丁地打了一個寒戰(zhàn),好像自己的頭皮也被土人給剝去了,他繼續(xù)說道,“我想,即使是再厲害的人,如果被割了那么多次頭皮,也會不再長頭發(fā)了。杰特還對我說,那個火燒島的藩王喜歡戴用人的頭皮做的帽子,杰特的頭皮也被他弄去做了帽子,至今還戴著呢。啊,這可真是令人發(fā)寒!”薛德里又開始向他的母親講述這些故事了,他講得有聲有色,每次他的母親都會耐心地聽他說著,“這可真是一場既稀奇又可怕的冒險經歷??!杰特真不愧是一個冒險家。我可真想把這些故事說給霍普森伯伯聽呢,我想他一定也會像我一樣非常喜歡的?!币徽f到他最好的朋友,薛德里就有些傷感了。事實上,這些故事都是杰特自己編造出來的,雖然如此,薛德里還是對此深信不疑,盡量記下了每一個故事。因為每天刮風下雨的時候,大家都不能到甲板上去了,乘客們就會聚在一起,叫薛德里給他們講杰特那些動聽的冒險經歷。薛德里從小就會講故事,而且講得非常好,經他講的故事也會變得更加精彩,所以每當乘客們聽到薛德里講的故事時,都會聽得津津有味,甚至他們希望每天都能刮風,這樣就可以聽到薛德里給他們講故事了。

正是在這樣的氣氛下,大家在船上的時間過得非常之快,這次旅行要結束的時候很快就到了??删驮谶@個時候,薛德里卻聽到了一個非常壞的消息,這使得他非常憂郁。那天,他的媽媽告訴他,等到了英國之后,他們就要分開了,不能再住一起了。而他得一個人去見老伯爵,并住在那里。薛德里聽到這個消息之后,非常難過,連呼吸都急促起來。他很清楚,在船上的這段時間,是他和母親最后一起相處的日子。他并不明白,母親為什么不能和他一起住呢?薛德里的眼睛滿是淚水,他難過地看著媽媽。

看到薛德里這么難過,艾爾羅特夫人急忙安慰道:“傻孩子,雖然媽媽不能和你住在一起,可是媽媽會住在離城堡很近的地方。當你想媽媽了,就可以來看媽媽了,隨時都可以!”

薛德里難過極了,一下子撲到了母親的懷里,“可是,媽媽……”

“你要記住,孩子,到了英國之后,你每天都要來看媽媽,然后跟媽媽講你在城堡里見到的事,都要講給媽媽聽,還有那些關于你祖父的事,關于你在城堡里結識的新朋友的事,媽媽都要聽。你知道的,媽媽可是非常喜歡聽薛德里講故事呢!”

“我不明白,我們?yōu)槭裁床荒芤黄鹱≡诔潜だ锬??這是為什么呢?”薛德里看著他的母親,現(xiàn)在的他滿臉都是眼淚了,“為什么媽媽不能和我住在一起呢?”對薛德里來說,這件事太讓他難過了,所以他想母親告訴他真實的原因??墒?,這些原因怎么可能讓薛德里知道呢?老伯爵本來就很憎恨她,她又怎么能和薛德里說這些話呢?其實現(xiàn)在的她也很悲傷,和薛德里一樣,只是她要抑制自己的情緒,不能讓薛德里覺察到。

其實要讓薛德里母子分開的正是老伯爵,老伯爵要的只是他的孫子,根本就不想見這個令他討厭的兒媳婦,就連讓艾爾羅特夫人住在附近,也是郝維斯律師多次向老伯爵請求,老伯爵才同意的。事實上,在老伯爵看來,這已經是最大的恩賜了。艾爾羅特夫人忍著眼里的淚水,對薛德里說道:“孩子,你現(xiàn)在還小,有些事你還不能完全明白,等將來你長大了,媽媽一定會告訴你的,相信到時候你也能理解媽媽現(xiàn)在的心情的。這樣好嗎?”她邊說,邊撫摸著薛德里的頭發(fā),“而且你不能因為要和媽媽住在一起,就不去陪你的祖父啊,那是不孝順的事的。你知道,你的祖父現(xiàn)在可是一個人孤零零地住在城堡里,你想他是多么寂寞、多么需要人陪啊,所以等你到了城堡之后,一定要好好陪伴他,這樣媽媽才會為你高興,你去世的父親也會因此感到高興。知道嗎,薛德里,你現(xiàn)在要連你父親的責任一起承擔。一定要牢牢記住了,我的孩子?!?/p>

好像是下了很大的決心,薛德里擦去了眼里的淚水,非常堅定地說道:“放心吧,媽媽,我會去的,我一定會很用心地照顧他、陪伴他。他是一個多么仁慈的祖父啊,還幫我實現(xiàn)了那么多愿望。他對我又是多么親切,我也一定要很親切地對待他,讓他感到開心,感到快樂和幸福?!?/p>

聽到薛德里這樣說,艾爾羅特夫人懸著的心終于放了下來,在接下來的日子,他們幾乎形影不離,每時每刻都在一起,對他們來說,這是他們在一起的最后時光了。

第六章 和母親在一起的最后一天

利物浦是英國一個繁華的港口,也是薛德里乘坐的輪船所最終抵達的港口,為此他們花了近半個月的時間。

在薛德里去托林柯特城堡之前,他們要先去艾爾羅特夫人的新住所。所以他們幾人一下船,就雇用了一輛馬車,并沒有直接去老伯爵的城堡。

他們很快就到達了新的住所,工人們正忙碌著幫他們搬運行李,趁著這會兒間隙,艾爾羅特夫人有些話想和郝維斯律師說,于是她便把郝維斯律師叫到一旁,對他說道:“郝維斯先生,現(xiàn)在已經到了我的住所,我能請求讓薛德里在這里住一晚上嗎?”

郝維斯并沒有說話,但是他的臉上露出了難看的神色,任誰也明白他的難處。

雖然如此,艾爾羅特夫人還是懇求地說道:“這是最后一晚了,您就讓我們在這住最后一個晚上吧。我向您保證,一到明天我就會把他送進城堡的?!?/p>

老律師低下頭,想了想,低聲地說道:“那好吧。他今晚就住在這里吧,待會兒我到城堡向伯爵匯報一下就行了?!?/p>

可是艾爾羅特夫人卻并沒有因為郝維斯的允許而高興,她繼續(xù)對郝維斯說道:“我想伯爵他不會清楚,我是多么悲傷,要我離開自己的孩子。所以,我不能要那些錢。請您幫我回絕吧!”老伯爵打算按月給她一些生活費?!袄喜羲茉骱尬?,還在怪我們偷偷結婚的事,如果我要了那些錢,我的心會更加難過的。我不想用自己的孩子來換取金錢,而這些恰恰給了我這樣一種感覺。我現(xiàn)在并不十分困難,手里的錢還夠花,所以您一定要幫我回絕這筆錢!”

艾爾羅特夫人的這番話讓老律師很是意外,他說:“您的舉動太讓我吃驚了,我能理解您的做法,可是,如果老伯爵知道您打算這樣做的話,他一定會很生氣的,也會大發(fā)雷霆?!?/p>

老律師這種勸告讓艾爾羅特夫人更加堅定自己的想法,她并沒有因此而妥協(xié),她說:“您務必要幫我回絕!我不能接受他的錢!如果我的心意他不能明白,這筆錢我就更不可能接受了。試問誰能接受一個強迫我們分開的人所給予的恩惠呢?”

在老律師看來,他眼前的這位夫人是多么高尚啊,他越發(fā)地尊敬她了。他不能讓她失望,他決定幫助她,于是他說:“嗯,我了解了。您放心,等我見到伯爵之后,您的這些請求,我會告訴他的。”

這下艾爾羅特夫人十分高興了,她感激地說道:“我該怎么感謝您啊,郝維斯先生!”

告別薛德里母子后,郝維斯就去了托林柯特城堡,他要向老伯爵匯報此次行程。很快,他就到達了城堡,見到了老伯爵。

郝維斯到來的時候,老伯爵正坐在沙發(fā)上,見到郝維斯,他問道:“一路辛苦了,結果如何?”

郝維斯對老伯爵非常尊敬,他向他鞠了一個躬,才回答道:“今天傍晚,馮德羅閣下已經和他的母親一起抵達了英國,現(xiàn)在他們住在卡特羅地,閣下今晚會和母親住在一起,明天早晨再過來見您。”

伯爵對那個女人并不感興趣,他傲慢地說:“我只想知道那個小孩如何,他的母親怎么樣我不管。那個小孩子怎么樣?我想也好不到哪里去?;蛟S非常呆,或許是一個沒有什么教養(yǎng)的小流氓。你說,我對一個在美國長大的孩子有什么指望呢?”

“對于馮德羅閣下,我了解的并不多。不過在我看來,他是一個不錯的孩子。”老律師如此回答。

“哼,孩子怎么樣,只有時間才能考驗清楚。無論是真金的,還是只是表面鍍金的,都逃不過時間的檢驗。還有,他的身體狀況怎么樣?”老伯爵依然高傲地說。

“非常健康,我是這么認為的?!?/p>

“那長相呢?儀表呢?會不會很難看?”伯爵仍有些不屑。

“在我和小爵士交往的這段時間,我覺得他的人品和相貌都不錯,但是這些還是等伯爵您明天看了他才清楚?!闭f這些的時候,郝維斯嘴邊掛著一點兒微笑,他腦中已經出現(xiàn)了薛德里那可愛的模樣。如果老伯爵看到這樣一個絕世無雙的少年,心里會怎么想呢?他一定也會很驚訝的,所以他對老伯爵的問題回答得并不清楚,他就是想知道老伯爵到時會有什么樣的驚訝程度。當然,他也沒有忘記來城堡之前,艾爾羅特夫人的請求,他對老伯爵說道:“艾爾羅特夫人讓我?guī)退麊柡蚰?,她還有一些話讓我向您轉達。”

一聽到艾爾羅特夫人,老伯爵的臉就拉下來了,不耐煩地說:“那個美國女人的事,我一概不想知道?!?/p>

郝維斯并沒有因為這樣而停止說話,他說道:“這可是一件非常重要的事,對于您按月支付給她的生活費,夫人她要我?guī)退亟^您的好意?!?/p>

“你剛才說什么?”聽到老律師的話之后,老伯爵果然發(fā)怒了,他簡直要從沙發(fā)上跳起來了,樣子十分可怕。

“夫人覺得自己的經濟狀況還可以維持,所以不需要您的錢,最重要的是,她覺得,他和您沒有什么來往?!闭f這些話的時候,老律師非常平靜。

看來老伯爵十分生氣,他的臉都漲紅了,他大聲說道:“那是肯定的,我才不會和這貪婪的女人來往?!?/p>

對于老伯爵的這種看法,老律師顯然很不贊同,他反駁道:“伯爵大人,您不能把話說得這樣過分。夫人只是不想要您給的生活費,并沒有提其他的什么要求,更別談苛刻了。”

“這是她的詭計,一定是詭計!”老律師的話老伯爵一點兒都沒有聽進去,他大聲叫了起來,“她想要接近我,來謀取我的財產。她這么做無非是想讓我覺得她是一個好女人,讓我佩服她,然后再來接近我?!甭牭嚼喜暨@么說,郝維斯一時不知道說什么好,但是伯爵并沒有停下來,他繼續(xù)叫道:“哦,一定是這樣的。她一定是裝的,要讓那些窮鬼們看看,她高尚的情操,然后來破壞我的名譽。那個女人真狠毒,她一定也跟我的孫子說了很多我的壞話?!崩喜艟o緊地握住了拳頭,看來他真的氣壞了。

“您說的這些與事實完全相反,伯爵?!崩下蓭熇^續(xù)辯解道,可是他看到老伯爵馬上又要跳起來了,繼續(xù)說道,“小爵士非常聽話,也很懂事,很孝順母親,所以夫人不想讓他知道,您是多么憎恨他的母親。因為,如果小爵士知道了這些,會影響到您和他之間的感情,一定會因此而產生隔閡,所以夫人非常地擔心這點,對這些可是只字未提?!?/p>

老律師的這番話讓老伯爵稍微地平靜了一下,最后他漸漸平靜下來了,問道:“這樣說來,她并沒有把之前的事和馮德羅說了?”

“的確如此?,F(xiàn)在在馮德羅少爺心里,您,他的祖父可是一個人格高尚,非常慈祥,也非常值得人敬佩的人。而這一切是艾爾羅特夫人的功勞,她苦心地教養(yǎng)小爵士,讓他懂得事理,可不容易呀?!闭f到這里,老律師還有些驕傲。

這下,老伯爵的氣算是全消了,氣焰也沒有之前那么囂張,他點了點頭,說道:“原來是這樣,我明白了。”

薛德里知道自己還能和母親再住一天后,非常地興奮。他們坐上了大馬車,去他們在英國的住所,而且一路上的氣氛非常愉悅,他們一邊看著馬車外的風景,一邊說笑,整個旅程愉快極了。英國的建筑和沿著馬路的植物和美國基本都不相同,所以對薛德里來說,是一件多么新奇的事。他高興地看著它們,還不時地向母親詢問那些不懂的東西。馬車從道路兩邊的巨大樹木中行駛著,這些樹木非常大,樹枝在空中伸展,幾乎霸占了整個街道,只留下陽光從樹葉的間隙間穿過,打在地上,從馬車上看起來,非常漂亮。這一路上都是如此,薛德里非常歡喜。很快,他們就到達了目的地,是一幢非常古老的房子,這個地方叫卡特羅地,是艾羅爾特夫人即將生活的地方。馬車剛到達卡特羅地,房屋的門就打開了,從里面走出來四到五個仆人,站在門口迎接他們。其中一個就是薛德里在美國的保姆瑪麗,她先于薛德里他們來到了這里做準備。

在這里看到自己熟悉的人,薛德里更是高興了,他興奮地叫了起來,“媽媽,快看,是瑪麗,是瑪麗,她比我們還先到這兒呢?!闭f完,他還跑了過去,抱住了這個陪伴他多年的美國籍女傭。其他的傭人很奇怪地打量著他們,他們都是老伯爵指派過來的,對老伯爵的脾氣和性格非常了解,也清楚這對母子即將分居的原因,她們都暗地說著悄悄話。“唉,看來這孩子到城堡后的日子一定非常難過?!薄拔蚁胍彩堑?,老伯爵的脾氣可是越來越壞了,特別是最近,更加暴躁了?!?/p>

對于別人好奇的目光,薛德里并沒有太過在意,而是和母親一起進入了大廳。剛踏入大廳,他就被吸引住了,是那些漂亮的裝飾品,讓他非常歡喜。薛德里注意到,在墻上不僅掛著漂亮的巨大的油畫,還有那些珍貴的鹿角,天花板也不簡單,上面吊著一些像小星星一樣的吊燈,這些都是薛德里沒見過的?!翱矗瑡寢?,這里好漂亮啊,這房子好大??!”他不由得贊嘆起來。他在美國住的是貧民區(qū),那里的房子與這里的簡直沒得比,這里就像是童話里的天堂一樣,讓他的眼睛一刻也拿不開,這也難怪。

對這幢新房子,瑪麗可比他們要了解得多,因為瑪麗已先于他們來到了這里,于是她連忙給他們帶路,“這邊來,少爺,樓上還有呢,我?guī)銈兩蠘强纯础!爆旣惾绱苏f著,把他們引進了樓上供人居住的房間。

薛德里才一踏進房門,就看見了掛在窗子上的華麗的窗簾,壁爐里的火熊熊地燃燒著,整個房間一點兒都不冷。這是一間被整理得干干凈凈的臥房。薛德里看見有一只白色的波斯貓睡在地毯上,非常顯眼?,旣愔钢@只貓說:“太太,這是城堡的總管家艾倫夫人送過來的,她是從小看著艾爾羅特上校長大的,從小就很喜歡他,對于他的突然離世,她感到非常地惋惜。您初來這個地方,沒有什么朋友,她怕您會寂寞,便派人送來一只貓,好陪伴著您?!?/p>

看過臥房后,瑪麗又帶著他們去了別的房間,總算對這里有了大致的了解?,旣悗е麄儚臉翘萆献吡讼聛?,最后進入了一個很大的客廳,在客廳的地板上有一張大老虎皮,黑黃色的條紋非常鮮明,由于虎皮是鋪在地上的,所以從遠處看起來就像是一只老虎趴在那里,非常逼真,也非常漂亮。

一開始的時候,薛德里還以為是一只真老虎,他可被嚇壞了,等走近一看,才知道是一只老虎皮,這下更讓他喜歡了,他不停地看著老虎皮,越看越喜歡,最后竟然在老虎皮上躺了下來,還讓他的媽媽也一起坐過來?!澳靵砻?,媽媽,這是老虎皮呢,摸起來可真舒服?!笨吹贸?,現(xiàn)在的薛德里高興極了。

一旁的艾爾羅特夫人也被感染了,薛德里的笑容讓她感到了溫暖,就連即將到來的分別,她都暫時忘記了。她在薛德里身邊坐了下來,把他攬進懷里,愛撫地摸著他的頭。

突然,薛德里像是感覺到有個毛茸茸的東西在蹭他的手,等他一回過頭來,就看到了艾倫送的那只小白貓,它不知道什么時候來到了薛德里的身邊,正在舔他的手?!昂呛牵呛?,你看,媽媽,它多么可愛,它正在舔我的手呢,好癢?!闭f著,薛德里把小白貓抱進了懷里,輕輕地撫摸著它的毛,小白貓隨著薛德里的撫摸發(fā)出“呼?!钡氖娣?。就是在這種情況下,薛德里和母親聊了一個晚上,最后在老虎皮上睡著了,這晚他過得非常開心。

歡樂的時光總是那么短暫,天很快就亮了,郝維斯律師早早地就在門外等候了。薛德里舍不得離開,他緊緊地抱著媽媽。

“薛德里,你要記得媽媽對你說過的那些話,去城堡好好地陪伴祖父,也要經?;貋砜磱寢?,給媽媽講發(fā)生在城堡里的那些事啊?!卑瑺柫_特夫人說這些話的時候,強忍著內心的痛苦,擠出了淡淡的微笑。

“我會記得的,媽媽,我會?;貋砜茨?,給您講故事。我會時常想念你的,媽媽,你也要常想薛德里哦?!毖Φ吕锓浅ky過地說著。

快到中午的時候,薛德里終于離開了自己的母親,坐上了去托林柯特城堡的馬車。郝維斯老律師就坐在他的身邊。

第七章 住在托林柯特城堡的老伯爵

在前往托林柯特城堡的路上,非常地安靜,馬路上一個人影都沒有,只有馬蹄聲和車輪聲,雖然如此,薛德里的興奮仍然很高,因為他又能看到好多新鮮的東西。他坐在豪華的馬車里,好奇地觀察著周圍的一切。拉車的兩匹馬都長得十分高大,而且健壯有力,最引人注意的還是它們身上掛著一些美麗的裝飾品。薛德里從來沒有見過這么豪華的馬車,這輛馬車比他們之前坐過的馬車要寬大多了,里面十分舒適。就連趕馬車的車夫也是一個穿著整齊的大個子,他的駕車能力非常熟練,很熟悉地駕馭著那兩匹拉車的馬。這是薛德里從來都沒有見過的,所以他看得非常用心,還不時詢問身邊的郝維斯律師,老律師則是很有耐心地替他解答。

很快馬車就到了城堡門口。城堡的大門口有一扇十分厚重的大門,打開它都非常困難,所以這個過程花去了一段時間。在這段時間里,薛德里可是一刻也沒有離開門上面的雕刻,那是一頭獅子,雕得十分精美,在薛德里看來,就像是一頭真的獅子趴在那里。就在這時,從小屋子里跑出來了一個婦人,在她身后還有兩個小孩。這個婦人是在這里看門的,她是來給他們開門的。她微笑著,恭敬地向他們打招呼,然后用力地推開門,而她身后的兩個小孩子也很開心,他們和薛德里的年紀差不多,不停地向薛德里打招呼。

見到如此,薛德里便把頭上的帽子摘了下來,給他們還以微笑,說道:“你們好啊,午安!”

薛德里的這種舉動讓那位婦人非常驚訝,她的臉上露出了不可置信的神情。她也友好地看著薛德里,恭敬地說道:“您好啊,小爵士,歡迎您來到城堡,愿您永遠快樂幸福?!笨吹窖Φ吕铮推渌艘粯樱瑲g喜極了,心里不停地贊美著,這真是一個可愛的小爵士!

就在薛德里興奮地向他們揮帽子的時候,馬車又啟動了,從那個婦人身邊駛了過去,往城堡里面駛了過去。

“那個婦人一定也很友善,很讓人喜歡。我想我可以和她的孩子做朋友,相信我們能成為很好很好的朋友的。”薛德里如此說道,還不時地回頭張望。

見到薛德里這么開心,郝維斯律師一句話也沒有說,他心里十分清楚,作為伯爵的繼承人,薛德里是絕不能和看門人的小孩子做朋友的,他之所以不說,就是不想打破薛德里的興致。

越往里行駛,道路兩邊的樹也跟著越來越高大了,那些樹枝相互交疊著,在高空中向外伸展,形成了一個很漂亮的頂棚。這是托林柯特城堡最有名的景色之一。要知道,托林柯特城堡可是大英最有名的城堡之一,有著五百多年的歷史,所以城堡里到處都是百年大樹,這也是托林柯特城堡最有名的林苑,因其美麗的風景而大受歡迎。薛德里看到的這些大樹,幾乎是其他古堡里沒有的。

看著眼前的美景,薛德里有種進入童話世界的錯覺。陽光從樹葉間向下灑來,像金子一樣鋪在馬路上。而馬車不時地駛過高低不平的草叢,不僅如此,還會穿過生長著百花的花園,園子里還有很多小動物在里面穿梭,十分恬靜。樹林時不時傳來小鳥的歌唱聲,梅花鹿成群結隊地在小溪邊喝水、休息,可美麗了。這一切都讓薛德里高興極了,他一邊看,一邊拍著手,叫了起來:“快看,快看,這里真是太棒了,比我看見的紐約中央公園還要好看呢。真是太厲害了!”

馬車不停地向前行駛著。薛德里進入城門后,馬車行駛了好久,可是還是看不見城堡的影子,這引起了薛德里的注意,他覺得很奇怪,便問道:“我們都進來好久了,怎么還沒見到城堡,郝維斯伯伯,不知道從大門到城堡要多久???”

“很久呢。要知道大門離城堡可有五六公里遠呢!”

這下薛德里給驚住了:“啊,竟然這么遠。要是這么遠,那住在城堡里的人豈不是很不方便,他們出門都不知道要多久呢?!?/p>

在去城堡的路上,薛德里總是會找到新的東西,他看見一群野雞拖著美麗的尾巴向天空飛去,這種景象差點讓薛德里從馬車上跳了下去,他太喜歡這種動物了。要知道,以前只能在馬戲團看到這些動物,現(xiàn)在居然在這里看到了?!八鼈兪遣皇且恢倍甲≡谶@里?它們都是誰的???郝維斯伯伯?!?/p>

薛德里的美好心情好像也感染到了老律師,聽到薛德里的問話,他笑著說:“當然是你祖父的。要知道,這里所有的一切,都是屬于托林柯特主人的。”

聽到郝維斯律師這么說,薛德里更加尊敬他的祖父了,他覺得他的祖父真是個了不起的大人物。

馬車又向里行駛了好一會兒,薛德里才看見城堡的輪廓。從遠處看去,那座城堡就像是一座高山聳立在那里,氣勢非常宏偉,簡直讓人難以形容,最重要的是,城堡還有一股古色古香的味道,一看就知道好多年前,它就在這里了。

薛德里中午就向城堡出發(fā)了,可是當他們到達城堡正門的時候,太陽都快下山了。這不得不讓薛德里驚奇。在城堡的四周有著很多修剪整齊的草坪和花壇,城墻上爬滿了各種美麗的植物,不僅如此,黃昏的城堡更是美麗動人,因為城堡有幾百扇窗戶一起反射著夕陽的光輝,看起來真的非常燦爛。如果細看,你還會發(fā)現(xiàn),在城堡上方,還有很多槍孔和炮塔,而最高的地方就是防御用的瞭望塔了。

壯麗的城堡讓薛德里歡喜極了,這比起剛才的森林和動物來,薛德里顯然更喜歡這里?!鞍?,我從來沒有看到過這么美麗的地方!這簡直就是國王生活的地方。要知道,這么漂亮的城堡,只有童話故事里才有呢?!爆F(xiàn)在的薛德里興奮極了,他高興地跳下馬車,整張小臉漲得通紅通紅的。

就在他們到達城堡入口的時候,有幾十個傭人早已在門口等候他們了。這些傭人穿著整齊,分成兩排站在大門口,其中的一個婦女年紀看起來比較大,與其他的傭人在穿著上稍微不同,她站在隊伍的最前面。一見到薛德里,她馬上就迎了上去。

跟在薛德里后面的郝維斯先生介紹道:“這位是城堡的總管家艾倫夫人?!苯榻B完艾倫之后,他又向艾倫介紹了薛德里,“這位就是我們的小伯爵馮德羅了,艾倫夫人?!?/p>

見到艾倫的薛德里非常興奮,他還沒等老律師說完,就向她跑了過去,非常親切地握著艾倫的手,對她說道:“是您給我們送了一只可愛的貓咪,我和媽媽都喜歡,真是太感謝您了?!?/p>

聽到薛德里這么說,艾倫夫人非常激動,她目不轉睛地看著薛德里,好一會兒才抬起頭來,對老律師說:“我一看就知道,這位就是馮德羅小伯爵了。對我來說,無論在什么地方見到他,我都會認出來。你看,他的臉蛋,還有他的這身材,和已故的艾爾羅特上校實在是太像了?!闭f這些話的時候,艾倫夫人的眼睛溢滿了亮晶晶的淚水。她把目光又轉到薛德里身上,不停地看著他,對他說道:“那只貓你很喜歡吧,我這里還有呢,是兩只可愛的小貓,你要是喜歡,我一會兒就把它們給你送過去,好嗎?”

一聽到自己也能擁有可愛的小貓,薛德里高興極了。“這是真的嗎?我可喜歡那只貓了。真的太感激您了!”

隨后,艾倫夫人轉過頭去,對老律師說:“伯爵在書房里等小伯爵呢。他說只讓小爵士一人進去,這是他交代的指示?!闭f完,她又看著薛德里。雖然要自己一個人去見伯爵,薛德里卻是一點兒都不怕,也不緊張,相反他覺得好興奮,終于可以見到自己的素未謀面的祖父了。在薛德里的心里,伯爵并不是一個可怕的人,他是一個和藹可親的長者。

很快就有一個穿著相對比較講究的行者來到薛德里面前,見到薛德里他非常地恭敬,然后把薛德里領到了書房門口。他禮貌地敲了敲,才把門輕輕地打開,只到一半,整個過程所發(fā)出的聲響非常微弱。然后,他很恭敬地對面前的小爵士說道:“到了,馮德羅小爵士,伯爵在里面等您?!比缓笏疽庋Φ吕镞M去。

推開半掩著的門,薛德里慢慢地走了進去。一進去,薛德里就發(fā)現(xiàn),這是一間非常不錯的書房,不僅陳設考究,而且很寬敞。里面的光線有點昏暗,薛德里剛進去并不是很適應,不能看清楚周圍的環(huán)境。過了一會兒后他就慢慢地適應了室內的光線,這下他可以四處張望了。他看見房間里有很多大大的書架,書架上擺放一本又一本厚厚的書,那些書擺放得非常整齊。薛德里還發(fā)現(xiàn),書架和屋里的很多家具都非常好看,不僅做工精細,而且還有漂亮的花紋作為裝飾。房間還有一大特色,那就是有一整面墻上都有菱形的玻璃窗,在窗邊懸掛著很多華麗的窗簾,窗簾上也繡著非常漂亮的圖案。窗簾將整個房間襯托出來,顯得非常高貴和富麗。隨后,薛德里完全適應了房間的光線,他還看到有一個壁爐在房間的深處,有一點兒小小的火苗從壁爐里躥出來。壁爐旁邊有一張靠椅,靠椅上有一個老者背對著他坐著,所以薛德里根本就看不到他的長相。在靠椅的旁邊,有一條狗趴在那里,那是一條非常高大的狗,在薛德里看來,足足有一頭獅子那么大,它有著明亮的眼睛,毛發(fā)很蓬松,看起來非常神氣。見到薛德里走了進來,它就站起來,向薛德里跑了過去。

“過來這邊,德克兒?!蓖蝗蛔诳恳紊系娜藛玖艘宦暎曇袈犉饋矸浅绤?,有著一股不可抗拒之感。

可是,聽到這個聲音的薛德里并不害怕,相反還走到大狗身邊蹲了下來,用手輕輕地拍著它的頭,就好像這條狗是他養(yǎng)的一般。然后,他走向了靠椅上的老人,讓人驚奇的是,那條大狗似乎早已把他當成了主人,像保鏢一樣跟在他的后面。

突然,靠椅上的老人把身體轉了過來,緊緊地盯著薛德里,他的目光非常挑剔,而且還非常尖銳,任誰都會被他的目光嚇著。

這是一個須發(fā)都白了的老人家,他的眼睛非常有力,閃著銳利的目光,雖然他的眼睛因為年齡而深深地凹了下去。老人的表情十分嚴肅,給人一股異常莊嚴的感覺。他就是托林柯特老伯爵,薛德里的祖父。

而對伯爵來說,眼前的這個小男孩穿著一身帶著花邊天鵝絨禮服,看起來非常英俊。他的一只手放在獅子狗的頭上,頭高高地昂著,有一股英氣從眉宇間透出來,非常像中世紀的騎士。伯爵清楚地知道,眼前的這個小男孩就是自己的孫子,看著這樣的孫子,伯爵非常滿意,且感到了異樣的欣喜,雖然如此,他的表情仍然很嚴肅,這些情緒并沒有表現(xiàn)出來。

面對老伯爵異常嚴肅的表情,薛德里并沒有覺得害怕,也沒有被嚇到。他輕快地走到了老伯爵身邊,用平常的語氣十分親切地說道:“您就是我敬愛的祖父托林柯特伯爵吧!我就是您的孫子,馮德羅。在郝維斯伯伯的帶領下,我昨天抵達了英國?!睕]等伯爵回答他,他就伸出了他的小手,用大人般的語氣對老伯爵繼續(xù)說道,“您好,我的祖父。見到您真的太好了,我也非常高興?!?/p>

薛德里的這種舉動,讓老伯爵一時有些啞口。事實上,在老伯爵看來,已經很少有人敢走得離他這么近,并且這么熱情地跟他說話,而且這還是一個初次見面的小家伙,還想要和他握手。所以,他一時就待在那里。過了好一會兒,老伯爵才伸出那雙粗糙的手和薛德里握了握,并且疑惑地問道:“你說見到我很高興?”

“那是當然啦,我可是很想見你呢?,F(xiàn)在終于見著了?!毖Φ吕镎f這些話的時候是非常愉快,還跳到老伯爵身邊坐了下來,非常開心地看著眼前的老人,“您也許不知道,在沒見到您之前,我可是一直在想,我的祖父會是一個什么樣子的人呢。我在船上的時候也這樣想過,祖父或許和我的父親長得很像?!闭f著,他還露出了可愛的笑容。

“那你看了之后,覺得怎么樣,覺得我們像嗎?”

對于老伯爵這個問題,薛德里想了想才答道:“我很小的時候,父親就去世了。那個時候我實在是太小,并沒有記住父親的長相。雖然如此,我覺得祖父和父親并不是太像……”

聽到薛德里這么說,老伯爵居然有一絲失落,他說道:“見到這樣的祖父,肯定很失望吧!”

“怎么會呢!”薛德里的語氣非常堅定。

“那你覺得我怎么樣?喜歡我嗎?”老伯爵繼續(xù)問道。

薛德里開心地回答道:“當然會喜歡。我知道見到您的人,都會喜歡上您的。您是一個慈祥又親切的老人家?!?/p>

老伯爵對薛德里的這番話有些不適應,可從來沒有什么人這樣說過他,特別是薛德里在說這些話的時候,語氣是那么驕傲,讓老伯爵的臉上都泛起了紅暈。他繼續(xù)問道:“那你覺得我親切嗎?”

“當然親切啦!”薛德里毫不猶豫地回答道,還不時地點著頭,接著他又說道,“您知道嗎,賣蘋果的老太太、杰克,還有艾莉,他們都很感激您給他們的恩惠呢!”

“艾莉?杰克?還有一個老太太?哦,他們都是誰呀?”薛德里的這番話讓老伯爵有點糊涂。

“哦,祖父,您還不認得他們呢。他們都是我的好朋友。您不是讓郝維斯先生給我?guī)チ撕芏嗟腻X嗎?還讓我任意地使用它們,所以我就用您的那些錢,幫我的那些朋友們做了一些事情,雖然做的事情并不多,可是對他們來說,卻是幫了好大的忙呢?!?/p>

聽到薛德里這樣說,老伯爵來了點興致,他突然很想知道,薛德里是如何使用這些錢的,他說道:“原來是這樣呀。那你和我說說,那些錢你是怎么使用的?”

“好啊。先說那個老太太吧。您知道嗎,雖然她只是在公園門口賣蘋果,可是她的心腸真的很好。她很窮,過得很清苦,也沒有親人在身邊照顧她,所以她每天都在公園門口賣蘋果呢。她的年紀比較大了,腿腳也不是很靈光,特別是下雨天,她的腿就會出現(xiàn)酸痛。所以,我就用您帶給我的錢,幫她買了一個帳篷,還有一些新的棉外套。要知道,這些東西對她的幫助可大呢。哦,還有艾莉,她生了十二個孩子,可是她的丈夫卻得了風濕病,現(xiàn)在連床都起不來了。她們的日子非常難過。郝維斯先生去我家的那天,她剛好需要幫助,她連交房租的錢都沒有了。于是,我就把祖父您給我的錢給了她一部分。您不知道吧,拿到那些錢的時候,她可高興了,都哭起來了。有了那些錢,她就可以交房租,她的丈夫也可以去治病了,他們又能過上快樂的生活了。所以,我的祖父,這些都要歸功于您的恩賜?。 闭f到這里,薛德里突然想起了家鄉(xiāng)的朋友,心里有些感傷。

見到薛德里停了下來,老伯爵繼續(xù)問道:“那杰克呢?那又是怎么回事???”

薛德里繼續(xù)說道:“杰克啊。如果祖父見到杰克,我相信您也會非常喜歡他的。他是一個擦鞋匠,是一個十分勤勞且忠厚的人。他也喜歡幫助別人,還幫助過我呢。我經常到大街上找他聊天。您知道嗎,他有一個屬于自己的理想,就是要做美國最厲害的擦鞋匠。所以,他每天都很用心地工作,把每個客人的鞋子都擦得非常漂亮?!痹谡f到杰克的時候,薛德里的情緒越發(fā)地低落。他低頭摸了摸獅子狗的頭。

本來老伯爵想看看德克兒怎么對待薛德里,因為這是一條得到過嚴格訓練的狗,平時可是絕對不會順從別人的,所以他想看看德克兒對薛德里的反應。結果卻大出老伯爵的意料,原來現(xiàn)在的德克兒正蹲在薛德里的腳邊,還不時抬頭看著他的小主人,把它的腦袋放在薛德里的膝蓋上??磥?,這只獅子狗把薛德里當成了自己的主人,并且非常地喜歡他。

薛德里停了片刻,繼續(xù)說道:“我和杰克是很好的朋友。我們在一起很久了。您看,我離開美國的時候,他還特意送我禮物了呢?!闭f著,薛德里從口袋里拿出了一條紅色的手帕,給老伯爵看,“很不錯吧!這是杰克送給我的。所以我一直把它帶在身邊。平常的時候,我就把它放在口袋里。不僅如此,它還可以用來圍脖子。要知道,這可是我?guī)徒芸私鉀Q了他和麥克之前的矛盾,他用他賺的第一筆錢買給我的。所以在我看來,這可是一件非常珍貴的紀念品。而且每當我看到這條手帕的時候,就會想起杰克。”

在打算接薛德里回英國這件事中,老伯爵一開始只是希望這個素未謀面的孫子長相一般就滿足了??墒窃诖蛩阋娧Φ吕锏臅r候,老伯爵又擔心薛德里會是一個舉止粗俗的野孩子,而且有著非常丑陋的外表,要是當時有人在場,自己的臉面都不知道往哪擱了,所以他告訴仆人,只允許薛德里一個人去見他,為的就是不讓別人看到他失望且尷尬的表情。

在老伯爵看來,小孩子都是任性又胡鬧的,所以他一直都很討厭小孩子。其實老伯爵有這樣的想法并不奇怪。因為他的孩子就是如此。他的大兒子和二兒子給他帶來了很多的煩惱,小兒子雖然不錯,也很有品行,讓老伯爵也很滿意,可是他卻不聽他的話,執(zhí)意和一個美國女人結了婚,這件事讓他非常生氣,因為這件事,他也煩惱了好久??墒牵斔姷窖Φ吕锏臅r候,對小孩子的這種討厭,因為薛德里的出現(xiàn),變得非常微妙了。因為出現(xiàn)在他面前的這個孩子不僅非常英俊,而且很隨和,很討人喜歡。要知道,老伯爵身邊所有的人都很怕他,都在疏遠他,可是薛德里卻不是這樣的,他們是如此的親近,讓老伯爵也感到驚訝。這可是他們第一次見面,薛德里并沒有絲毫的緊張和恐懼,相反還很興奮,更讓老伯爵感到意外的是,這個小孫子竟然覺得自己的祖父是一個很和藹的人,這可是他連做夢都不會想到的。那個讓他無比煩惱的小兒子,竟然生出了一個如此可愛的兒子。

這時,門外傳來了敲門聲,有一個侍者走了進來,他是來通知伯爵,到了晚餐的時間。

聽到侍者的傳話,薛德里馬上從椅子上跳了下來,他回過頭來看了看老伯爵,發(fā)現(xiàn)老伯爵緊皺著眉頭,就知道他起身有困難。于是,他走到老伯爵身邊,對他說道:“您的腳很疼吧?要不,讓我來扶您吧!”

薛德里的這番話給了老伯爵異常奇妙的感覺,他從來沒有感覺到如此的舒服,好像久違了的親情打開了他年邁且固執(zhí)的心扉,所有的煩惱都因此而消失了。不過他有些擔心,低下頭來看著薛德里,說道:“嗯,你可以幫到我嗎?”

走向老伯爵的薛德里說道:“當然沒問題。祖父,您不知道吧。以前霍普森伯伯有次也把腳給跌傷了,當時也是我扶著他走路的哦。而且,他可是比您胖很多哦。”說著薛德里笑了笑,繼續(xù)說道:“祖父,您可別小看我,雖然我只有七歲,可是我很有力氣,肌肉也很結實呢,不信,您看?!闭f著,還有模有樣地表演起來。他先把袖子給拉了起來,然后把他的小手臂往上一抬,立馬就鼓起了一個小包。見到薛德里這樣,站在一旁的侍者差點就笑出來了,他馬上把頭扭了過去,以免被老伯爵看到,做出失態(tài)的舉動。

薛德里的這個舉動也把老伯爵給逗樂了,不過老伯爵并沒有表現(xiàn)出來,只是微微笑著,說道:“那好吧,就讓你試一試。”

得到老伯爵的允許后,薛德里馬上把椅子旁邊的手杖拿過來,遞給了老伯爵,還對他說道:“祖父,您把這只拐杖拿好,把另一只手搭在我的肩膀上,這樣我就可以扶您了?!闭f完,薛德里就把老伯爵的一只手搭在了肩膀上,還抬起頭來看了看老伯爵,輕松地說道:“我的力氣很大的,所以祖父您就放心地靠在我身上吧?!?/p>

事實上,薛德里現(xiàn)在所進行的事是侍者的工作,只是老伯爵的脾氣很壞,所以沒有一個侍者能做得讓他滿意的。因為如此,侍者總是會挨他的罵,慢慢地,大家就都不愿意扶老伯爵了。老伯爵心里很明白,他打起了另外一個主意,他想再試試薛德里。于是,他就按照薛德里所說的,站了起來,用一只手扶著薛德里的肩膀,不僅如此,他還故意把全身的重量都壓在薛德里的肩膀上。薛德里畢竟只是一個七歲的孩子,所以當老伯爵把重量都壓上來的時候,薛德里的行動就變得異常艱難了,整張小臉漲得通紅通紅的,心臟也撲通跳個不停。對薛德里來說,這可是很重的一個擔子,有好幾次他都快要堅持不住了,不過他沒有放棄,而是深深地吸了一口氣,讓自己的身子更穩(wěn)當,然后屏住呼吸,一點點地往前行走。這一路上,他最怕的就是祖父會擔心他,所以他還毫不在乎地說道:“祖父,我還能堅持住呢,您就靠緊我吧,沒關系的?!?/p>

從書房到餐廳,這段路其實并不是很遠,可是由于薛德里扶著年邁的祖父,這一段路變得異常漫長了,薛德里覺得這可真是一段遙遠的路程。雖然薛德里感到很累,可是他不肯在路途中停下來,他是擔心自己的祖父會因此而站不穩(wěn),所以他一直在調整自己的呼吸,還說道:“您是不是覺得站著都會腳疼呢?還是經常感覺腳疼呢?如果是這樣的情況,您可要注意了,要多用煮熱的姜水來泡腳,這對您可是很有幫助的。我記得,以前霍普森伯伯腳疼的時候,我就經常幫他煮姜水,他泡腳用的姜水幾乎都是我煮的。每次泡完后,他都會和我說,很舒服很有效?!毖Φ吕镞呎f邊喘著氣,可是他始終堅持著,沒想過放棄。跟在后面的德克兒和侍者感覺到了氣氛的轉變,伯爵好像對這個小孫子特別地滿意,在試驗之后,他把自己的重量慢慢地移回去了一些,還不時地看看薛德里漲紅的小臉,好像有一股舍不得的表情出現(xiàn)在伯爵的臉上。

經過這段艱苦的旅程,他們終于抵達了餐廳,薛德里一直把老伯爵扶到椅子上坐了下來,才卸下肩上的擔子,對他來說,這可真是一件很累的活兒。站在一旁的侍者們都被薛德里的這種舉動給驚住了,他們都站在那里,一句話也不敢說。

在確定老伯爵坐好了之后,薛德里才在一旁坐了下來,從口袋里拿出杰克送的那條手帕,擦拭著額頭的汗珠,還不停地喘著氣,詼諧地說道:“今天的天氣有點熱哦!”

“真是辛苦你啦,哈哈哈!”坐在旁邊的老伯爵終于忍不住笑了起來。見到這樣的情景,一旁的侍者又是一驚,在他們的印象中,老伯爵可是從來都沒有笑過,更別說像今天這樣開心的笑。

擦完額頭的汗珠之后,薛德里把手帕重新放回了口袋,對老伯爵說道:“祖父,沒關系,只是天氣有點熱,我出了一些汗而已?!笔聦嵣希赃@么說,就是怕他的祖父會擔心,并不是什么爭強好勝。

平常,老伯爵對飲食可是非常挑剔的,他為人很固執(zhí),沒什么朋友,所以幾乎沒什么樂趣,每天吃飯的時候成了他唯一的一種樂趣。他的這種樂趣可苦了廚師了,他們每天要做出不同樣式的菜來,不僅要考慮樣式的不同,還要考慮到營養(yǎng)的比重,最怕的就是伯爵會不滿意。特別是在伯爵心情不好或是沒有胃口的時候,廚師們更是害怕了。今天因為小伯爵的到來,氣氛完全不同了。伯爵好像并不在意桌子上的菜式了,而是把心思放到今天剛見面的小孫子身上。要知道伯爵在平時吃飯的時候從來都不會說話的,更不喜歡別人打擾到他,平時,伯爵在吃飯的時候說話,可都是在發(fā)脾氣,一旁的侍者也因此而遭殃??墒乾F(xiàn)在完全不同了,他一直在和薛德里說話。這可大出侍者們的意料,他們可從來沒見過這個樣子的伯爵呢。

現(xiàn)在的老伯爵開心得不得了,他對薛德里非常滿意,剛才還故意試探了他的忍耐力和勇氣,結果發(fā)現(xiàn)一切都比他所料想的要好很多,這是一個很堅強的小孩,在他的內心充滿了無比的力量,這讓老伯爵感到了滿足和自豪。

薛德里吃下一塊牛排后,問道:“哦,祖父,您是不是要經常戴冠冕???”

“我不怎么戴它,因為我戴著老覺得不是很舒服,所以我干脆就不戴了。”老伯爵對薛德里十分寵愛,說話的語氣也不像平時那么尖酸刻薄了。

“我聽霍普森伯伯說,每一個伯爵都要戴著冠冕。不過后來他又告訴我,如果是在戴帽子的時候,伯爵可以把它摘下來。”

“是這樣,的確如此?!崩喜暨厬瓦呅α似饋?。而站在一旁的侍者也忍不住想要笑起來,為了保持儀態(tài),他們強行壓制下來,把頭扭到一邊,還用手捂著嘴巴,故意裝作想要咳嗽的樣子。

正是在這種令人愉快的氣氛下,薛德里和老伯爵很快就吃完了飯。薛德里還拍了拍他剛吃飽的小肚子,對老伯爵說道:“看,我吃飽了!”說著,他又四周打量起來,繼續(xù)說道,“啊,祖父,您住的這所房子真大啊,而且還很漂亮。能住在這樣的房子里,您一定很開心吧!”

這下伯爵被難住了,他說道:“什么?你說我住在這里很快樂嗎?”

“是啊,我想無論是誰,要是能住在這樣的地方,都會開心起來的,也都會很喜歡這里的。一直以來,我都希望自己能有一個家呢。家里有很大的院子,那樣我就可以用來種很多的樹和花草了。在春天的時候,欣賞美麗的花朵,夏天呢,就可以在大樹下面乘涼和玩游戲。那樣的生活真的讓人很愉快呀。”薛德里沉浸到自己的幻想之中了,不過他突然停了下來,又不停地看著四周,繼續(xù)說道,“話說回來,要是只有我們倆住在這么大的房子里,會不會大了一點兒???”

老伯爵搖了搖頭,說道:“不會的,我覺得剛剛好。”隨后他又接著問道,“你覺得呢,馮德羅,你覺得大了嗎?”

薛德里突然有點寂寞,他點了點頭,說道:“是啊,我是覺得有點兒大。我是這樣想的,要是只有兩個人住在這么大的房子里,如果這兩個人相處得不好的話,哎……”說到這里,薛德里不由得嘆了口氣,接著說,“我可真會覺得,會很寂寞呢!”

“你覺得和我住在一起會怎么樣呢?”老伯爵在問這個問題的時候,臉上竟然略帶一絲擔心,他怕薛德里會給出一個否定的答案。

薛德里開心地笑了笑,用非??隙ǖ恼Z氣對老伯爵說道:“要是和祖父您住在一起,我們一定會相處得很好的。像霍普森伯伯那樣倔脾氣的人,都能和我成為好朋友呢,更何況是慈愛的祖父您呢。要知道,我喜歡他,可是僅次于我最喜歡的那個人呢?!?/p>

“僅次于你最喜歡的人?那是誰呢?”

一時間,薛德里不知道怎么回答好,事實上他有點擔心老伯爵知道后會有點不開心,所以他很小聲地說道:“是我媽媽?!毖Φ吕锂吘惯€只有七歲,而且這七年以來,他和母親都是相依為命,更何況這是他們第一次來到遙遠的異鄉(xiāng),與母親分開來住。

一想到母親,薛德里的情緒就很低落了,特別是要上床睡覺的時候,他會更加想念住在另一個地方的母親。雖然如此,當老伯爵試圖站起來時,薛德里還是很懂事地跑了過去,仍然像剛才那樣,很小心地扶著他,然后一直把他扶回書房。與剛才不同,回去的路程要舒服得多了,因為老伯爵已經完全接受這個小男孩了,怎么可能再讓他吃這種苦呢?

回到書房后的薛德里一直都躺在壁爐前的地毯上,而那只獅子狗像是把薛德里當成了他的新主人似的,一直跟著他。有時,薛德里摸著德克兒的頭,若有所思地看著壁爐里微弱的火光,他的眼神很迷茫,像是有什么事壓在他的心里。一直以來,薛德里都是一個樂觀開朗的孩子,總是會以微笑對待身邊的人,像這樣情緒低落、不時小聲嘆氣的樣子,還是頭一回。而伯爵,一直靠在椅子上,注視著他心愛的孫子,看到薛德里如此低落的樣子,他關切地問道:“孩子,你在想些什么呢?這么不開心!”

聽到祖父的問話,薛德里盡量讓自己的臉上堆滿笑容,然后很輕松地回答道:“祖父,我在想住在另一個地方的媽媽?!闭f著,他勉強笑了笑,“哦,我的腳有點兒麻了,應該是坐太久了,我想站起來到處走走,或許會好許多。”說完,薛德里便站了起來,一直走到離壁爐相對較遠的地方,然后背過身去,他的眼睛里現(xiàn)在滿是眼淚,只是他一直忍耐著,堅決不讓淚水流下來,所以他才想站起來走走,就是不想讓老伯爵發(fā)現(xiàn)。他雙手插在口袋里,不停地在房間里走來走去,還不停地擦擦淚水,生怕伯爵看到后會擔心。德克兒似乎是感覺到小主人的情緒,跟著站了起來,一直跟著薛德里。薛德里回過身去,蹲下來,摸了摸它的頭,很小聲地說道:“你可真是一條聰明的狗啊,德克兒,可是你也許并不能完全了解我現(xiàn)在的心情吧!”

老伯爵還是聽到了薛德里所說的話,因為房間很安靜,所以即使薛德里很小聲地和德克兒說話,也沒有逃過老伯爵的耳朵。他突然叫道:“什么心情?”從老伯爵的話音可以明顯地感覺到不高興,因為他的聲音提高了許多。這是因為他看到薛德里一直在想他的母親,一想到這,他就會不高興了,因為他對那個美國女人的態(tài)度并沒有太大的改觀。可是,他也明白,薛德里只有七歲,還努力壓抑著對母親的想念,這是一個懂事的孩子,所以伯爵對薛德里的這種做法也很感動。他向薛德里招了下手,對他說道:“過來,馮德羅,來我這兒?!?/p>

聽到老伯爵的呼喚,薛德里走了過去,困苦充滿了他藍色的眼睛。他努力壓制住自己的難過,對伯爵說道:“這可是我第一次離開媽媽,自己一個人在外面過夜。不過情況也沒有太糟糕,因為我知道媽媽就住離我不太遠的地方,我還是可以經常去看他的。最重要的是,我現(xiàn)在七歲了,要堅強,要自己學會生活。所以,在我難過或是感覺寂寞的時候,只要看著媽媽的相片,就像是媽媽在我身邊一樣,我的心情就會好起來。”說著,薛德里從口袋里拿了一個小匣子,匣子是紫色的,他輕輕按了開關,小匣子的蓋就被彈開了,“您看,祖父,這就是我的媽媽?!彼粗蛔永锬赣H的相片,心情一下子好了很多,然后他抬起頭來,把匣子遞到伯爵眼前,顯然他也想讓伯爵看看他的母親。

對于薛德里的這種做法,老伯爵可是千百個不樂意,他皺起了眉頭,并不想看見那個美國女人,可是他不想薛德里難過,所以只掃了一眼。雖然只有這一眼,仍然讓老伯爵感到了意外,因為他看見一個面貌和薛德里差不多的秀美女人,那是一個年輕的婦人,生得很靈秀,從她的臉透露出一股吸引人的氣質。于是,老伯爵又看了照片一眼,再轉過頭看看薛德里,問道:“你很喜歡你的母親,對吧?馮德羅?!?/p>

“嗯,非常喜歡?!毖Φ吕锏幕卮鸷芸?,幾乎沒有經過思考,“不僅喜歡媽媽,我還很喜歡霍普森伯伯,杰克、瑪麗,他們都是我的朋友。不過,要是真要比起來,我還是喜歡媽媽多一些。因為我是媽媽辛苦養(yǎng)大的,特別是在爸爸過世之后。所以,將來我長大了,一定要好好地孝敬媽媽,還要賺很多很多的錢?!?/p>

“那你打算怎么去賺錢呢?”老伯爵好奇地問道。

“一開始的時候嘛,我想向霍普森伯伯學習做生意?!闭f著,薛德里還低頭看了看德克兒,繼續(xù)說道,“可是后來,我又希望自己將來能當上總統(tǒng)?!?/p>

聽到薛德里這番話,老伯爵又笑了起來,說道:“嗯,這樣呀。雖然英國并沒有總統(tǒng),可是英國有貴族,我可以讓你進貴族院,將來做一名貴族。”

“真的??!雖然不能當總統(tǒng),做個貴族也是一個很好的主意。因為雜貨店的生意有時會很差。要是霍普森伯伯聽到我這么說,他一定會很不高興的。哈哈?!毖Φ吕飸椭?,還笑了幾聲。然后他又走回到壁爐面前,坐了下來,若有所思地看著壁爐里的火,很快整個屋子都被恬靜包圍住了。而老伯爵還是像之前那樣,靠在椅子上,注視著眼前的薛德里。

就這樣沒過多久,郝維斯先生就來到了書房。當他走進房間的時候,發(fā)現(xiàn)房間非常安靜。他看到伯爵還是像平時那樣坐在靠椅上,便走了過去,顯然伯爵也注意到了到來的郝維斯律師,便把手抬起來,示意他注意腳步聲。原來小爵士馮德羅已經進入了夢鄉(xiāng),就在那跳動著微紅火光的壁爐里,挨著那只漂亮的獅子狗德克兒。

郝維斯先看了看薛德里,又轉過頭看了看老伯爵,他從老伯爵的臉上發(fā)現(xiàn)了一種從未有過的表情,那就是幸福。見到老伯爵如此,老律師心里真是高興,他覺得現(xiàn)在打擾他們真不是時候,還不如把時間留給他們,于是他很識趣地從書房里退了出來。在書房門口,郝維斯律師露出滿意的笑容,他心里這樣想著:“一定是這個小天使給這個城堡帶來了改變,我相信,這種改變還會繼續(xù)的?!?/p>

第八章 老伯爵送的禮物

薛德里第二天早晨就被一陣鳥鳴聲驚醒了,鳥鳴聲非常清脆,非常悅耳。薛德里發(fā)現(xiàn)自己躺在一張大床上,這張大床非常柔軟,有一個漂亮的金色帷幔掛在床的頂上。薛德里從床上坐了起來,看了看四周,發(fā)現(xiàn)自己簡直就是在一個童話世界里,在他看來,這是一個只有童話世界才能有的房間。微弱的火光在房間的壁爐里跳動,從窗戶里跳起來幾縷陽光,非常好看。如果你試著從窗戶看外面的情景,就會有許多參天大樹映入眼簾,那些樹綠油油的,非常好看。見到薛德里醒了過來,立刻有兩個婦人迎了上去,薛德里能認出其中的一個,就是他昨天見過的艾倫夫人,另一個薛德里則沒有見過。

薛德里輕輕地揉了揉眼睛,很有禮貌地向她們打招呼:“您早?。“瑐惙蛉?!還有這位我不認識的夫人,您也早?!?/p>

艾倫夫人也笑著說道:“您也早啊,小爵士。昨晚您睡得還好吧?”

“是啊,睡得很好,我睡得很舒服。只是不知道為什么我會到這里來,我記得昨天還跟祖父一起在書房呢!”薛德里邊說邊伸了一個懶腰,還打量了一下四周。

聽到薛德里這么說,艾倫夫人笑了起來,說道:“是我們把您抱過來的。昨晚您在伯爵的書房睡著了,可能是因為您睡得太香了,并沒有發(fā)覺我們把您抱回了自己的房間。這就是您的房間,不知道您是否喜歡?”薛德里非常高興地點了點頭,艾倫夫人把這些都看在眼里,她指了指跟她一起來的那位婦人,對薛德里說道:“從今以后,這位陶聲太太將負責您的一切雜物。以后您有什么需要,可以跟她說,她會好好服侍您的?!?/p>

“嗯,好的。您就是陶聲伯母吧!很高興見到您?!闭f著,薛德里坐了起來,向陶聲夫人伸出了右手,他的態(tài)度十分真誠,就像昨天他和伯爵握手一樣。

見到薛德里如此,那位婦人也很高興,她可是從來都沒有想過這個小主人會對她如此客氣,不僅稱呼她伯母,還要同她握手。她馬上伸出了右手,握住了薛德里的小手,恭敬地說道:“您客氣了,小爵士,以后您叫我陶聲就可以了。您以后每天早上起來的時候,需要先換好衣服。我會在前一天晚上幫你準備好第二天要穿的衣服,把它們放在您的床邊。換好衣服后,您就到隔壁的房間去,我會幫您準備好早點。”

“嗯,我會記住您說的這些的。非常感謝您。我在很小的時候,就自己換衣服,因為我家只有一個女傭,瑪麗她會忙不過來,所以從小我就是自己穿衣服。”說這些話的時候,薛德里有些得意,不過這也是事實。薛德里邊說邊換上了床頭擺放的衣服。他身邊的兩個婦人聽到他這么說,都非常高興,還不停地點著頭。

很快薛德里就換好了衣服,去隔壁的房間吃早飯了。他很快就和陶聲太太成了好朋友,因為他在吃飯的時候,不停地和陶聲太太聊天。他從陶聲太太那里了解到,陶聲太太的丈夫因為參加戰(zhàn)爭,死在戰(zhàn)場上了。她唯一的兒子去做了船員,一年到頭都只是在船上,幾乎不怎么回家,更別談陪伴陶聲太太了。薛德里還知道,陶聲太太的兒子經常會從小人國、食人島帶回很多的小禮物,還有不少是從海盜手里搶過來的。一聽到這些,薛德里就來了興致,他十分好奇這些小禮物,便和陶聲太太做了一個約定,叫陶聲太太一定要拿給他瞧瞧。

薛德里吃完早飯沒多久,就進來了一個侍者,他恭敬地說道:“敬愛的小爵士,伯爵讓我來請您過去?!?/p>

“祖父叫我過去呢,我得馬上去向他問好才行?!闭f著,薛德里非常高興地向門外跑去,很快就到了書房。老伯爵還是像平常那樣,坐在他的那張靠椅上,他正等著薛德里。德克兒在薛德里一進去的時候,就歡快地跑到了他的身邊,薛德里低下來摸了摸它的頭,然后高興地去了老伯爵身邊,對老伯爵說道:“您早啊,祖父。真不好意思,我昨天竟然在書房睡著了。對了,昨晚您睡得好不好?”

“你也早,馮德羅。我昨天睡得很好,你睡得好嗎?還習慣嗎?”老伯爵見到薛德里就會非常開心,連他自己都不清楚是怎么回事,所以他很開心地回答道。

“我也睡得很好。那張床很大很軟,睡著舒服極了。我的房間我也好喜歡,好大好漂亮。”薛德里非常高興地說著,然后就跑到老伯爵的幾個大書柜前,打了幾個轉,和老伯爵天南地北地聊了起來。在這種愉快的氛圍下,時間很快就過去了,一眨眼的工夫就到了中午。見到天色有點晚了,薛德里突然看著窗外的天空,心情變得有些低落了。見到薛德里如此,老伯爵關心地問道:“在想些什么呢,馮德羅?”

聽到問話的薛德里心事重重地走到老伯爵身邊,很小聲地對老伯爵說道:“祖父,我想去看一下媽媽,可以嗎?我想,她一定非常想念我?!辈魶]有回答,薛德里繼續(xù)說道,“我也很想念媽媽,我答應過她,每天都去看她,給她講城堡發(fā)生的故事,她也很喜歡聽。”

“這樣啊,不過你可以等幾天再去。城堡還有很多地方你不熟悉,不如今天先到城堡里到處看看。還有很多地方很好玩呢,你難道不想去看看嗎?”對于薛德里說老是掛念那個美國女人,老伯爵顯然是非常不高興,他可不想他的孫子整天嚷著要去見那個美國女人,還老是想著她。

“我很想去,可是,可是,我真的很想念我的母親,我有一天沒見到她了!”薛德里的眼睛充滿了淚水,心里非常難過。

見到薛德里這個樣子,老伯爵心里也非常難過,也不忍心,于是,他說道:“那好吧,一會兒你就去看看你的母親吧,你只要按下那邊的電鈴,就會有人送你過去了?!?/p>

“您不陪我一起去嗎?”雖然薛德里很想見母親,可是他也不希望自己的祖父孤單地留在城堡里。

“這次就不去了,你先自己去吧!”對于薛德里的母親,老伯爵顯然不是很想見她。

“那好吧。不過下次您一定要陪我去,要是母親知道您和我一起去看她的話,見到您她一定會很高興的?!?/p>

沒過多久,就有一個侍者進來了,他帶著薛德里離開了。老伯爵若有所思地看著薛德里離去的身影,孤單和落寞又一次進入了他的心扉,他是多么想把薛德里留在自己身邊啊,讓這個可愛的小天使永遠地陪著自己。

在吃晚飯的時候,薛德里就回來了,有兩朵可愛的紅暈出現(xiàn)在他的臉上,他興奮地跑向老伯爵,向他講述發(fā)生在母親身邊的事。雖然老伯爵并不喜歡那個美國女人,可是他更不愿讓薛德里不開心,所以他耐著性子聽著。不過,在他的心里有一個計劃,明天他一定要讓薛德里留下來,不能老讓他去他母親那里。

第二天,陽光非常明媚,薛德里早早地就起來了,還自己穿好了衣服,在吃早飯的時候,不停地和陶聲太太聊著天。突然,陶聲太太神秘地對薛德里說道:“小爵士,您還有另一間小房間,您知道嗎?”

“啊,我還有一個小房間?”聽到陶聲太太這么說,薛德里非常驚訝,他好奇地問道,“那個房間有什么好玩的東西嗎?”

“嗯,是有一些有趣的東西。要不等您吃完早飯了,我?guī)闳タ纯?。”陶聲太太微笑地說道。

聽說自己還有一個房間,而且里面還有一些有趣的東西,薛德里可是高興極了,立刻來了興趣,他吃飯的速度加快了許多,不一會兒就把飯給吃完了,立刻站起來,還不停地催促陶聲太太:“我吃好了,現(xiàn)在我們就去那個房間看看吧!”說完就拉著陶聲太太往外走。

見到薛德里如此地迫不及待,陶聲太太卻故意放慢了腳步,過了一會兒才走到旁邊的一個小房間前,她神秘地對薛德里說道:“小爵士,您可是要把眼睛閉上才行,我讓您睜開,您才可以睜開,我會領您進去?!?/p>

薛德里真的有點等不及了,連忙把眼睛閉上,大聲地說著:“好啊,好??!”然后拉著陶聲太太的手走進了房間。

“嗯,行了,現(xiàn)在您可以睜開眼睛了!”

一聽到陶聲太太的話,薛德里就迫不及待地睜開了眼睛,里面的東西可真的讓他大吃一驚,他驚得連大氣都不敢喘一個,整張小臉漲得通紅通紅的,只見他兩只漂亮的眼睛睜得大大的,幾乎就要跳出來了。原來,這個房間的陳設非常鮮艷奪目,無論是墻壁、窗簾,還是地毯,都有著非常艷麗的顏色。不僅如此,在書柜里擺著各種各樣的書籍,有很多精致的玩具擺滿了桌子和櫥柜。看到這些,薛德里的眼睛都直了,他可是從來都沒有看到過這么多的玩具呢,在他看來,連美國最大的玩具店也沒有這兒的多。過了好久,他才緩過氣來,對陶聲太太說道:“哇,好多玩具。這些……這些玩具,都是誰的呢?”

看著薛德里漲得通紅的臉蛋,陶聲太太溫柔地說道:“當然是您的啊,小爵士,現(xiàn)在這間房就是您的了,您可以隨便玩這些玩具?!?/p>

“啊,什么,這些都是我的?”聽到這個答案,薛德里幾乎要跳起來了,他非常激動,繼續(xù)說道,“真的嗎?這些都是我的啊!怎么可能,這么多的玩具,怎么會都是我的呢?我不是在做夢吧?這些都是誰送給我的?”說著,薛德里高興得跳來跳去,一會兒看看這個,一會兒看看那個,高興得不得了。這可是他從來都沒有想過的,自己有一天會擁有這么多的玩具,突然他像是明白了什么,拍著腦瓜說道:“啊,一定是的,這一定是祖父送給我的!”他非常激動地抓著陶聲太太的手,說道:“我想送給我這些玩具的一定是我的祖父!”

“是啊,伯爵怕您一個人生活在這里會覺得寂寞,特意給您準備了這些玩具,這樣您就不會太寂寞了。”

聽到陶聲太太的回答,薛德里高興極了,他非常高興地四處觀看,想弄清楚在這個房間里所有的東西,可是房間里的玩具實在是太多了,他都有點摸不著頭腦,不知道從什么地方開始看好。他一邊走一邊看,發(fā)現(xiàn)房間里的東西都是他所喜歡的,“啊,這些都是我喜歡的,祖父怎么能找到這么多我喜歡的玩具和喜歡看的書呢!”

正在這時,有個侍者進來了,他告訴薛德里老伯爵想要見他。于是薛德里立刻跑下樓去,沖進了老伯爵的房間,他高興地叫著:“您早呀,祖父。”他非常興奮,且很感謝老伯爵。他在老伯爵的床邊停了下來,興奮地說道:“您對我真是太好了。我就知道您是一個和藹的祖父。您瞧,您可是給我買了好多的玩具和書籍呢。真的很感謝您。我都不知道那里有多少東西,剛才我就想試著數(shù)一數(shù),可是實在是太多了,我現(xiàn)在連一半都沒看完呢。”

“怎么樣,里面有你喜歡的東西嗎?”見到薛德里如此地高興,老伯爵的心里也非常高興。

“那些我全部都喜歡。祖父,您知道嗎,您給我買的那些東西,全都是我喜歡的呢?!毖Φ吕锓浅i_心地說著,還激動地拉了拉老伯爵的手,繼續(xù)說道,“嗯,我現(xiàn)在可以肯定了,像您這么慈祥的祖父,世界絕對不會有第二個,您是世上最親切的祖父。”

被薛德里這么一說,老伯爵突然感覺有些不好意思,因為薛德里并不知道,老伯爵給他準備玩具的真正原因。老伯爵其實是想用這些玩具把薛德里留在城堡里,讓他可以忘記自己的母親,并不是因為慈祥和所謂的親切。

雖然如此,薛德里還是很高興地沉浸在玩具的樂趣之中。因為他可是第一次見到這么多的玩具,所以他實在是太激動了。他對老伯爵說道:“如果您的腳并不是很疼的話,您就可以和我一起玩那些玩具了。祖父,您知道嗎,就是剛剛,我看到了一個很有趣的游戲,是一種很好玩的棒球模仿游戲。棒球的玩法您知道嗎?”老伯爵緩緩地搖了搖頭,見到如此,薛德里繼續(xù)說道,“以前我常和霍普森伯伯玩這個游戲,真的很好玩,要不,讓我來教您玩吧,您要是學會了,一定也會覺得很好玩呢!”

“那好啊,你過去把那個游戲道具拿過來吧?!崩喜纛D時就來了精神,因為聽到薛德里要邀請自己玩游戲。

為了和祖父一起玩游戲,薛德里可積極了。很快地就把整個玩具箱都抱了過來,兩個人坐在一張小桌子前,開始玩游戲了。剛開始的時候,薛德里很細致地給老伯爵講那些游戲規(guī)則,并教老伯爵如何玩這個游戲,老伯爵用心地聽著。過了一會兒,薛德里說道:“嗯,現(xiàn)在我們就開始游戲吧,其他的一些規(guī)則,您玩著玩著就會弄明白了。”說完,薛德里像只小貓一樣跳來跳去,擺好了玩游戲的架勢。他一會兒緊張地看著游戲臺,一會兒大笑起來,還不停地拍著手,高興極了。

本來老伯爵只是想應付一下小孫子,陪他玩一會兒,散散心的,可是見到薛德里那么高興的樣子,自己也不知不覺地被吸引了過去。最后,老伯爵竟然忘記了腳上的疼痛,與那個跳來跳去的薛德里一樣,被游戲完全地吸引住了。如果當時有人看見老伯爵那副樣子,一定會驚在那里,什么話也說不出來。

第九章 小慈善家薛德里

正當老伯爵和薛德里玩得正高興的時候,侍者把一個紳士引進來了。他叫毛丹德,是一名牧師。當他走進房間的時候,看到里面的情景,嚇了一大跳,不由得往后連退了好幾步,差點就撞到了引他進來的仆人。毛丹德要經常到城堡來,這是他的職務關系所決定的,但是他每次來都會撞一鼻子灰,因為他總是會受到無禮的對待。老伯爵總是很傲慢,特別是當他提起那些所謂的慈善事業(yè)的時候。

如果在老伯爵的管轄區(qū)內,有人需要他出錢接濟,比如有人患了病,或是生活很貧苦,那時,他會表現(xiàn)得非常冷漠,破口大罵是常有的事。所以,通常只有在萬不得已的情況下,毛丹德牧師才會到城堡里來,一般情況下,他是不會來的。

在他這次來城堡之前,他就了解到老伯爵最近的一些狀況。老伯爵的腳痛比之前更嚴重了,他的心情也變得更壞了。不僅如此,在兩天前,老伯爵的小兒子和一個美國女人所生的孩子抵達了城堡,而且他很清楚老伯爵可是非常討厭那個美國女人的,因為在老伯爵心里認定那個在美國長大的孫子一定不會有什么好的教養(yǎng),所以毛丹德牧師覺得老伯爵最近的心情肯定非常壞。所以他對這次來城堡更是心驚膽戰(zhàn)了。然而事實卻與他所料想的完全不同,他無法想象到,老律師和他的小孫子玩得是多么開心呢。當他戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地推開門,準備接受老伯爵的辱罵時,卻意外地聽到了小孩子銀鈴般的笑聲,這是毛丹德沒想到過的。

這是一個小孩子的聲音,非常清脆。“哇,真是個好球,連打出了兩個死球呢!”

當毛丹德看到房間里的情景時,更是嚇了一大跳,他沒有想到老伯爵正在和一個小孩子玩游戲呢,而且玩得是那么高興。他發(fā)現(xiàn)那個小男孩長得非??蓯郏M去的時候,小男孩的臉正貼在桌邊仔細地觀察,那個樣子誰見了都會喜歡的。

過了好一會兒,老伯爵才發(fā)現(xiàn)有人走進來了,他抬頭就看見了毛丹德,便說道:“喲,毛丹德牧師,是您來啦,您好啊!”老伯爵的語氣非常親切,而且還主動和毛丹德打招呼。

在毛丹德的印象中,老律師可是從來都沒有用如此溫柔的語氣和他說過話,這可是第一次。所以他很恭敬地走了過去,在伯爵身邊停了下來,說道:“您也早,伯爵大人?!焙竺姘l(fā)生的事更是讓他驚訝,只見老伯爵竟然伸出了手,十分友好地與他握了握手,而老伯爵的另一只手則搭在那個小男孩的肩上,他友善地說道:“哦,告訴你一個好消息,毛丹德,這就是馮德羅,我可愛的小孫子!”然后,老伯爵又低下頭去,看著薛德里,接著說道:“馮德羅,這是毛丹德牧師,他是我們這個教區(qū)的牧師。”

聽到老伯爵的介紹,薛德里馬上向毛丹德伸出了小手,用很大人的語氣說道:“毛丹德牧師,您好啊。請多多指教,見到您很高興!”

“馮德羅閣下,見到您我也很高興,十分歡迎您來到城堡?!蹦翈熯呎f著,邊仔細地打量著薛德里,發(fā)現(xiàn)他是一個非常可愛的孩子,他心里這樣想著,“呀,真是一個可愛的孩子,他一定很善良,而且非常有愛心。”

“呵呵,你今天來是不是有什么特別的事?還是誰又遇到困難想尋求幫助呀?”老伯爵把薛德里叫到自己的身邊坐了下來,然后對牧師說道。

“哦,是的,是有一點兒事,與那個佃農希金斯有關……”說到這里,牧師停了停,過了會兒才繼續(xù)說道,“希金斯是愛基田莊的佃農,他非常不幸,從去年秋天開始,他就生病了,到現(xiàn)在還沒好,不僅如此,他的幾個小孩先后患上了猩紅熱,在這種情況下,他的妻子也沒有幸免,現(xiàn)在也病倒了。所以,對于這次的田租,他拿不出錢來交。而賬房的牛威克先生在催租的時候,對他說,如果他再不交租,就請他馬上搬走。他實在是沒有辦法了,才找到我,讓我到您這里來,向您說明實際情況,并希望您能寬限幾天,他會盡量設法補交租金的?!甭牭侥翈煹倪@些話,老伯爵已經有些不高興了,牧師也發(fā)現(xiàn)了這一點,不過他還是硬著頭皮把話說完了,“伯爵大人,您知道,希金斯是一個好人,他老實,而且非常勤勞,可是運氣總是和他過不去,要不是他現(xiàn)在真的遇到困難了,是不會讓我來求您的。您也知道,如果他失去了耕地,那他們一家一定會被餓死的……”

還沒等牧師說完,坐在旁邊的薛德里突然叫了起來:“呀,這不是和梅克爾家遇到的情況一樣嗎?”

聽到薛德里的叫聲,老伯爵和牧師吃了一驚,老伯爵低下頭看了看薛德里,笑著說道:“哦,我倒是忘了,這里還坐著一個小慈善家呢。那個梅克爾是誰?我好像沒聽你說起過。”

“梅克爾就是艾莉的丈夫。他家遇到的情況也是如此,他得了風濕,生活過得非常貧苦。他不僅沒有錢去看病,甚至連房租都交不起了。在他們最需要幫助的時候,是祖父您給我的錢幫助了他們,所以他們都非常感激祖父您。”說這些話的時候,薛德里非常驕傲。

聽了薛德里的這番話,老伯爵想了想,便問道:“如果是你,遇到這種情況,你會怎么做呢?馮德羅?!?/p>

薛德里想都沒想,非常認真地回答道:“假如換作是我,我會這么做,肯定會讓他繼續(xù)在那里工作,不僅如此,我還會幫他們買一些藥,只有他們快點康復了,才能更好地工作?!毖Φ吕镎f到這里停了下來,非常真誠地看著老伯爵,說道,“我相信祖父也一定會這么做的,對嗎?”

對于薛德里的這個問題,老伯爵并沒有回答,只是問道:“你會不會寫信呢?馮德羅?”

“嗯,會的。只是我的字寫得并不是很好。”

“那沒關系,對希金斯來說,你的信寫得好不好,并沒有多大關系?!比缓螅喜羰帐傲艘幌伦雷?,拿出鋼筆和墨水來,對薛德里說道:“要記住,慈善家并不是我,而是我們的小爵士,所以這封信應該由你來寫,馮德羅?!?/p>

“真的嗎?祖父,您確定讓我來寫這封信嗎?”薛德里很不理解地看著老伯爵。

“當然,由你來寫。那么,你會怎么寫呢?你想怎么處置這件事,你就怎么寫。”老伯爵笑著對薛德里說道。

聽了老伯爵這番話,薛德里才走到桌子前,用兩只手托著下巴,想了好一會兒才下筆,雖然如此,他還是寫得很慢,還不時地停下來,想了片刻才繼續(xù)寫。過了好一會兒,薛德里才把信寫好,然后他把信遞給老伯爵,很擔心地問道:“祖父,我是這樣寫的,可以嗎?”

老伯爵看見信上寫了這么一行字:

希金斯留在原地居住,準許他繼續(xù)工作!

馮德羅

“嗯,非常好,要是希金斯看到它,一定會非常高興?!崩喜粑⑿Φ卣f道,然后把信遞給了毛丹德牧師。

拿著這封信,牧師高興極了,他這次沒有像之前那樣失望地離開托林柯特城堡,而是面帶著微笑。對他來說,這可不僅僅只是一封信,還有著與眾不同的意義。他都記不清楚有多久了,他每次去城堡,都是一臉失望地回來,可是這次卻完全不同,事情比他所想的還要圓滿,他高興極了。他看著手里的這封信,看到了即將到來的希望和光明。

牧師走后,薛德里又回到老伯爵身邊,對他說道:“我有一個請求,祖父。我想去媽媽那兒,她一定又想我了?!?/p>

伯爵若有所思地想了想,對薛德里說道:“嗯,還有一樣東西,你還沒看呢,我猜,你一定會喜歡它的。它現(xiàn)在正在馬圈里,你只要一按鈴就可以看到了?!?/p>

薛德里雖然很想看看他的禮物,可是他更想媽媽了,于是他可憐巴巴地對老伯爵說道:“那個……我明天去看,好不好?我想念媽媽了,她一定在等著我。”

“那好吧,我現(xiàn)在就叫馬車把你送過去吧?!闭f著,老伯爵看了看窗外,滿不在乎地說道:“其實也沒關系,只不過是一只小馬?!?/p>

“啊,是一匹小馬?誰的小馬?”薛德里聽說是一匹小馬,心里一驚,連忙拉起了老伯爵的手,問著。

“還會是誰的,當然是你的?!?/p>

對于老伯爵的回答,薛德里還是不太相信,他繼續(xù)問道:“啊,我的?怎么可能?真的是我的嗎?”

“當然是你的,就是你的。你想看看它嗎?要不我現(xiàn)在就叫人幫你把它拉過來,怎么樣?”

“您真是太好啦,祖父。我很早的時候,就想有一匹屬于自己的小馬!”現(xiàn)在的薛德里高興極了,可是沒過多久,這種興奮勁兒又沒了,他沮喪地說道:“可是不行,媽媽一定在等我呢,我得去看她了,看來今天是看不了我的小馬了!”

見小馬也留不住薛德里,老伯爵因為想和薛德里多待一會兒,只好送薛德里去他媽媽那里,他對薛德里說道:“好吧,今天我和你一起過去吧!”

聽到老伯爵這么說,薛德里高興極了,一路上他都不停地說著,老伯爵則是默默不語。薛德里不停地問道:“啊,我有自己的小馬了。它是什么顏色的?有沒有名字?現(xiàn)在多大了?有沒有特別喜歡吃的東西呢?呀,要是媽媽知道了,一定也會非常高興的。她知道我可喜歡馬啦!”

說著說著,薛德里突然停了下來,看著老伯爵說:“您真是個大好人,我想全世界再也找不出另外一個這么好的祖父呢。我記得媽媽以前常和我說:‘只有不為自己著想,專門為他人著想的人,才算得上偉大?!矣X得我的祖父就是那樣偉大的人?!甭犞Φ吕锏脑?,老伯爵不知道怎么說才好??墒茄Φ吕锊挪还苣兀^續(xù)說道:“要知道,有很多人都受到過祖父的恩惠呢,我算一算啊,哇,差不多有二十多個人呢。您讓這么多人獲得了幸福,祖父,您真是一個偉大的人。”

“怎么?馮德羅,你也這么認為嗎?”

“當然啊。祖父,我還要給我美國的好朋友霍普森伯伯寫信,我要告訴他,貴族并不是他所想的那么壞。因為他很討厭貴族,我要讓他知道我的祖父可是一個非常好的貴族,等將來我長大了,也要像祖父這樣,做一個善良的伯爵。雖然我不一定能做到,但是我會很努力地向祖父您學習的?!?/p>

老伯爵看著薛德里非常天真的表情,不禁想起許多事情來。他雖然擁有非常大的土地,還有很多居住在他的領地里的老百姓,可是在那些人當中,沒有一個不羨慕他現(xiàn)在的地位,不羨慕他所擁有的財富,還有一些人害怕他的權威,甚至也有不少人想侵占他的土地,這些人當中,很少有人像薛德里這樣愛慕他,這么真誠地對待他。要知道,他是這么尊重自己,還把自己當作學習的榜樣,事實上,他現(xiàn)在懷疑的是,自己是不是真的有資格當孫子學習的對象呢?

很快,馬車就跑出了城堡的大門,沒過多久就來到了卡特羅地。當馬車停下的時候,薛德里已經等不及了,他沒等馬車夫打開門,就自己推開了門,跳了下去,看得出他是非常興奮。雖然如此,可是薛德里并沒有獨自地跑開,而是伸出手去,想扶老伯爵下車,可是老伯爵仍然坐在馬車里,似乎沒有想要下車的意思。他對薛德里說道:“我就不進去了,你快過去吧!”

聽到祖父的這番話,薛德里有些驚訝,他問道:“您不想見見媽媽嗎,祖父?”

老伯爵別過臉去,看著馬車外面,對薛德里說道:“不了!你一會兒告訴你媽媽,連小馬也不能把你留下來。”然后他停了停,看見薛德里一臉的失望,繼續(xù)說道,“一會兒等你要回來的時候,我會叫馬車過來接你的。你快去吧!”說完,就讓馬夫駕著馬車,離開了卡特羅地。

看著馬車離去,薛德里心里非常復雜,他想不明白,為什么祖父是這么不愿見媽媽,不過他也沒有多想,就向母親的房子跑去了。坐在車里的老伯爵看見薛德里飛奔地跑到了一幢房子的門口,有一個穿著黑色長裙的年輕婦人走了出來,老伯爵看見他們幸福地擁抱在一起,非常羨慕,甚至眼里露出了寂寞的表情,是啊,人心都是肉做的。

第十章 英俊的小騎士

在禮拜天到來的時候,毛丹德牧師在教堂主持禮拜,幾乎這里的每個人都會參加。那天一大清早,教堂門口就聚集了許多的人,他們都很關心托林柯特小主人,都想知道關于他的故事。事實上,在這些人當中,目前只有毛丹德牧師見過小爵士,所以他很快就被人群給圍住了,足有里三層外三層那么多。這里的人現(xiàn)在都在議論著薛德里,有的人說他的外貌非常可愛,還有的人則說他擁有高尚的品格,當然,他幫助希金斯的事也在人群中傳開了,成為人們談論的話題之一。

薛德里的母親在人們討論得最火熱的時候來到了教堂,只聽見有人大叫一聲:“快看啊,是小爵士的母親,小爵士的母親來啦!”聽到叫聲后,所有的人都朝那人所指的方向望去,只見一個身穿黑色衣裙的婦人向教堂走來。對他們來說,這位婦人看起來是多么有氣質,多么溫柔嫻靜啊。對此,人們不由得贊嘆道:“呀,這是一個多么美麗高貴的夫人啊?!?/p>

對于他人的目光,艾爾羅特夫人似乎并沒有察覺到,直到有個老太太恭敬地向她行禮的時候,她才注意到大家的目光,他們都盯著她呢。等她走近后,所有的人都一致脫下帽子,向她行禮。剛開始的時候,她并不是很明白人們這么做的用意,后來她就明白了,因為她是未來伯爵的母親,所以大家都對她很尊敬。艾爾羅特夫人向每一個人還禮之后才走進教堂。

在艾爾羅特夫人進入教堂不久后,從托林柯特城堡來的馬車就到了。這下,人群更加沸騰了,因為他們等待已久的小爵士終于來到教堂里。等馬車一打開車門,就有一個漂亮的少年從里面跳了出來,他穿著黑色天鵝絨衣服,還有著一頭飄揚著的金發(fā)。從人群中傳來很多議論的聲音,“這是一個多么可愛的少年啊,大家都來看看呀!”

薛德里并沒有注意到別人的目光,他正一心一意地扶著老伯爵下馬車。“祖父,您要把手搭在我的肩膀上,我扶著您下車。”在扶著老伯爵下車的過程中,薛德里還不停地向一旁的人們微笑?!白娓?,大家都在向您微笑呢,我想他們一定都認識祖父您吧?!?/p>

老伯爵卻面帶微笑地看著薛德里,對他說道:“孩子,他們在向你行禮,你得向他們還禮才行!”

“啊,他們是在向我行禮?”薛德里不可置信地看著老伯爵,驚訝地問道。說著,他趕緊把自己的帽子脫下來,向大家回禮。

“親愛的小爵士,愿上帝給您福祉。”人們都不約而同地給薛德里最誠摯的祝福。

“謝謝你們,真的很感謝,也愿上帝保佑你們。”這種場面可是薛德里頭一次碰到,所以他非常高興,他和每一個人都打了招呼,然后扶著老伯爵進入了教堂。在別人看來,這祖孫倆可親熱得很。

薛德里進入教堂后,一眼就發(fā)現(xiàn)了母親,而她正在對面向他招手,母親臉上的微笑,讓薛德里開心極了。不過,很快薛德里又注意到了另一件奇怪的事,他發(fā)現(xiàn),有一塊大石頭在他的座位旁邊,石頭上雕著一些人頭像,還有兩個人合著手掌,看樣子是在相互禱告。最讓薛德里驚奇的是,在石頭下面還有一行小字,上面寫著:托林柯特伯爵第一世喬治·亞瑟及夫人麗莎·希加特在此長眠。薛德里不解地看著這些字,并不明白是怎么回事,這時,一旁的老伯爵馬上向他解釋道:“這是我們的祖先,他們幾百年前就在這里生活了!”

聽到老伯爵的解釋,薛德里馬上就明白了,點了點頭,極為尊敬地打量起這兩尊石像來。就在薛德里打量石像這會兒工夫,儀式正式開始了。聽到音樂響起來,薛德里立刻站了起來,與他的母親對望著,兩人相互微笑,相互給予對方祝福。很快禮拜就結束了,薛德里趕緊扶著老伯爵走出了教堂,這時,薛德里看到有個中年男人徘徊在教堂門口,只見他面容比較消瘦,穿著也很簡陋,不過很整潔。他一看到老伯爵就立刻走了過去,像是有什么事似的。

“原來是希金斯呀,你快來拜拜你的新主人吧?!币姷较=鹚梗喜舯憩F(xiàn)得十分冷淡。

一聽到是希金斯,薛德里馬上就把頭抬起來。那個男人向這邊走了過來,然后十分恭敬地行了一個禮,說道:“牛威克先生告訴我,是小爵士替我說情,您才能寬恕我們,讓我們繼續(xù)生活在這里,對于小爵士的恩情,我們十分感激,所以我今天是特意來向他道謝的。”

聽到希金斯這么說,薛德里有些不好意思,只見他微笑著對希金斯說道:“沒什么,我只是按照祖父的意思寫信而已。不知道,你和你太太有沒有好一點兒?”

“謝謝小爵士的關心,我們都好得差不多了,這都是托您的宏福,我們才能好得這么快呢?!毕=鹚拐f這些話的時候,總是帶著尊敬的神情。

“不用這么客氣。其實我和祖父都很擔心你們,要是你們都生病了,那生活可怎么辦呢?!甭牭较=鹚挂患胰说牟《疾畈欢嗪昧?,薛德里也長長地松了一口氣。

在一旁的老伯爵也很高興,因為他看到薛德里高興的樣子,自己心里也高興,于是他對希金斯說:“希金斯,你們都看錯我了吧?,F(xiàn)在呢?是不是要用新的想法來看我了,如果你們真想知道關于我的那些事,就來問馮德羅吧,他很清楚?!闭f這些話的時候,老伯爵帶著一股驕傲的神氣,然后他看著薛德里,繼續(xù)說道,“我們該走了,馮德羅,快上車吧!”說完,薛德里便扶著老伯爵上了馬車,非常開心地離開了。

希金斯顯然被老伯爵的話給驚住了,只能站在那里看著馬車離去,過了好久才回過神來。

事實上,在薛德里沒有來到城堡以前,老伯爵長期忍受著病痛的折磨,而且他身邊一個親人也沒有,他的年紀也越來越大,所以他對生活十分厭倦,那種孤獨的感受讓他的脾氣越來越差。而身邊的人正是因為他的這種壞脾氣都十分厭惡他,那些來看望的客人也只是為了他的權勢而已,表面上很尊敬,其實背地里,老伯爵比誰都清楚。對他來說,平常的生活可是無聊之極,他除了打罵仆人外,幾乎失去了其他的樂趣,最后,他的性情也變得越來越壞。就在他生活孤獨無依的時候,薛德里來到了城堡。對老伯爵來說,薛德里如果只是品性好,卻長得不好看的話,那么他是絕對不會喜歡他的。反過來說,如果薛德里只有好看的外表,在品性上卻是一個下里巴人,老伯爵也不會喜歡薛德里。然而,來到城堡里的薛德里是那么討人喜歡,不僅長得可愛,而且還擁有非常高尚的品格,這讓老伯爵喜歡得不得了,在老伯爵看來,薛德里完全繼承了托林柯特家族的優(yōu)良血統(tǒng),是一個值得他驕傲的繼承人。

自從薛德里來到老伯爵身邊之后,老伯爵臉上的笑容也多了起來,有時會在不經意間非常爽朗地笑出聲來。如果有客人在場的話,他還會很驕傲地夸耀自己的孫子。對老伯爵來說,那些憂郁無聊的日子在薛德里到來之后,慢慢遠去了,他每天都過得很開心,很幸福,生活里充滿了陽光和希望。對老伯爵來說,薛德里學騎馬的那天,可是非常難忘的一天。那天,老伯爵特意叫仆人把椅子放在書房的窗戶前,看著孫子學習騎馬,他也非常開心。剛開始的時候,老伯爵還有些擔心薛德里在學騎馬時會感到害怕,可是沒多久這種顧慮就消失了,因為薛德里是那么喜歡小馬,一看到小馬就顯得十分高興,畏懼心理一點兒也沒有了。

“我可以單獨騎一會兒嗎,祖父?”很快,薛德里就對光坐在馬背上由別人拉著走的方式感到厭煩了,他已經躍躍欲試,于是就向老伯爵大喊了一聲。

“那么,你覺得自己單獨騎行不行?”老伯爵如此問道。

“祖父,我想要試試看,或許可以呢。”薛德里非常認真地回答道,而且兩手也沒有閑著,緊緊地拉住了馬的韁繩。

見到薛德里如此,老伯爵想了想,便對馬夫說道:“讓他試試,先騎快步吧!”

聽到老伯爵的話,馬夫馬上騎上了自己的那匹大馬,然后用另一只手牽著薛德里的那匹小馬,快步地跑了起來。在大馬的帶動下,小馬也開始跑了起來,剛開始的時候,薛德里在馬背上不停地搖晃,看到如此,馬夫趕緊說道:“小爵士,您要踏緊腳鐙,很快就會習慣了?!毖Φ吕镎罩R夫的指示用雙腳用力夾住馬背,盡量保持身體的平衡。

沒過多久,他們就消失了,沒入了前方的小樹林。老伯爵的臉上出現(xiàn)了擔憂的表情,可是這種擔憂并沒有持續(xù)太久,因為一會兒薛德里他們就回來了,而且薛德里還表現(xiàn)出一副非常有興致的樣子,整張小臉通紅通紅的。老伯爵發(fā)現(xiàn)薛德里的頭發(fā)給風吹散了,因為他戴的帽子不知道哪里去了,雖然如此,可是薛德里還是一點兒都沒有害怕。

“馮德羅,你的帽子不見了?”老伯爵問道。

馬夫微微一笑,說道:“小爵士的帽子掉在樹林里,被一根樹枝給掛到了?!?/p>

薛德里說道:“是啊,我們騎得太快了,所以來不及去撿掉在林子里的帽子?!闭f這些話的時候,薛德里臉上掛著一絲驕傲的神情。

馬夫跟著說道:“我以前教不少小少爺們騎馬,可是沒有一個像小爵士這般勇敢的,因為他好像根本不知道什么叫作害怕?!?/p>

看著自己的孫子,老伯爵臉上寫滿了驕傲,他心里可真是滿意,看著滿頭是汗的薛德里,老伯爵關心地問道:“累壞了吧?馮德羅,要不要停下來休息一會兒?”

“真沒想到會搖晃得這么厲害!”薛德里伸手擦了擦額頭的汗珠,得意地說道,“祖父,我還想繼續(xù)下去,我相信我還可以騎得更好些,我還要把自己的帽子撿回來呢!”說著,他金色的頭發(fā)隨著風兒飄了起來,就像是中世紀的騎士一樣。很快,薛德里就騎著小馬消失在老伯爵的眼里了。相比上一次,這次薛德里騎得可快多了。沒過幾分鐘,薛德里又騎著小馬回來了,一只手拉著韁繩,一只手拿著他的帽子。他一直跑到書房的窗口才停下來,臉上寫滿了神氣。

從那以后,薛德里常騎著他那匹棕色的小馬在托林柯特城堡到處奔跑,有好幾次他還騎到了城堡外面,在鄉(xiāng)村的小路上跑著。住在村里的小孩子也很喜歡薛德里的小馬,不過他們更喜歡薛德里。所以每次聽到馬蹄聲,他們都會到路邊向薛德里揮手,每一個都是那么興奮。而薛德里在這個時候,他就會放慢速度,熱情地跟小朋友們打招呼,他是那么受歡迎。

有一天,薛德里像往常一樣騎著他的小馬,馬夫威爾金一直跟在他的后面。他們快要走到學校的時候,薛德里看到一個小孩坐在路邊,走近一看,原來是一個名叫巴狄的孩子,那個孩子不知道怎么把腿給摔瘸了,走不了路,只好在路邊坐下來休息。見到如此,薛德里便騎著馬走過去,在他的身邊停了下來,接著他從馬上跳了下來。對于薛德里的舉動,威爾金感到很奇怪,就問道:“小爵士,您這是在做什么?”

薛德里一本正經地說:“你看,這個孩子的腿都瘸了,肯定不能走路了。我想用我的小馬送他回家去?!币姷窖Φ吕锶绱?,威爾金馬上從馬上跳下來,說道:“小爵士,讓他坐我的馬吧,我可以牽著走?!?/p>

可是薛德里不愿意,不由分說地扶著那個小孩上了他的小馬,還對威爾金說道:“你的馬太高了,他會不舒服的,我的馬小,還是我的合適一些!”話音剛落,薛德里便牽著馬走了,一路上還不停地和那個小孩聊天,他們成了好朋友。

巴狄的家很快就到了,巴狄的媽媽見到薛德里,還以為發(fā)生了什么事,立刻放下手里的活兒,從屋子里跑了出來,她以為是兒子惹禍了,所以表情非常緊張。薛德里看到她,便說道:“您是巴狄的媽媽吧?”說著,薛德里摘下了帽子,行了一個禮,繼續(xù)說道,“您的孩子不小心摔瘸了,幾乎走不了路了,便坐在路邊休息。我剛好路過,便用我的小馬送他回來了?!闭f著,便把那個孩子扶下馬,見如此,那個婦人趕緊把兒子扶了過來。

那個孩子很感激薛德里,說道:“真的很感謝你,小爵士!”

“不要客氣。”薛德里非常高興,今天他又做了一件開心的事,他繼續(xù)說道,“你那根棍子用著很不方便吧?一會兒我回去了,就讓我的祖父給你買一副拐杖,那樣你就會方便許多了?!闭f完,薛德里跳上了馬,“那改天見了。”薛德里騎著他的小馬,跟母子倆揮手告別。見到薛德里如此,那個婦人都待在那里了,目送薛德里他們離開。

看著騎著小馬走在前面的小爵士,威爾金有著說不出的敬佩,他想:“這是一個多么可愛的小爵士啊,他不僅勇敢,而且有著無比高尚的品格?!彼€告訴自己,回去了一定要把今天所發(fā)生的事告訴大家,讓每一個人都能知道,小爵士是多么善良,相信所有的人都會羨慕他的,因為他能服侍這么可愛的一個小爵士。

托林柯特的馬車在兩天后就停在巴狄家的門口,見到馬車,巴狄的母親趕緊迎了上去。馬車一開門,薛德里就跳了出來,他的肩膀上扛著一副新的拐杖。他高興地跑到門口,把拐杖遞給巴狄的母親,說道:“這是送給巴狄的,相信有了這副拐杖,巴狄今后會方便許多的?!?/p>

那個婦人都不敢相信這是真的,她不停地揉著眼睛,一句話都說不出來,她對薛德里充滿了感激。

“我的祖父很擔心你的孩子,他讓我向你們問好,并希望巴狄能早日康復?!毖Φ吕镎f道,“我就要走了,以后我會常來看你們的。”說著,薛德里跳上了馬車。回到馬車后的薛德里非常高興,他得意地對老伯爵說道:“您看,收到您的禮物,那個婦人是多么高興呀。祖父,我還對她說,您也向他們問好呢。雖然您并沒有如此要求我,可是我知道,您的心里一定也是這么認為的,對不對,祖父?”

對于薛德里的表現(xiàn),老伯爵非常滿意,他拍了拍薛德里的頭,高興地點了點頭,他現(xiàn)在是越來越喜歡這個孩子了。與往常一樣,薛德里這次又要去看媽媽了。等他走到門口時,并沒有看到伯爵的大馬車,而是看到只有一匹馬拉的馬車停在那里,雖然馬車很小,可是里面很舒適,也很漂亮。這輛馬車讓薛德里覺得很奇怪,他問道:“這是誰的馬車啊?今天我們是坐這輛馬車過去嗎?”

“這是送給你母親的?!辈艨粗Φ吕镎f道,他的眼里竟充滿了寵愛之情。

聽到老伯爵的話,薛德里都不敢相信自己的耳朵,他愣在那兒,以為這是假的。在平時,祖父可是不怎么提起母親的,今天居然還要送母親一輛漂亮的小馬車,他怎么會不驚訝呢。他看著老伯爵,興奮地說道:“啊,這是真的嗎?這輛馬車真的是要送給媽媽的嗎?”

薛德里開心的表情,都被老伯爵看在眼里,現(xiàn)在他覺得,只要薛德里開心,做什么事情都是值得的。他對薛德里說道:“我知道鄉(xiāng)下的路都不是很好走,所以這輛馬車她應該用得上。而且駕車和照顧馬匹的事,她也不用多費心,我給他安排了一個馬夫,他會全權打理的。今天你就坐這輛車過去吧,告訴你的媽媽,這是你買給她的禮物。”

在薛德里的心里,一直有一個疑問,那就是祖父為什么一直不肯見母親呢?他想不明白。不過,當他知道祖父要送母親一輛馬車時,差點兒高興得手舞足蹈了,現(xiàn)在的他已經有點迫不及待了,他跳上馬車,很想快點到卡特羅地,讓母親也知道這個好消息,所以對薛德里來說,這次的路可真是漫長。終于馬車到了母親所住的地方,薛德里都等不及了,沒等馬車停穩(wěn),就沖了出去。艾爾羅特夫人正站在花園里的一叢玫瑰之間,顯得格外高貴。薛德里飛快地跑了過去,撲進艾爾羅特夫人的懷里,興奮地說道:“媽媽,您快出去看看哪!”說完,就拉著母親往外走。

“媽媽,您看見了嗎?那輛漂亮的小馬車?以后它就是您的了,這可是爺爺送給您的,他說算我的。所以您以后不用那么辛苦地走路了,無論您想去哪兒,都可以坐著它去?!毖Φ吕锱d奮地說著,好像是自己收到了一件貴重的禮物似的。

看著薛德里高興的模樣,艾爾羅特夫人也很開心,不過她知道老伯爵并不是為了她,才會想到送馬車給她的,只不過她不想讓薛德里擔心,就跟著興奮不已的薛德里上了馬車。在馬車里,薛德里不停地說著祖父的好,說他是世界最好的祖父,還稱他是天底下最和藹可親的人。聽到薛德里如此地說個不停,艾爾羅特夫人心里非常欣慰,因為她知道薛德里不僅能和傲慢又固執(zhí)的老伯爵一起很好地相處,而且還能發(fā)現(xiàn)他身上的優(yōu)點,這是很難得的,說明他有一個非常善良的心。

薛德里也非常開心,因為他看到母親和祖父的關系有了一些好轉,而這種好轉帶給了薛德里更多的希望。

第十一章 寫給紐約朋友的信

薛德里有一天非常高興地跑到老伯爵身邊,他拿著幾張信紙,不停地向老伯爵揮舞著,他興奮地說道:“您看,您看,祖父,這是我寫的信,是寫給霍普森伯伯的。我先拿給您看看?!闭f著,便把這封信遞給了老伯爵。

老伯爵把信拿在手里,說道:“這封信很長呢!”他看見薛德里一副很得意的樣子,在不停地催促他快看這封信?!昂煤煤茫疫@就看啦!”老伯爵愉快地把信展開,戴上老花鏡仔細地閱讀起來。

信的內容是這樣的:

最親愛的霍普森伯伯:

您好!我很掛念您。不知道您在紐約是否一切都好?

我和您說說我的祖父吧。我想,您心里一定很好奇,我的祖父會是一個什么樣的人。這可是您怎么也想不到的,在別人的眼里,我的祖父是那么殘暴和傲慢,可是這些想法都是錯誤的,因為我的祖父是一個非常慈祥的人,一點兒也不殘暴。在我看來,世界上再也找不到第二個像他這么好的伯爵了。如果您能認識他,我想你們也會成為很好的朋友的。

我的祖父也會腳痛,因為他的風濕很嚴重,腳痛會時常發(fā)作。可是,這些他都會自己忍耐下來,而不會像其他人那樣,把脾氣都發(fā)在別人身上。有些時候,他的腳非常疼,他的臉色都變了,可是他還是笑盈盈地和我說話聊天。我也常用你當初用過的方法,煮熱姜水給他泡腳。他也和您一樣,說那樣泡著很舒服。他是一個很好的伯爵,所以我也要做一個伯爵,也慢慢喜歡上了當伯爵。

我的祖父是一個很博學的人,他常給我講很多故事。他沒有見過棒球這種游戲,所以不會玩棒球,當我只教他玩了一次,他就會玩了,而且玩得非常好。

我到了祖父這里之后,一切都好。祖父很疼我,他給我買了好多好多的東西。我現(xiàn)在有三間屬于自己的房間,里面有很多的東西,而且都是我的。這些您沒有想到吧,您知道后,是不是也會像我剛開始那樣,大吃一驚呢?其實,我從來都沒有想過自己可以擁有這么多的東西。我不僅有一個很大的臥室,還有一個專門用來放玩具的房間。您一定想象不到,里面究竟有多少玩具吧,要是說出來,一定會把您嚇死,因為那里面的玩具估計要比紐約最大的玩具店還要多呢。不僅如此,我還有了一匹屬于我自己的小馬?,F(xiàn)在我每天都會練習騎馬,我剛開始學騎馬的時候,馬搖晃得可厲害啦,我還不小心把帽子給弄掉了,不過現(xiàn)在我的騎術很好了哦,我能騎得很好了。小馬也成了我的好朋友。祖父不僅給我買了一匹小馬,還送了一輛小馬車給媽媽,他和我說,有了小馬車,媽媽就會輕松很多。您看,他是一個很仁慈的人吧!

我的祖父非常富有,他擁有很廣袤的土地,也有很多很多的錢,居住在這里的人,都很愛戴他。我想,要是您來到我們的城堡,你也一定會喜歡這里的。我第一次來托林柯特城堡的時候,就很喜歡它了。這是一個很大的城堡,我經常迷路,因為我對這里一點兒也不熟,即使是現(xiàn)在,我還是會迷路呢,因為這里太大了。我想就是您這么聰明的人來到了這里,也一定會不小心迷路的。城堡里有很多花草,還種了很多古老的樹,這兒的樹可是英國最大最古老的樹呢。在城堡里還生活著許多的小動物,有梅花鹿,還有可愛的小兔子呢,不僅如此,還有很多的野雞,有一次我就看到過它們拖著長長的尾巴飛舞,漂亮極了。威爾金先生是教我學騎馬的馬夫,他告訴我,在城堡底下還有東西,那里是監(jiān)牢,不過我從來沒去過那里,因為祖父不允許。雖然沒去過,可是我知道監(jiān)牢里沒有一個犯人,是一個空的監(jiān)牢。我覺得,我的祖父不會把人送進監(jiān)牢的,因為里面很苦,不是人生活的地方,所以我的祖父肯定是不忍心的。他是一個如此仁慈的人,這里的每一個人都很喜歡他。

不僅如此,我的祖父還經常幫助那些需要幫助的人,他會幫他們買藥,讓他的病痛快點兒好,還會讓那些無法交田租的人繼續(xù)工作。他還買了很多的食物和衣服,讓艾倫夫人帶去慰問那些生病的孩子們。您還不知道誰是艾倫夫人,她是我們城堡的總管家,也是一個很慈祥的人,在我們剛來的時候,她就送了兩只可愛的小貓給我們呢。

我真是很想念您啊,霍普森伯伯。我也很想念媽媽,我在城堡里生活得很愉快,除了想媽媽的時候不是很開心外。我很希望有一天,她也能住進城堡,那樣我一定會很高興的。

我的祖父我也很喜歡,有一天,您會見到他的,我相信你們會成為很好的朋友。

最后,希望能收到您的回信。

好友:

薛德里·艾爾羅特敬上

看到薛德里說很喜歡自己,老伯爵心里非常高興,可是當他看到結尾處,便皺起了眉頭,他看了看薛德里,問道:“你還是很想念媽媽嗎?”

“是呀,祖父,我會經常想念她?!币幌氲綃寢?,薛德里就會有些傷感,他便把手放在老伯爵的膝蓋上。

“可是你每天都能見到媽媽呀!”伯爵有些不解地問道。

薛德里低下頭去,小聲地說道:“可是在以前,就像現(xiàn)在和祖父在一起一樣,每天都是和媽媽在一起的。”

“這么說的話,如果……有一天你和祖父分開了,你會不會像現(xiàn)在想念媽媽這樣想念祖父呢?”問這個問題的時候,老伯爵有些擔心。

“當然會,我也會每時每刻都想念您的?!毖Φ吕锟粗喜?,用非常堅定的語氣說道。

第二天,薛德里就把信寄出去了。他希望遠在美國的好朋友霍普森伯伯能快點收到他寫的信。而在大洋另一岸的美國紐約,后街的街道并沒有多大的變化,還是和以往一樣狹窄,豎立著非常簡陋的房屋。街道上,也和往常一樣,很多小孩子們亂跑,他們圍在一起,做有趣的游戲。馬車和其他車輛也像以往那樣熱鬧,它們不停地來來往往,一點兒也不清閑。而再往里走就是薛德里母子之前住過的房子,現(xiàn)在還沒有人搬進去,門和窗都緊緊地鎖著,在門外面掛著一張招租的牌子。街道對面的雜貨店還是像往常一樣開著,霍普森老頭兒沒有太大的變化,只是他現(xiàn)在總是很消沉,看起來一點兒精神都沒有。

這段時間的霍普森老頭兒一點兒精神也沒有,那是因為他最好的朋友薛德里離開了美國。在薛德里眼里,霍普森可是這個地方最為杰出的人物,可是事實卻完全相反,在很多人看來,霍普森只是一個非常固執(zhí)的老頭而已。對霍普森來說,薛德里可以說是他唯一的朋友,他在這個地方的朋友非常少,所以薛德里離開美國后,他的日子過得是如此的漫長,很多時候,他都不知道如何打發(fā)這些時間。他現(xiàn)在唯一的愛好就是坐在柜臺前看報紙。不過,他總是希望有一個穿白衣紅襪的小男孩會突然地跑進來,然后聽到他十分熱情地與他打招呼:“啊,霍普森伯伯,早上好啊。今天可真是有點熱呀?!笨墒沁@種愿望總是得不到實現(xiàn),他的店里非常冷清,幾乎沒什么人光顧,所以無論他什么時候抬頭,抬多少次頭,他所得到的也只有失望而已。他總是覺得,那個小男孩離他已經越來越遠,所以他的內心只剩下寂寞和孤單。

他總是在太陽落山的時候收拾好店里的一切,然后把門關起來,嘴里叼著一根煙斗,在街上漫無目的地溜達,可是他每次都會不自覺地走到薛德里以前居住的小屋子前,然后向里面張望,發(fā)現(xiàn)什么都沒有后,就不停地搖著頭,再一個人回到店里去。他總是這么失落。

像往常一樣,霍普森老頭兒又來到了薛德里家門前,突然他有了一個新的計劃,因為他突然記起薛德里還在美國的時候,常向他提起過一個叫杰克的擦鞋匠,他覺得,薛德里的離開,也應該會讓杰克感到失落,就像現(xiàn)在的自己一樣,會非常相信他。所以,他想去找杰克,兩個人在一起,總比一個要好得多,而且還可以談談與薛德里有關的事呢,那也是一個非常不錯的想法。于是,他決定馬上去找這個擦鞋匠?;羝丈诙旃土艘粋€臨時店員,自己去找杰克去了。

很快,霍普森就找到了杰克所在的那條街,這里的空氣比較清新,這是前幾天下過雨的緣故,正是因為如此,現(xiàn)在街上的人比往常要多出許多,他很容易就找到了杰克所在的攤子,因為他有一個很醒目且十分漂亮的招牌?;羝丈诖蛄磕菈K招牌。

見到霍普森,杰克馬上就向他打招呼:“您想擦皮鞋嗎,先生?”

“是的!”霍普森仔細打量著杰克,發(fā)現(xiàn)他真如薛德里所說的那樣,這是一個非常努力的青年。他在小凳子上坐了下來,然后把腳放在擦鞋臺上,杰克馬上就開始了他的工作,他的動作非常熟練。

“我以前好像沒見過您呢,先生,您應該不是住在這條街上的吧?”

“我住上街那邊呢,今天是來這里散步的?!?/p>

“要是這樣的話,我可以給您推薦下海岸公園,這段時間那里可熱鬧呢。聽說,有一只大白熊是從格陵蘭島那邊捉到的,公園現(xiàn)在正向人們展示呢?!甭牭交羝丈苌賮磉@邊,杰克馬上就熱情地向他介紹這邊好玩的東西來了。

“咦,我怎么沒聽說過這件事呢?!被羝丈ь^看了看對面的公園,確實如杰克所說,很熱鬧,他接著說道:“年輕人,我可以問你一些事嗎?”

“什么事?先生?!苯芸艘呀洸梁靡恢恍耍f著的時候就已經開始擦另外那只了。

“這塊招牌可真漂亮,是用你自己賺的錢買的嗎?”

“先生的眼光真不錯啊。”杰克笑著說道,“您一看就知道了,這東西和我的身份不相稱,其實它是有來頭的。這里有一個可長的故事了,可以說這是我這輩子最為得意的事呢?!彼f著,還得意地笑了起來,繼續(xù)說道,“這塊招牌是我的朋友送給我的,我們的關系非常要好,雖然他只有七歲,可是他真的很友善、很討人喜歡。我敢肯定,這世上絕對不會再有第二個了?!闭f到這里,杰克突然停了下來,語氣非常地傷感,“可惜現(xiàn)在他已經去英國了,要繼承他祖父的爵位?!?/p>

一聽到這里,霍普森就可以肯定這個孩子就是薛德里,他激動地說道:“你說的是薛德里吧!”

聽到有人說出薛德里的名字,杰克可真是吃了一驚,他立刻抬起頭來,停下了手中的活兒,問道:“怎么?先生……您和薛德里認識嗎?”

“我和薛德里也是很要好的朋友呢!”說著,霍普森老頭兒有些驕傲,臉上出現(xiàn)了少有的興奮,他繼續(xù)說道,“我很早就認識他了,那時他才出生四十天呢,我們可以說是莫逆之交啦……”說著,霍普森還把薛德里送給他的那塊金表拿了出來,并把它打開,讓杰克看薛德里刻給他的那些字。

“啊,我知道您了。薛德里常在我面前提起您呢,您就是霍普森伯伯吧,經營雜貨痁的。”杰克可真沒有想到,薛德里之前和他提起過的人,現(xiàn)在就出現(xiàn)在他的面前,他和霍普森差不多,也是非常高興。

“從薛德里那里,我也能常聽到一些關于你的事?,F(xiàn)在他去了那么遠的地方,我想,我們有必要在一起談談關于他的事呢,那樣我們也許會過得很愉快哦,我可是為了這個想法,特意來找你的?!爆F(xiàn)在的霍普森已經無法掩飾住自己的興奮了,他把自己此行的目的告訴了杰克。

“這個主意真的很好,我非常想念在英國的薛德里呢?!币徽f到薛德里,杰克也顧不上擦鞋了,兩個人在路邊高興地聊了起來?!拔矣浀梦覀兊谝淮我娒娴臅r候,當時他把自己的球踢到了馬路中央,是我?guī)退麚旎貋淼?。我還記得,他當時的穿著,他可是穿著一條露膝的藍色短褲,像一個小天使。自從我?guī)退麚旎亓饲?,我們就成了好朋友了,他經常過來看我,和我聊天。他每次見到我,總是會用大人的口氣和我打招呼,‘嘿,你好嗎,杰克?’他當時的模樣我到現(xiàn)在還記得呢。在我看來,他是一個非常神奇的孩子,每次我感到不開心的時候,他總是能很快地讓我變得開心起來?!?/p>

杰克說這些話的時候,霍普森用心地聽著,還不時地點著頭,他也應和道:“是啊,薛德里是個非常聰明的孩子,不僅長得可愛,頭腦也轉得快,是這世上絕無僅有的呢。唉,讓這么好的孩子去英國當貴族,實在是讓人惋惜呀。他應該繼續(xù)留在美國,我相信,他一定能做出一番事業(yè)的。我記得,他之前和我說,他將來想做美國總統(tǒng)呢,真是一個好孩子。”

對霍普森和杰克來說,這只是他們第一次見面,可是他們卻聊得非常投機,就像許久沒見的老朋友一樣。

杰克是一個很可憐的孩子,他的父母在他生下來后沒多久就病死了,他從小就跟著唯一的親人哥哥生活在一起,過著四處流浪的生活。雖然他的生活非常悲慘,可是這并沒有成為他墮落的理由,相反他很努力地工作,一有機會就學習。他有著自己的計劃,擦皮鞋一是為了養(yǎng)活自己,不再給哥哥增添麻煩,二是希望自己可以因此而存點錢,然后再去夜校讀書,充實自己的知識。所以,他很希望能夠結識更多的朋友,特別是那些非常有學問,非常有地位的人。在他看來,今天能認識一個擁有自己店鋪的商人,也是很值得高興的事。他們有著太多的話想說了,可是怎么說也說不完,他們倆越聊越起勁,很快要天黑了,于是他們就做了一個約定,明天晚上杰克到霍普森老頭兒那兒接著聊。

“您應該知道很多關于貴族和伯爵的事吧,您可以和我說說這些知識嗎?”杰克對霍普森說道。

“其實我也不太清楚,以前我的朋友租的小說里,有很多關于伯爵的故事,每一本書他們都看得非常有味,以前我對這些可是很不屑一顧,看來現(xiàn)在我是應該去了解一些關于伯爵的知識了。”現(xiàn)在的霍普森已經不像以前那樣一提到貴族就冒火了,他想了想,便有了一個主意,“你明天來我的店鋪吧,順便去弄幾本關于貴族的小說和報紙來,到時我們可以一起看,租金就由我來出好了?!?/p>

很快就到了第二天晚上,杰克按照昨天的約定,拿著好多報紙來到了霍普森的雜貨店?;羝丈显缇驮诘冉芸肆耍灰姷浇芸?,他盛情接待,不僅用最好的東西款待他,還給他一大盤削好了的蘋果,非常熱情地說道:“不要客氣,只管吃,我的箱子里可多著呢?!比缓髢扇诉叧蕴O果,邊閱讀起小說和報紙來,還談論著各自看到的信息。雖然如此,他們的話題總是圍繞著薛德里,兩個人還各自談著與薛德里相識的經歷,他們聊得非常愉快。

時間過得非常快,一轉眼就到了吃晚飯的時候了,霍普森便把杰克留下來吃晚飯,他從店里找出了餅干、沙丁魚,還有果子醬,各式各樣的罐頭,把它們全部擺在了桌子上,放了滿滿的一桌子,然后他又拿了兩瓶果汁,給杰克和自己各倒了滿滿的一大杯,高興地舉起來,說道:“為了那個可愛的孩子,我們干杯吧!”

杰克也被霍普森的情緒感染了,也舉起杯子,說道:“干杯。讓我們永遠祝福薛德里,希望他健康快樂?!?/p>

“嗯,嗯,我們要祝福他永遠健康快樂。”兩人在碰過杯子之后一飲而盡,他們非常高興。

很快霍普森和杰克成了好朋友,他們經常相互拜訪,一起從報紙上了解與貴族相關的各種事情,慢慢地他們知道的也越來越多,到最后,報紙已經無法滿足他們的需求了,他們便想去找一些相關的書籍。這件事自然而然地落在了霍普森的身上,他特意去了書店,買了幾本關于伯爵的書,回去以后好和杰克一起閱讀。進入書店對霍普森老頭兒來說可是非常稀奇的一件事,要是在平常,他可是最不愿意看書了,更別說自己親自去書店。他不停地在書店里轉悠,仔細地翻著每一本書,可是都沒有找到相關的書籍,于是,他就去問店員:“您好,我想找一些關于伯爵的書,請問這里有嗎?”

對于霍普森的問題,店員有些驚訝,也許是很少有人問關于伯爵的書,他說道:“請問,您是說關于伯爵的書籍嗎?”

“嗯,是的。就是什么貴族啊伯爵啊之類的,最好是很詳細的?!?/p>

店員想了想,說道:“抱歉,這類書我們這里好像沒有。真是很對不起?!?/p>

聽到這樣的回答,霍普森并沒有放棄,他繼續(xù)問道:“那么關于侯爵的呢?或是關于子爵的也行?!?/p>

店員緩緩地搖了搖頭,說道:“真是很抱歉,這些書好像也沒有?!?/p>

這下霍普森可是失望了,他嘆了口氣,就向書店外走去。就在這個時候,店員好像想到了什么,便叫住了他,從書架上找出了一本書,對他說道:“先生,您看看這本,會不會對您有所幫助?”

霍普森馬上接了過來,原來是《倫敦塔》,一個叫哈雷生·恩斯威寫的小說。他隨手翻了幾頁,毫不猶豫地把它買了下來。

霍普森在買了那本小說之后,當天晚上就約了杰克,讓他來自己的雜貨店,二人津津有味地讀起這本小說來。這本小說里有不少地方是描寫英國貴族的,有一段對英國女王瑪麗時代的殘暴進行了非常詳細的描寫。故事說瑪麗是一個很可怕的女王,她要砍人的頭比踩死一只螞蟻還要容易得多。書里寫了很多關于烙刑的情節(jié),看得霍普森頭皮直發(fā)麻,連寒毛都豎起來了,還不時地用手帕擦額頭的冷汗。當他讀完了那段之后,開始擔心起薛德里來,他看著杰克,說道:“英國真是太恐怖啦,連女人都這么兇殘,真是太可怕了。薛德里去了這樣的國家,會不會很危險呀?真搞不懂,他怎么去了這么血腥的地方?”

聽到霍普森這么說,杰克也有點兒擔心了,不過他還是答道:“這些都是很早以前的事了,現(xiàn)在應該沒有這類事了吧?”

“應該是吧!”霍普森一邊擦著額頭的汗珠,一邊說道。

話雖這么說,可是霍普森還是有點兒不放心,他在想要不要給薛德里寫一封信,讓他在英國注意保護自己,提防會有人想要謀害他。可是沒過多久,他就收到了薛德里從英國寄來的第一封信,他看了信里的內容,從中感受到了薛德里的開心和快樂,他的心才放了下來。

等杰克再來雜貨店的時候,霍普森便把信拿出來,和杰克一起看。兩人把這封信看了好幾遍,他們都覺得薛德里的信寫得非常好,不僅詞句優(yōu)雅,而且還有孩子的天真,特別是在讀信的時候,就像是薛德里在他們面前給他們講故事似的,所以他們兩個人都十分開心。

第十二章 善良的姑奶奶

時間過得非常快,一轉眼薛德里來到城堡已經三個多月了,在這三個月里,老伯爵是越來越喜歡薛德里了,他發(fā)現(xiàn)薛德里越來越可愛,他甚至產生了讓更多的人都知道他有這么一個可愛的孫子的想法。于是,他決定為薛德里舉行一個非常豪華的宴會。宴會的時間在一個月以后,地點就是托林柯特城堡。對老伯爵來說,以前的他是非常不喜歡熱鬧場面的,所以托林柯特城堡好幾十年沒有舉行過大型宴會了,可是現(xiàn)在不同了,薛德里的到來讓他有了很大的改觀,他決定把所有的人都請來,讓他們看看他可愛的孫子薛德里。

老伯爵很快就想到了一個人,就是萊納得夫人,她是老伯爵的親妹妹,但是與老伯爵完全不同,萊納得夫人心地非常善良,而且性格也很直率。

大約是在三十五年前,萊納得夫人就嫁到了別的地方。雖然她并沒有生活在托林柯特城堡,可是關于城堡里的事,關于伯爵的事,她也能常常地聽到。每當她聽到關于哥哥的一些事時,她總是表現(xiàn)出非常憤怒和失望的表情來。剛開始的時候,她聽說伯爵對自己的夫人非??瘫?,因為他并不是很喜歡她,而對伯爵夫人來說,生活在這樣的環(huán)境里是一種比死還難受的折磨,最后她早早地就去世了。母親的過早去世,對伯爵的大兒子和二兒子來說無疑是一種災難,他們因為從小沒有管教,所以品行非常差,可以說是一個地痞流氓。萊納得夫人并不想見到這樣的哥哥,所以她自從嫁出去以后,在三十多年的時間里,一次都沒有回來過??墒牵幌氲阶约菏呛⒆觽兾ㄒ坏墓媚?,善良的她總是希望自己能為他們做些什么。

后來有一天,一個十七八歲的年輕人突然到了萊納得夫人的家中,他說他叫艾爾羅特,是她的侄子。艾爾羅特不僅長得十分清秀,也非常強壯。他對萊納得夫人如此說道:“在母親還活著的時候,她常向我提起凱瑟琳姑母。所以我很早就想拜見您,可惜一直沒機會,這次剛好我要到附近去辦事,所以特意來看望您?!?/p>

看到這個青年的第一眼,萊納得夫人就喜歡他了。他給人的第一印象是那么優(yōu)雅,通過交流之后,萊納得夫人發(fā)現(xiàn)了艾爾羅特更多的優(yōu)點,她覺得他是一個品格高尚、樂觀向上的好孩子。萊納得夫人非常喜歡艾爾羅特,說什么也要把他留住在自己家里一段時間,雖然只有短短的一個星期,萊納得夫人還是得到了很大的滿足。不過,在艾爾羅特決定離開的時候,她還是那么不舍,還不停地囑咐他,以后要常來玩??墒侨握l也不會想到,這第一面竟然成了最后的一面。在以后很久的時間,她再也沒有看到他。不過她還是聽到了一些關于他的消失。她知道他去了美國,還和一個出生低微的美國女孩結了婚。對于艾爾羅特的輕率行為,萊納得夫人也是十分不滿,不過她并沒有過多的責備。相反,對于伯爵的處置,她簡直是憤怒到了極點,可是她卻無能為力。又沒過多久,一個更殘酷的消息進入了她的耳朵,她的三個侄子,也就是老伯爵的三個兒子,先后都去世了。

她還聽說,幾個月以前,老伯爵就派人到美國去尋找他唯一的繼承人,就是艾爾羅特和那個美國姑娘生的小孩?,F(xiàn)在,對托林柯特家族來說,也只有他才能繼承爵位。

在得知這件事之后,萊納得夫人對她丈夫說道:“這個孩子一定會像哥哥的前兩個兒子一樣,因為他那種非常惡劣的態(tài)度把一生都給毀了。除非他的母親非常有教養(yǎng),品德非常高尚,或許還會有一點兒希望?!备屗龤鈶嵉倪€在后面,沒過幾天,她聽說老伯爵不讓薛德里母子一同住進城堡,而是分居兩地,氣得一句話都說不出來了?!斑@真是豈有此理!他怎么這樣過分,對待一個七歲的孩子如此殘忍呢!他才七歲啊,要是不能和母親住在一起,而是和哥哥這樣品行的人一起住,指不定他會虐待那個孩子,或是一味地放縱他,想盡辦法收買他,到最后,這個孩子像他之前的兩個兒子那樣,無藥可救了?!闭f這些話的時候,萊納得夫人非常生氣,她對她的丈夫說道,“我要試著幫助那個孩子,我一定要寫一封信去,現(xiàn)在就寫?!?/p>

她的丈夫,也就是萊納得子爵知道后,皺起了眉頭,說道:“你這么做也不會有什么用處,難道你還不了解你哥哥嗎?”

“是沒用!我知道哥哥從來都不會聽別人的勸告,可是他這次實在是太過分了,簡直到了讓人無法忍耐的地步!”

在她寫信的時候,她得到了更多關于薛德里的消息,讓她打消了寫信的念頭。萊納得子爵的一個朋友突然來他們家做客,向他們說了他經過托林柯特城堡時所見到的事。他看見老伯爵和他的孫子在野外玩耍,當時,薛德里正騎著他的小馬,馳騁在田野間,一旁的老伯爵高興極了,簡直有點兒得意忘形,他還向他炫耀起他可愛的孫子,就連以前的腳疼都給忘了。

“其實這也難怪,老伯爵那么高興也有理由。你們不知道吧,他那個寶貝孫子長得可好了,不僅擁有高貴的儀表,而且還非??蓯?。我見過很多貴族公子,卻找不出第二個類似他那樣的少年。我還聽說,這個少年擁有非常高尚的品格,附近的人沒有一個不知道他的,每一個都對他贊美有加?!?/p>

聽到這樣的消息,萊納得也為自己擁有一個這樣的侄孫感到高興。這也是第一次,讓她萌生了想回托林柯特的想法,她想去看看這個侄孫,可是又不想見到她那個態(tài)度惡劣的哥哥。正在她猶豫不決的時候,她收到了來自托林柯特的請柬,老伯爵邀請他們參加托林柯特城堡舉行的宴會。

“真是讓人難以相信??!”萊納得夫人驚訝地說道,“自從那個孩子來到城堡之后,很多事都發(fā)生了變化,就像是變魔術一般。起初我還不相信,看來是真的!”

說罷,萊納得夫人立刻給老伯爵寫了一封回信,告訴他,接受了邀請。從種種跡象表明,對于一個月以后的宴會,萊納得夫人有點迫不及待了。

現(xiàn)在的托林柯特,最為流行的便是伯爵要舉行宴會的事,這件事很快就傳開了,每一個接到請柬的人都非常高興,因為他們終于有機會見到那個在托林柯特城人人愛戴的小爵士了。事實上,雖然薛德里來到城堡的時間并不長,只有短短的幾個月時間,可是這里的一切都發(fā)生了變化,這種變化每一個人都看在眼里。那些之前不會發(fā)生的事,如今都發(fā)生了。就拿佃農希金斯來說吧,在薛德里的幫助下,生活處于低谷的一家人,看到了新的希望。他們比以前更加努力了,打起了十二分精神,生活過得一天比一天好。除此之外,還有那個叫巴狄的小男孩,雖然他瘸腳行走不方便,可是薛德里送了他一根拐杖,現(xiàn)在的他行動比以往方便多了,不僅如此,他還成了薛德里的好朋友。還不止這些,薛德里來到城堡后所發(fā)生的事真是數(shù)也數(shù)不完,人們給他取了一個新的稱號,叫作“小圣人”或“最可愛的天使”。

不僅薛德里受到了很多人的尊重,就連他的母親艾爾羅特夫人也受到這里每一個人的尊敬和愛戴。這是因為她每天早上都會去拜訪村子里的人,遇到那些生活貧苦的人們,她都會想辦法幫助他們。要是哪家人生病了,或是在生活上遇到了麻煩,用不了幾天,艾爾羅特的小馬車就會停在那家門口,給他們帶去應有的幫助。所以,生活在村子里的每一個人都敬愛她,無論在什么地方,她都會受到所有人的歡迎。

雖然薛德里母子來到托林柯特城的時間并不長,但是他們的善行卻感染了身邊的每一個人。他們的這種舉動,不僅改變了他們在人們心中的地位,就連之前對老伯爵有看法的人,也發(fā)生了很大的改變。

薛德里來到城堡后,每天都過著非常快樂的生活,可是這一天,薛德里從媽媽那里回到城堡后,卻沒有平時那種笑容,相反是一臉愁容,滿是憂慮。他進入到老伯爵的房間,在老伯爵身邊默默地坐了下來,非常安靜地擺弄著他的玩具。他像是在考慮什么事,所以并沒有說話。他的這種反常行為被老伯爵發(fā)現(xiàn)了,老伯爵覺得非常奇怪,便問道:“你今天是怎么啦,馮德羅?”

“祖父,那個叫牛威克先生的人是不是對村里的事非常熟悉?”薛德里擺弄了一下他的玩具,若有所思地問道。

“那當然啦,這是他的職責?!辈粢詾槭撬鲥e了什么事,追問道:“怎么,難道他疏忽了些什么嗎?”

“我聽說,村莊的盡頭處有一個很可怕的地方。比起紐約的貧民區(qū),那個地方壞好幾倍呢。我還聽說,那里有著非常擁擠的房屋,不僅如此,這些房屋差不多都快要倒塌了,您說,住在那里的人是不是很危險呀。那里到處都是污水,還有腐爛了的東西,所以那里的衛(wèi)生并不理想,而且還很臟。生活在那里的人特別容易生病,比起常人,他們都有些不健康,特別是在那里住的小孩子們,很多家庭因為貧窮而無法進行醫(yī)治,最后一個個相繼死去了?!闭f到這里的時候,薛德里露出了難過的神情,“媽媽以前和我說過這個地方,她經常去那里看望一個生病的婦人,她回家后都是要洗過澡,換了干凈的衣服之后才讓我靠近她??墒墙裉欤嬖V我,那個婦人去世了,她的孩子也病得非常厲害,可能也活不了多久了。”說著說著,薛德里的眼里充滿了淚水?!白娓福欢ú恢肋@些事吧!”薛德里放下手中的玩具,拉起老伯爵的手,繼續(xù)說道,“我知道,如果您知道,在您的領土里有這樣可怕的地方,一定會想辦法去幫助他們的。我想,您一定不知道吧。應該是牛威克先生忘了告訴您。”說完,薛德里淚眼汪汪地看著老伯爵。

看著薛德里星星般閃亮的眼睛,老伯爵的內心有一絲愧疚。其實他是知道那個地方的,那是一個叫愛爾科特的地方,在很多年以前牛威克就向他匯報過那個地方的情況,為此,毛丹德牧師也經常來為那些人求情,可是對于這些,老伯爵都非常無情地給拒絕了,特別是在老伯爵腳疼發(fā)作的時候,還會不停地咒罵那些人:“那些人可真麻煩。他們如果全死了,事情也就解決了?!钡乾F(xiàn)在,老伯爵卻因為薛德里那雙善良且真誠的眼睛感覺到了慚愧,他緊握著薛德里的小手,問道:“你是不是想讓我去為他們修建一些新的村舍?”

“是啊,祖父,我們先把那些爛房子全部拆了,再幫他們修建新的村舍。這件事,最好是盡快去辦。因為他們生活的環(huán)境實在是太壞了。要不,祖父,我們明天就到那兒去看看,要是您去了,我想,大家就會知道祖父打算幫助他們,他們知道后,一定會非常非常高興。”

“好,那就這么辦吧!”說著,老伯爵站起來,還把手放在薛德里的肩膀上,說道:“我想去走廊外面走走,你扶我過去吧,我們邊走邊商量幫助他們的事?!?/p>

現(xiàn)在在薛德里的心里,已經浮現(xiàn)出了新的村舍的模樣,他知道只要祖父管這些事,那么就一定可以得到解決的。他很興奮地向祖父說著自己的計劃。

老伯爵想要修建新村舍的事沒幾天就傳遍了托林柯特城,剛開始,每一個人都在懷疑消息的真實性?!斑@應該不是真的呢!”有人如此說道。當然也有人相信這些事是真的,因為薛德里到來的這幾個月以來,老伯爵的變化大家有目共睹。

這種猜疑在幾天后就有了結果,因為愛爾科特附近突然來了很多工人,他們麻利地把那些快要倒掉的破房子給拆了,并開始幫他們修建新的住所。這時,人們才相信,這個消息原來是真的。當然,大家也不會忘記那個可愛的小爵士,他們都說,這一定是馮德羅小爵士的功勞,是他在為他們做好事。

這個時候,所有的人都開始贊美他:“啊,這是一個多么仁慈的孩子啊,要是他能繼承這片領土,那我們的生活就會更加幸福了。等他長大以后,一定會成為一個非常偉大的伯爵?!?/p>

修建村舍的計劃開始實施之后,薛德里每天都會去視察工程,老伯爵也會前去。由于薛德里的人緣十分好,這里的每一個人都很喜歡他,而且他對那些不清楚的事總是充滿了無窮的興趣,所以他很快就和工人們混熟了。對于薛德里的問題,工人們總是很耐心地回答他。等薛德里離開工地后,工人們總是會聚集在一起,談論與薛德里相關的事。

“這可真是一個好孩子啊,非常少見!”

“是的,我可從來沒見這樣的孩子,高貴大方,還沒有那些貴族的架子,對我們這種人也非常尊重。”

以往,薛德里要是聽到了什么新鮮事,都會第一時間說給母親聽,現(xiàn)在他則是常在回家的路上,把他所聽的事一一說給老伯爵聽。幾天下來,薛德里已經懂得了壘磚的要領了,還能很詳細地描述出來,他一本正經地說道:“多學一點兒技術多好啊,在將來也是會有幫助的。雖然現(xiàn)在生活不錯,可是將來的事誰說得清楚呢。指不定有一天,我還必須靠自己的勞動來生活。”聽到薛德里這么說,老伯爵心里非常高興,雖然他年紀很小,可是在老伯爵心里,現(xiàn)在的薛德里已經能為自己的將來打算了,而且不畏懼艱苦的生活,足以見得是一個十分優(yōu)秀的孩子。

對托林柯特城來說,兩個非常重要的客人在宴會前幾天到來了,他們就是老伯爵的妹妹萊納得夫人和她的丈夫萊納得子爵。他們在傍晚的時候到達了城堡,在見到哥哥之前萊納得夫人打算先回自己的房間換一件衣服。她下樓的時候,穿著一件夜宴服,然后就去了客廳。她的哥哥老伯爵正在壁爐邊等她,還有一個少年站在老伯爵身邊。與平常一樣,這個少年穿著黑色的天鵝絨禮服。他一聽到進門的腳步,就回過頭來,只見他面容十分俊美,而且還有著一頭金發(fā)。萊納得夫人被薛德里的模樣給驚呆了,一時說不出話來。她高興地走到老伯爵身邊,并握著老伯爵的手,用老伯爵小時候的名字稱呼他:“莫理諾哥哥,我們好久沒見了。這就是那個孩子嗎?”

薛德里是一個神奇的少年,他來到城堡的時間并不長,卻奇跡般地改變了老伯爵,還使他和妹妹恢復了兄妹感情。老伯爵也握著妹妹的手,非常高興地說道:“是的,凱瑟琳。他就是我的孫子,馮德羅?!闭f完,他又驕傲地對薛德里說,“馮德羅,快來和你的姑奶奶凱瑟琳·萊納得夫人打招呼?!?/p>

得知自己還有一個姑奶奶,薛德里高興極了,他非常開心地跑到萊納得夫人面前,說道:“您好,凱瑟琳姑奶奶。能見到您真是太高興了。”

看著薛德里開心的樣子,萊納得夫人也開心極了,說道:“我就是你的姑奶奶!”說著,她低下頭去,熱烈地親吻了幾下薛德里的臉頰,“在很久以前,你的父親去拜訪過我,那時我就很喜歡你的父親??窗。愫湍愕陌职珠L得可真像,簡直是一個模子刻出來的?!?/p>

“是真的嗎?姑奶奶,每當有人說我和爸爸長得像時,我就會很開心?!闭f到這里,薛德里停了下來,看了看老伯爵,接著對萊納得夫人說道:“您說是吧!”他的聲音明顯低了很多。

聽到薛德里的話,萊納得夫人更是覺得薛德里是一個非常單純的孩子,他們在壁爐邊聊起天來,一直聊到很晚。他們好像有很多話要說,怎么說也說不完。

很快,薛德里就和萊納得夫人非常親密了。萊納得夫人常對老伯爵說起薛德里:“真是一個可愛的孩子,我想這個世上再也找不出第二個這么可愛的孩子來了?!?/p>

聽到這樣的話,老伯爵每次都會覺得很驕傲,他非常高興,說道:“是啊,這個孩子就是世上最好的孩子。還有很多你不知道呢,就是這個孩子,他說我是世界上最仁慈的祖父。”說著,老伯爵臉上露出了幸福的表情,“老實說吧,我都快變成老糊涂了,就是因為這個孩子。”

“那他的母親呢?是一個怎樣的人?她又是如何看你的?”問這些問題的時候,萊納得夫人的表情十分嚴肅。聽到妹妹這樣問自己,老伯爵只能皺著眉頭回答道:“這個,我不清楚……”

“啊,什么,你不知道?怎么會呢?”聽到老伯爵如此回答,萊納得夫人便有些氣憤,“現(xiàn)在,我要很不客氣地告訴你。我不贊成你的這種做法,你應該改變自己固執(zhí)的態(tài)度。明天我打算去拜訪艾爾羅特夫人,我相信,這個孩子之所以有這么多優(yōu)點,這么討人喜歡,與他的母親有著很大的關系。在我來的這幾天里,她在你的領地里也受到了很多人的尊敬,他們都說她是一個很高貴的夫人。”

聽到這番話的老伯爵,并不為之所動,相反,他很不屑地說道:“你要知道,這一切都是馮德羅的緣故。如果她不是馮德羅的母親,她就不可能獲得大家的尊重了。我從來都沒想過讓她搬過來住,也不希望她搬過來。如果你想去看她,那你就去吧?!崩喜羯钪妹玫钠?,所以他說完之后,就去做自己的事了。因為他知道她決定了的事,是一定會去做的。況且,他也有自己的打算,因為他也想知道艾爾羅特夫人的為人,而且如果是妹妹去的話,對他來說,更為可靠些。

萊納得夫人在第二天一大清早就去拜訪艾爾羅特夫人了。這一去就是一整天,直到傍晚才和艾爾羅特夫人告別,她的臉上掛著笑意。一回到城堡后,她就迫不及待地去了老伯爵的書房,她要讓老伯爵知道,他是錯得多么離譜。

“你那樣對待你的兒媳婦,真是大錯特錯啊,莫理諾哥哥。依我看來,她是那樣的高貴,賢惠且擁有迷人的氣質,即使是在英國貴族里,她的優(yōu)秀也是數(shù)一數(shù)二的?!痹谡f這些話的時候,萊納得夫人臉上帶著不由自主的微笑,仿佛還沉浸在與艾爾羅特夫人交談的經歷中。她很仔細地看著老伯爵的眼睛,繼續(xù)說道:“我現(xiàn)在可以肯定了,馮德羅之所以這么優(yōu)秀,全都是他媽媽的功勞?!崩喜糁活櫾谀莾郝?,一句話也沒有說。見如此,萊納得夫人把身子轉了過來,開起了玩笑,“我可真弄不明白,你怎么就是不喜歡她。要是換作是我,我一定會讓她來管理家務的,她一定能做得好好的。要不這樣吧,我把她請到我那邊去吧!”

聽著萊納得夫人的話,老伯爵若有所思地說道:“馮德羅在這里,她應該不會答應離去的?!比R納得夫人笑著說道:“這好辦,我可以連孩子也一同帶過去?!彼睦锲鋵嵜靼椎煤?,老伯爵是不會讓薛德里離開這里的。雖然她只來了幾天,但是,很多事都無法逃過她的眼睛,她可以清楚地感受到,她傲慢固執(zhí)的伯爵哥哥,已把一切都寄托在那個小孩身上了。

對老伯爵來說,他的前兩個兒子簡直讓他丟盡了臉,可以說是他人生最大的恥辱。而他這次為薛德里所舉辦的宴會,其實就是想讓所有的人都知道他的繼承人是多么優(yōu)秀,這樣可以幫他掙回一些面子。

在一個晴朗的夜晚,宴會如期舉行了,托林柯特城堡本來就很壯麗,如此一來,經過特別的裝扮,它變得更加富麗堂皇。在城堡的大廳里點著了幾百盞水晶燈,就像是星星一樣。城堡的每一條道路和走廊都鋪上了艷麗的花朵。房間里盛滿了水果和食物的盤子,擺放在桌面上,還有甘香的美酒,供每一個到來的客人飲用。而應邀而來的賓客們都穿上了華麗的禮服,成群結隊地在大廳里走動,不時地相互問候、聊天。

老伯爵可以說是當天最得意的一個了,他和薛德里一起在人群之間穿梭,和每一個人打招呼。那晚的薛德里非常高貴,他滿頭的金發(fā)在燈下金光閃閃。不僅如此,他大方的舉止、優(yōu)雅的談吐,讓每一個人都羨慕不已,全場不時地響起熱烈的掌聲。就連平時很高傲的夫人們也喜歡上了他,她們對薛德里說著一些有趣的事兒,這樣做無非就是想讓薛德里可以在她們身邊多待一會兒。每一個紳士見到薛德里也非常喜歡,他們改變了往日的作風,和薛德里說個不停,事實上,每一個人都渴望能和薛德里成為好朋友。

很快,薛德里就被賓客們包圍住了,儼然成為宴會的焦點。雖然如此,薛德里可是從來都沒有忘記過他的祖父,每一個人交談完之后,他都會尋找老伯爵的位置,看看他在做些什么,如果發(fā)現(xiàn)沒有人陪老伯爵的話,他就會立刻走過去,陪著老伯爵,和他說剛剛聽到的一些有趣的事,好逗老伯爵開心。見到祖父倆親熱的樣子,每一個來賓都很羨慕。對于老伯爵的這種變化,他們欣然接受,面對溫柔的老伯爵,他們心里感到異常的愉快。

以前的老伯爵很讓人討厭,因為他古怪的性格,暴躁的脾氣,每一個人都不愿意和他打交道。無論對誰,他總是一臉的兇相,嚴肅的八字胡和眉頭常常皺在一起,可是今天卻完全相反,他是那么自在、高興,眉頭在不知不覺中也舒展開來。

老伯爵的這種變化引起了來賓們的議論,他們說道:“你們看啊,像今天這么高興的老伯爵,我可是頭一回見到呢。”

“是啊,他改變了好多。這一切真的太神奇了,讓人難以相信?!?/p>

“這是奇跡,是小爵士創(chuàng)造的!”面對慈祥的老伯爵,來賓們高興極了,他們相信這一切都是因為薛德里對老伯爵所付出的愛感化了他。

但是歡樂的時光總是非常有限,很快就到了吃晚飯的時候。這時,有一個老紳士急匆匆地走進了大廳,只見他徑直朝老伯爵所在的位置走了過去。原來是老伯爵的私人顧問律師郝維斯先生??磥硭怯惺裁刺貏e緊急的事。

第十三章 伯爵繼承人另有其人

在老伯爵的印象當中,郝維斯律師是一個做事非常嚴肅的人,而且約會都很守時,一次都沒有遲到過。對于今天的宴會,他應該下午就到的,可是今天居然遲到了足足半天,直至晚餐的時候才到達宴會現(xiàn)場。他的臉色非常難看,神色匆匆,眼睛里沒有一點兒神采。老伯爵馬上就覺察到了,可是顧及旁邊的客人,不好太大聲音質問他,只是非常奇怪地看著他。

郝維斯在老伯爵身邊停下,低下頭去在老伯爵耳邊輕聲地說道:“伯爵大人,發(fā)生了一件非常重大的事,所以我今天遲到了。”郝維斯律師這種驚慌的樣子在老伯爵的印象中可是第一次,在老伯爵看來,郝維斯有數(shù)十年的經驗,所以遇到什么問題都會處變不驚,像今天這種慌張的表情,可是很少出現(xiàn)的。郝維斯的樣子非常沉重,所以老伯爵馬上覺察到一定是發(fā)生重大的事情,而且不會是一個好消息。

這場宴會一直持續(xù)到深夜才結束,來賓們告別了主人,才不舍地離開。在寬闊的大廳里,只剩下沉思的郝維斯先生和熟睡了的小爵士薛德里,他正睡在舒適的沙發(fā)椅上呢。郝維斯輕輕地走到薛德里睡著的椅子旁,若有所思地看著睡著了的薛德里。正當他看得出神的時候,老伯爵小聲喚了他一聲。他一回頭看見老伯爵再向他招手。他輕輕地走到老伯爵身邊,為了不打擾熟睡的薛德里,郝維斯的腳步非常輕。他的樣子還是很沉重,像是有什么東西壓在心口似的,他說道:“伯爵,我真希望這件事不是真的,只是一場夢而已,因為這個消息實在是太壞了?!?/p>

郝維斯來到城堡后的異常舉動,老伯爵早就發(fā)現(xiàn)了,他也預感到了什么,所以心里一直都沒踏實?,F(xiàn)在的他,幾乎要爆發(fā)了,可是一想到薛德里正在大廳的另一頭熟睡,他把自己的聲音壓得非常低,問道:“快說說,郝維斯,究竟是什么事?難道你說的這個消息與馮德羅有關?”

老律師的臉色很蒼白,勉強擠出了一點兒笑容,低聲地說道:“是這樣的,伯爵。這個消息確實與小爵士有關。如果這件事是真的事實,那么睡在那邊的那個男孩可能只是艾爾羅特上尉的公子,而不是您的繼承人馮德羅小爵士了?!?/p>

“什么!你說什么?”聽了老律師的話,老伯爵的臉色刷地一下就白了,“你難道瘋了,他不是馮德羅?這怎么可能,那誰才是馮德羅?”

伯爵的反應似乎早就在郝維斯的預料之中,所以他并不奇怪,而是深吸了口氣,說道:“應該是你的長子費維克的兒子才是。伯爵,您不知道,他現(xiàn)在正在倫敦的一家旅社里住著呢?!?/p>

“啊!你說的是費維克?他的兒子?”現(xiàn)在的老伯爵已經氣壞了,“這一定是個騙子,一定是的,我不會相信的。這樣的事情也不會讓他發(fā)生。郝維斯,你弄清楚了沒有?”

“伯爵,剛開始的時候,我也不相信這件事是真的,可是我非常仔細地詢問過那個女人,還對她帶來的一些文書做了仔細的調查,這的確是一個事實。”老律師也非常悲痛,甚至比老伯爵更痛苦,他在看到薛德里的第一眼就喜歡上了這個孩子,經過與他相處之后,他更是喜歡可愛的薛德里了。但是他還是讓自己冷靜下來,因為伯爵必須知道整件事的來龍去脈。

事情是這樣的。今天早晨,有一個女人突然走進了郝維斯的事務所,雖然那個女人長得不錯,可是一看就知道是一個低俗的女人,沒什么教養(yǎng),更不懂什么叫作禮貌,她一進到事務所也沒有打招呼,直接在沙發(fā)上坐了下來,不止如此,還在那兒猛抽煙,一點兒都不在意別人是怎樣看她的。她自稱自己曾和托林柯特家的長子費維克先生在倫敦結過婚,那是六年前的事了。她還拿出了結婚證書,那個女人還說,他和費維克先生結婚后一年因為性格原因就分手了。

不過,隨后她懷上了費維克的孩子,是一個男孩,今年都五歲了。由于她自己沒接受過什么教育,一直生活在貧民區(qū),所以對于自己兒子是什么身份,她一直都不清楚,更不知道有什么權利是他應該去繼承的。可是最近,她聽到許多關于托林柯特城堡繼承人的事,然后去咨詢了一個律師,律師告訴他,如果她說的是真的,那么她的孩子才是托林柯特家庭的真正繼承人,真正的馮德羅。

在郝維斯說這些的過程中,老伯爵幾乎快氣爆了,當他聽完之后,馬上就暴躁地叫了起來:“真是豈有此理,簡直是太荒謬了。那個費維克讓我失望極了,他活著的時候就是一個不知什么叫作進取的人,總喜歡做一些非常低級的東西。我想那個女人也一定非常沒有教養(yǎng),是一個下流女人,沒接受過什么教育吧!”

“是的,伯爵,您說的一點兒也沒錯。她可是連自己的名字都不會拼,眼里只有錢,一開口就是想要錢,都不知道什么叫廉恥心。”說到那個女人,老律師也是滿臉地厭惡。

“可惡的家伙!”現(xiàn)在的老伯爵非常生氣,他額頭上青筋突起,轉過頭去看著薛德里,他睡得正香呢,臉對著老伯爵,看起來非常幸福??粗蓯鄣膶O子,老伯爵好一會兒才回過神來,他嘆了口氣,說道:“難道這一切都是報應!之前我是多么討厭他的母親,可是她卻是一個品格非常高尚的婦人,而且是那么有教養(yǎng)??墒乾F(xiàn)在突然又出現(xiàn)了一個低俗的女人,這種下賤的女人根本就不能和艾爾羅特夫人相比。這一定是報應,報應我的固執(zhí)己見,一直不肯承認這位好兒媳婦,才讓我陷入了這么痛苦的局面,一定是上帝在懲罰我!”

現(xiàn)在的老伯爵憤怒極了,他感到無助和恐怖,甚至還有點絕望,他看起來非??膳拢褚活^兇狠的老虎,任誰見了都會覺得恐懼。在薛德里來到城堡之后,他的脾氣改變了很多,已經很久沒有這樣了,看來這次他是真的非常生氣了。盡管如此,他還是會想到自己正在睡覺的寶貝孫子,所以他把自己的憤怒壓制下來。

老伯爵壓低自己的聲音,對郝維斯說道:“我再問你一次,這一切你肯定是事實嗎?還有沒有挽回的余地?”老伯爵說的時候,聲音是多么的無助和虛弱。

“我看是的,這是不可能的了。我對此事進行了調查,她帶來的那張結婚證書是真的?!闭f這些話的時候,郝維斯也非常難過,“我也希望小爵士能繼承托林柯特伯爵……”說著,他停了下來,看了看正在另一邊熟睡的薛德里,他難過極了。在他的心里,他是多么希望未來的伯爵會是這個小爵士,并且他對此抱了很大的希望??墒乾F(xiàn)在,事情發(fā)生了變化,只是幾個月的時間,那個小孩的出現(xiàn)可能會摧毀他所有的希望。他的傷心和痛苦完全不少于老伯爵。

就在這時,老伯爵突然站了起來,堅定地說道:“不行,絕對不能讓這種事發(fā)生。我一定會查到底,把這件事都弄清楚?!?/p>

老伯爵非常緩慢地走向薛德里,在他身邊停了下來,用非常慈祥的目光看著薛德里,對郝維斯說道:“你跟了我?guī)资?,可以說是非常了解我。我一向討厭小孩子,這你是知道的??墒菍τ谘矍暗倪@個孩子,我一眼就喜歡上他了。你一定無法想象到,對于他,我是多么喜歡呀。現(xiàn)在的我已經無法離開這個孩子了,而且他也非常喜歡和尊敬我。要知道現(xiàn)在所有的人都懼怕我,躲著我,他們甚至還會欺騙我,可是這個孩子例外,他是這么信任我,還非常用心地陪伴著我。他現(xiàn)在已成為我活著的唯一希望和樂趣了。有時我會產生這樣的想法,要是沒有他,我在這個世界上都不會有什么意義了。”說著,老伯爵慢慢蹲了下去,看著那張睡得正甜美的臉,過了好久才站起來。等他站起來的時候,臉上的表情非常堅定,仿佛在一瞬間做了非常重大的決定。

關于托林柯特城堡的繼承人所出現(xiàn)的糾紛,在短短的幾天內就出現(xiàn)在全國的各大報紙上。這件事本來就非常離奇,而且托林柯特家庭在英國擁有非常崇高的地位,所以大家對這件事表現(xiàn)出了很大的關注,都想知道最后的結局。而對生活在托林柯特城堡的人來說,對這件事的關心程度更高。

就這會兒,有一群村民在議論這件事。其中一個女人說起了她聽到的事:“我聽別人說,那個可惡的女人終于到城堡去了。她在門口大叫,說她的兒子才是真正的馮德羅,不停地吵嚷著,想要見伯爵。從來沒有見過這么不要臉的女人,真是太可惡了?!?/p>

“什么?她怎么這么沒有教養(yǎng)呀!什么他的兒子才是真正的馮德羅。這種人也配做小伯爵的母親,與生活在卡特羅地的夫人相比,簡直一個在天上,一個在地下。”

另一個婦人聽了,也非常生氣,她說道:“這個女人可真是臉皮厚,不然也不會出現(xiàn)如此的糾紛了。那么,對于她的無理取鬧,老伯爵是怎么處理的?”

很快就有人接口道:“對于老伯爵的脾氣,大家都很了解。老伯爵當時大發(fā)雷霆,不由分說就把那個女人給趕跑了?!甭牭竭@樣的話,大家都很高興,那個人又繼續(xù)說道,“當時那個女人的臉都氣得發(fā)紫了,邊走還不停地回頭咒罵。連那些生活在后街的女人都不如。城堡里的女傭都非常討厭這個女人,她們都說,與其讓這種女人做她們的女主人,還不如回家去?!?/p>

她們聽了都拍手叫道:“哈哈哈,就是要讓那個女人氣瘋,氣瘋了最好。真是太爽快了!”

對于這件事,不只是領土里的人非常關心,生活在城堡里的人也非常關心這件事。侍者和女傭也會在一起議論這件事,低聲交換著最新聽到的一些進展。

這段時間的老伯爵和郝維斯兩個人都忙得不可開交,他們整天都非常緊張,老是把自己關在書房里商量著對策。對于那個女人,郝維斯的觀察是最為細致的了,他雖然只和那個女人碰過幾次面,但是他可以很堅決地斷定,那個女人就是一個缺乏教養(yǎng)而且性情非常暴躁的人,而且她很愚蠢,做事也不會考慮得非常周全,甚至有時還欠缺考慮。

在所有人議論這件事的時候,有一個人仍然像往常一樣,保持著平和的心態(tài),每天都過著非常愉快的生活,他就是這件事的當事人薛德里。就在前幾天,老伯爵把這件事告訴了他,剛開始的時候,因為事情來得太突然,薛德里心中難免有些不安,不過不一會兒就安定下來了。

“我不知道是什么感覺……感覺有點奇怪……”薛德里知道這件事后,用疑惑的眼神看著老伯爵,他并不是因為不能當伯爵了才難過。他低著頭,猶豫了很久,像是下了很大的決心問道:“祖父,要是我真的不是馮德羅,不是伯爵的繼承人,媽媽所有的東西,我是指祖父您送給媽媽的房子還有小馬車,是不是都會被那個新來的人拿去呢?”

“怎么會呢!”老伯爵非常堅決地說道,“只要我沒死,沒有我的同意,他們什么也不能動?!?/p>

“真的嗎?要是這樣,我就放心啦。只要他們不拿走媽媽的東西就行啦。”薛德里釋然地笑了起來,然后臉色又認真起來,“我還可以問您一件事嗎?”

“什么事?你問吧?!?/p>

“嗯,是關于那個孩子的……”說這些話的時候,薛德里的聲音都變了,“那個孩子是不是來做您的孫子的?這么說來,以后我就不能和祖父一起住了?!毖蹨I已經充滿了薛德里的眼睛。

“沒這回事,你不要太擔心?!崩喜暨€是非常堅決地回答著,而且聲音有些激動,“這種事是絕對不會發(fā)生的。無論如何,祖父都會把你留在身邊。”

聽到老伯爵的話,薛德里開心極了,他說道:“這么說來,我仍是您的孫子,是這樣的嗎?即使那個小孩是真的馮德羅,我也還是您的孫子,對嗎?”

“那是當然。只要我還活著,你就是我的孫子,死了也一樣?!崩喜舴浅詻Q地說道。

“真的??!聽了您的話,我實在是太高興啦?!毖Φ吕锿蝗惶似饋?,緊緊地抱著老伯爵,說道,“要是這樣的話,我就不難過啦。起初我以為只有要做伯爵的人才是祖父的孫子呢,我以為要是我做不了伯爵了,就不是您的孫子了,所以當時我真的很難過?,F(xiàn)在好啦,我還是祖父的孫子。對我來說當不當伯爵都不重要了,只要能和祖父在一起就行了。”

聽了薛德里的話,老伯爵把他緊緊地摟在懷里,激動地說道:“你放心,我會盡最大的能力為你爭取的。”在說這番話的時候,老伯爵的態(tài)度非常堅決,像是在發(fā)誓一樣。

自從那個自稱為真馮德羅母親的女人去過城堡胡鬧,最后被老伯爵趕走之后,郝維斯提出最好讓伯爵見見她,這樣一來,以后就比較好應付了。老伯爵同意了郝維斯的建議,于是在老律師的陪同下,老伯爵去了那個女人的住處。像平時那樣,老伯爵在那個女人面前擺出了貴族應有的架子,帶著非常傲慢的表情進入了那個女人的房間。老伯爵的突然到來,讓那個女人不知所措,一時不知道如何是好,講的話一點兒頭緒都沒有,每個人聽了都會覺得頭疼。她在那里叫了老半天,沒有一個字是不離開錢的。

對于面前這個女人,老伯爵一點兒也不客氣,他用非常嚴肅的語調開口說道:“你果真是費維克的妻子?果真是真的?”說到這里,老伯爵故意停了停,那個女人的臉上立刻顯現(xiàn)出驚恐的表情。對于這些,老伯爵并沒有理會,而是繼續(xù)說道,“假如這些是真的,那么你或許可以在法律上占優(yōu)勢,不過,對于這件事的真相,我會繼續(xù)調查下去的。如果是真的,你們可以得到自己的權利,你的兒子也會是馮德羅。不過,你要明白的是,只要我還活著,那么,你們母子就不會出現(xiàn)在我的視線里,也將被不允許踏入托林柯特城堡?!闭f完,老伯爵立刻站了起來,轉身邁著大步離開了。而那個女人僵在那里,臉色要多難看就有多難看。

老伯爵在幾天后去了卡特羅地,他想拜會一下艾爾羅特夫人,與之前一樣,他沒有事先通知。那天,艾爾羅特夫人正在房間里看書,一個女仆突然匆匆地走了進來,對她說:“夫人,有個客人現(xiàn)在在客廳,他想見見您?!?/p>

艾爾羅特夫人把頭抬了起來,問道:“哦,是哪一位?”

“是老伯爵!”

聽到是老伯爵,艾爾羅特夫人并沒有表現(xiàn)出驚慌的神情,舉止依然非常優(yōu)雅得體。她馬上從樓上來到客廳。一走進客廳,她就看見在那張虎皮地毯前站著一個老人,僅從他的外表,艾爾羅特夫人就可以判斷出他是一個固執(zhí)又嚴肅的人。

看到艾爾羅特夫人,老伯爵并沒有立刻轉過身來,而是很嚴肅地問道:“你就是艾爾羅特的妻子,薛德里的母親?”

“是的!”她回答道。

“我是托林柯特伯爵?!崩喜糇隽俗晕医榻B,故意看了看艾爾羅特夫人的表情,他發(fā)現(xiàn)艾爾羅特夫人并沒有想象中的那么驚慌,她的眼睛里充滿了優(yōu)雅和安靜,與薛德里的眼睛非常像?!芭叮Φ吕锖湍L得真的很像?!?/p>

“是的,大家也這樣和我說過。不過我倒覺得,您更像他的父親?!卑瑺柫_特夫人非常愉快地說道。

“是的,越來越像我兒子了。”老伯爵附和道。他停了一會兒,轉過身來,對她說道:“你知道我今天來見你的目的嗎?”

“聽郝維斯先生說,您的大兒媳婦帶著她的兒子來到托林柯特城堡了,我猜您是為了這件事來的吧?”

“是的,我正是為了此事而來?!崩喜粽f道。

“那么,您能允許我說些話嗎?”艾爾羅特夫人說道,“在我看來,那位夫人這么做也是在為她的兒子著想,她的心情也許和我一樣,都希望自己的孩子能夠快樂幸福。如果她真的是費維克夫人,那么她的兒子自然就是真正的馮德羅。到那個時候,我覺得薛德里應該自己從中退出來才是?!?/p>

聽到艾爾羅特夫人這么說,老伯爵故意裝出很不高興的樣子,說道:“你怎么這樣想?難道你不想自己的兒子能繼承爵位嗎?”他說這些話的語氣帶著一點兒怒氣。

“不是這樣的。托林柯特家族是門第非常高的大家族,所以對薛德里來說,他能繼承到他父親的血統(tǒng),繼承托林柯特伯爵的爵位是一件很高的榮譽。不過比起這件事來,我更希望他能像他的父親那樣,做一個真正正直且勇敢的人,對得起自己身上的責任?!?/p>

老伯爵冷冷一笑,繼續(xù)板著臉說:“這么說來,你是想讓他違背他的祖父的意思了?”

“我并不是很了解他與祖父也就是您的很多事,不過我從薛德里那里得知……”說到這里,艾爾羅特夫人停了下來,看了看老伯爵,才繼續(xù)說道:“他非常尊敬您,并且很喜愛您?!?/p>

“如果我把我憎恨你,還不讓你住進城堡的事都告訴你,你認為他還會一如既往地喜歡我嗎?”老伯爵故意說得很冷淡。

對于老伯爵的這番話,艾爾羅特夫認真想了想,才回答道:“這很難說,或許不會像現(xiàn)在這么好了,正是出于這樣的考慮,我才沒和他說這些事的?!?/p>

“能忍耐這種痛苦,而且還這么久,是一件很難的事,現(xiàn)在這種人太少了?!?/p>

“是啊,只要薛德里幸福快樂就行了?!卑瑺柫_特夫人說得非常堅定。

“我也很喜歡這個孫子!”老伯爵在屋里不停地走著,嘴里不停地說著,“我活了這么久,可以說沒有哪個人這么讓我喜愛,甚至沒有愛過任何人,唯獨薛德里除外。現(xiàn)在我只要看到他就會覺得高興,也會感到很快樂……”說著說著,老伯爵的聲音有點變了,他繼續(xù)說道,“本來,現(xiàn)在的生活已經讓我感到非常厭倦了,可是自從他來到城堡以后,一切都發(fā)生了變化,他讓我體驗到了之前沒有的快樂。很多時候,我都這么想,如果我有一天死去了,他能繼承托林柯特的爵位,這是一件很讓我心滿意足的事,也會因此死而無憾了??墒乾F(xiàn)在,現(xiàn)在……”老伯爵越說越傷心,還踉蹌地走向艾爾羅特夫人,非常悲傷地繼續(xù)說著,“我真的很可憐啊……這一定是上帝對我的懲罰。我是一個多么固執(zhí)的老頭子,以前我一直恨你,一直想辦法來為難你,可是當我看到那個自稱為費維克妻子的女人,才發(fā)現(xiàn)我犯了多么大的錯誤。所以現(xiàn)在我才過來看望你,在我的心里是這么認為的,你一定也像那個孩子一樣,十分溫柔和體貼?!闭f到這里,老伯爵突然抬起頭來,繼續(xù)說道,“請你原諒我吧,看在薛德里的份兒上。”

聽了老伯爵這番話,艾爾羅特夫人非常感動,她趕忙把老伯爵扶到一張靠椅上坐了下來,用很溫柔的語氣說道:“您都上了年紀,還要為這些事操心,實在是太辛苦了。關于薛德里的事,您不要太操心了,讓一切自然而然發(fā)展吧,我相信都會好起來的?!?/p>

坐在椅子上的老伯爵,看著眼前這個年輕的婦人,心里想道:“這對母子實在是太像了?!爆F(xiàn)在的老伯爵感到無比的幸福,雖然還有很棘手的事等著他去處理。

在艾爾羅特夫人的安慰下,老伯爵激動的心慢慢地平靜下來了,在這種非常溫暖的氛圍里,老伯爵只感覺到了幸福。他說道:“不論如何,我都會幫助薛德里打理好這一切的。我會讓他過幸福平安且快樂的生活的?!闭f著他站了起來,打量了一下大廳,愉快地說道:“怎么樣,這房子還讓你喜歡吧?”

“是的,我覺得這里很好、很舒適。我也很喜歡這間房子。”艾爾羅特夫人回答的時候,非常開心。

“的確,這里真是既干凈又非常舒適。請問,以后我可以常來這兒坐坐嗎?”

“當然,無論什么時候都行,我會非常歡迎您的到來?!?/p>

第十四章 杰克的發(fā)現(xiàn)

生活在紐約貧民區(qū)的杰克和霍普森最后成了要好的朋友。對杰克來說,這是一件值得高興的事,他們可以說是無話不談,就連杰克的童年,他也說給霍普森聽了。

“在我剛剛懂事的時候,我的母親就去世了,沒過多久父親也去世了,所以對我來說,雙親的印象并不是很深。我是哥哥撫養(yǎng)長大的,他一直照顧著我,對我非常好。直至我能做小工了,依靠自己的勞動來養(yǎng)活自己。所以一直以來,我都非常感謝他,有時,我會這樣想,如果有一天我有了成就,一定要好好報答我的哥哥?!闭f到這里,杰克有一些傷感,他還告訴霍普森,哥哥教會了他很多東西,他能讀書識字,這都是哥哥的功勞。他還和哥哥住在一起時,去讀了夜校,學會了這些知識。

接著,杰克又說起了他哥哥的婚姻?!霸瓉砦沂呛透绺缱≡谝黄鸬?,大家在一起生活,過得非常開心??墒呛髞恚绺绫灰粋€叫明娜的女人迷住了,她長得很漂亮,哥哥很喜歡她。最后,他們倆結了婚。等結婚后,那個女人就露出了她的真面目,原來她非??瘫?,總喜歡胡亂地發(fā)脾氣。不僅如此,她的生活非常鋪張浪費,從來都沒有樸素的生活。她是個虛榮心很強的女人。就因為這,她經常和哥哥吵架,老去找哥哥的不是,不是嫌他掙錢太少,就是怪他沒本事,讓她跟著受苦。就這樣,過了大半年,她生了一個男孩,可是她不愿意自己照顧孩子,硬要我?guī)退疹櫋?墒怯幸淮危谷挥帽P子砸我,結果把小孩子給打中了,流了好多血,見到如此,我們馬上把孩子送到醫(yī)院,最后縫了好幾針。醫(yī)生還對我們說,這條傷疤可能消除不掉,要跟著他一輩子了?!?/p>

說到這時,杰克不停地嘆氣,然后接著說道:“后來,為了生活,哥哥不得不和朋友去西部一個農場工作。可是他沒走多久,那個女人就拿著所有的東西跑了。那一天我回去拿報紙發(fā)現(xiàn),當時門敞開著,里面的東西全給搬空了。見到如此,我嚇了一大跳,趕忙去找房東,這才知道,原來是那個可惡的女人跟著一個富太太去了大西洋的另一頭了,從那以后再也沒有音訊。發(fā)生這件事之后,我馬上給哥哥寫信,通知他這件事。我想,哥哥現(xiàn)在也不會想念這種女人了?!闭f這些話的時候,杰克并不氣憤,相反還很淡然,像是看透了一般。

“那后來呢,你的哥哥怎么樣了?”

“發(fā)生這件事之后,他可倒霉了,生活得并不是太好。聽說他現(xiàn)在在加利福尼亞的一家農場里做臨時工。”

“這么說來,你的哥哥可真是倒霉。要不這樣吧,干脆叫他回來一起工作!”霍普森半開玩笑似的說道。他往煙斗里裝滿了煙絲,打算到柜臺那邊去找火柴,卻意外地看到柜臺上放著一封寫給他的信。他拿起來一看,馬上就叫了起來,還差點把叼在嘴里的煙斗給掉了:“呀,是薛德里寫來的信!”

一聽到是薛德里寄過來的信,杰克也非常高興,馬上向霍普森跑了過去,在他旁邊坐了下來和他一起看信。

霍普森非常激動,他馬上把信展開,薛德里的字便躍入了眼簾。信的內容是這樣的:

敬愛的霍普森伯伯和親愛的杰克:

我已經收到你們寄給我的回信了,得知你們成了好朋友,我真是太高興了。

最近在我身邊發(fā)生了一件很奇怪的事,我想,要是你們知道了這件事,也一定會覺得奇怪的。原來,我并不是真正的馮德羅,所以,我可能當不了伯爵了。

這事要從幾天前說起,我去世的大伯父的夫人突然來到了城堡,還帶著一個小男孩兒,原來那個男孩才是真正的伯爵繼承人。因為我的父親是祖父最小的兒子,所以這個爵位應該由大伯父的兒子來繼承,而不是我。

為了這件事,祖父非??鄲溃孟窈軈拹耗莻€伯母。幾天前,那個伯母把孩子帶進了城堡,她在祖父和郝維斯伯伯面前大發(fā)脾氣,因為這,祖父可生氣了。在我的印象中,祖父從來都沒有這么生氣過,甚至連生氣的時候都很少,所以當時就把我嚇壞了。

相比之前,我發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在的我更喜歡做伯爵了。因為如果我能做伯爵的話,那么,我就可以擁有漂亮的城堡了,可以有很多的錢,這樣我就可以去幫助那些需要幫助的人了,還能做很多自己想做又做不到的事。可是現(xiàn)在,我不是伯爵的繼承人,這座大城堡,還有那些可愛的小動物都將是那個小孩的了。雖然如此,祖父還是和我說,不管發(fā)生什么事,他都會想法把我留在他的身邊的,而且我永遠都是他的孫子。聽了他的這番話,我覺得城堡有沒有都無所謂了。

你們都很關心我,這我是知道的,雖然發(fā)生了這些事,可是你們也不必太為我擔心,我相信一切都會好起來的。這就是我寫這封信給你們的原因。

嗯,這次就這樣了,我還會給你們寫信的。再見。

好友:薛德里

讀完這封信的霍普森老頭兒一下子倒在椅子上,驚慌地說道:“出大事了,這下可不好啦!”

杰克也被驚住了,說道:“這么說來,一切都成定局了嗎?”

“我看是吧!”霍普森低落地說道。

“不過我覺得很奇怪。這個女人什么時候不去城堡,偏偏要等薛德里成為伯爵繼承人的消息公布之后,才跑出來說,伯爵的繼承人應該是他的孩子。這讓我覺得很奇怪,那個女人肯定有問題?!?/p>

聽了杰克的分析,霍普森也覺得有點兒道理,他坐了起來,對杰克說道:“或許是因為薛德里從小在美國長大,所以那些英國貴族們就設計了一個陷害他的圈套,想剝奪掉他繼承伯爵的權利?!?/p>

“我現(xiàn)在就想飛到英國去,看看是什么樣的小家伙這樣對待薛德里,真是太可惡了?!?/p>

“對,我們要幫薛德里查出事情的真相。”這天霍普森和杰克一直在討論著如何幫助薛德里,他們聊到了很晚。

托林柯特家族在英國擁有非常崇高的地位,擁有非常悠久的歷史,是英國少有的大家族,所以在當時,托林柯特家族的繼承人是一件非常大的新聞事件,很多報紙都進行了報道,就連美國的報紙也報道了這則新聞。生活在美國的人民對貴族繼承權糾紛非常有興趣?,F(xiàn)在所有的美國人都支持薛德里,可能是因為薛德里從小是在紐約長大的,都希望他能獲得勝利。

雖然報紙對這件事進行了報道,可是大部分的報紙所報道的內容并不是事實。有很多報紙把艾爾羅特夫人寫成了一個非常低俗的女人,還說她欺騙了老律師和伯爵,甚至連薛德里也沒幸免,有人說他是艾爾羅特夫人在馬路上撿的一個流浪兒,目的是為了繼承伯爵的財產。還有一種說法則完全不同,他們大罵費維克夫人,說她是個典型的吉卜賽女人,為人十分粗俗,在各地流浪,把壞事都做盡了。

雖然現(xiàn)在關于伯爵繼承人的報道層出不窮,而且什么版本都有,可是有一項卻是符合事實的,那就是那個非常讓老伯爵討厭的女人費維克夫人,正是想盡所有的辦法讓她的兒子得到伯爵繼承的權利。

而霍普森和杰克兩人自從知道這件事之后,開始收集與這件事相關的報紙和雜志,他們從中了解到這件事對托林柯特伯爵來說,是一件多么重大的事。他們不由得贊嘆,他真是一個了不起的人物。不過他們對這件事了解得越多,就會更加擔心薛德里來。

“不管誰是真正的馮德羅,反正薛德里絕對不能認輸,那個來路不明的小男孩也休想贏過薛德里?!被羝丈瓚崙嵅黄降卣f道。

杰克接著說起來:“我真希望自己能有一雙翅膀,這樣我就可以飛過去了。不管怎么樣,對于這件事,我們絕不能袖手旁觀?!?/p>

話雖然這么說,可是他們卻什么辦法也沒有想出來,最后,他們合議,決定給薛德里寫一封信。

先寫的是霍普森,他是這么寫的:

敬啟者:

你的信我們已經收到了。從你的信中,我們得知,你現(xiàn)在的情況不太妙,著實為你擔心。不過,我認為,這件事并不簡單,一定有人在背后搞鬼,實屬一件無中生有的事。我想他們這么做的目的,無非是看中了你祖父的家產,想要從中竊取。

在大洋的彼岸,我們也會盡力幫你查出真相,找律師協(xié)商計劃,請你不要掛心,靜心地等待。如果最后的結果不理想,太可不必擔心,你還可以回美國,我們一起做買賣。到時我可以把這間雜貨店的股份分你一半。你要知道,我們是多年的好朋友,所以我一定會盡全力幫助你的。這你就不用擔心了。

最后你要堅持到底,祝你獲得勝利。

好友:塞得拉·霍普森敬上

接著寫的是杰克,他想了一會兒才開始動筆,他是這么寫的:

親愛的薛德里:

我們已經收到你的來信了。

看了信中的內容,對你最近遇到的麻煩事我感到非常難過,不過你一定要堅持到底,絕不可以放棄。

對于你的友情和給我的幫助,我可是從來都沒有忘記,所以如果你在英國過得并不是很開心,還可以回到美國來,到時候,我一定會盡我最大的努力來幫助你的。當然,如果有誰想對你不利,或是想欺負你,占你的便宜,我是絕對不會袖手旁觀的。

好了,我就寫到這里啦,再見!

你永遠的朋友杰克

就在他們把信寄出去后的第二天,杰克就遇到了一件非常讓人驚訝的事。有一個常找杰克擦鞋的老顧客是一名剛開始營業(yè)的年輕律師,他每天早上上班之前,都會找杰克幫他擦鞋。

與往常一樣,他又來到杰克的擦鞋攤,他的手里還拿著一份剛買的報紙。他知道杰克最近喜歡買報紙,就把報紙遞給了杰克,對他說道:“杰克,這份報紙我看完了,就送給你吧。你可以邊吃早飯邊看。里面有關于英國貴族的最新消息,還印了伯爵和他兒媳婦的照片呢???,這是托林柯特伯爵和馮德羅夫人……”一聽到托林柯特伯爵,杰克就來了興致,馬上從律師手里奪過了報紙,非常仔細地閱讀起來。

很快,他就找到了律師所說的照片,看到照片的杰克表情發(fā)生了巨大的變化。一旁的律師覺得很奇怪,因為杰克正盯著報紙上的一張圖片,他的眼睛睜得大大的,很嚇人。這樣持續(xù)了好幾秒,杰克像是明白了什么,指著其中一個人大叫起來:“天啊,是她!居然會是她!這張臉……呀,我太熟悉不過了?!痹瓉斫芸怂傅哪莻€人是一個滿頭烏黑頭發(fā)的女人,在他的圖片下面還刻著幾個字,新馮德羅夫人。

看到消息后的杰克立刻向霍普森的雜貨店跑去,見到杰克的神情,霍普森馬上走了過去,問道:“你這是怎么啦?發(fā)生什么事了?”

由于杰克跑得太急了,一時連氣都喘不上來,不過他還是一邊喘著粗氣,一邊對霍普森說道:“你……你快看報紙!看看那個不要臉的女人……”說著他便把報紙攤在柜臺上,指著其中一張圖片,繼續(xù)說道:“這個女人,也是貴族夫人,真是不要臉?!彼丝跉?,繼續(xù)說道:“您還記得我說過的那個女人嗎?就是我哥哥的老婆明娜?”霍普森點了點頭,杰克于是指著報紙上那個婦人說道:“我敢保證,她就是明娜。如果我認錯了,就讓我不得好死。她的這張臉我再熟悉不過了?!?/p>

聽了杰克的話,霍普森氣壞了,大叫道:“什么?你說什么……這個,這個馮德羅夫人就是明娜,那個跟著貴夫人跑掉的明娜?”

“準是她。我沒看錯!”杰克一邊說著,一邊咬著牙齒繼續(xù)說道,“這一定又是她想出來的詭計,想要奪取薛德里的權利。她總是喜歡做這類偷雞摸狗的事,而且還做得有聲有色。我剛看到這張圖片的時候,我馬上就想起來了我們以前看的一則新聞,上面不是說那個新的馮德羅下巴處有一道疤痕嗎?我看就是他,我哥哥的兒子。我以前和您說過,明娜有一次想用盤子砸我,結果卻砸中了她的孩子,還留下了疤痕。我想事情就是這樣的,你不覺得這事非常合情合理嗎?”

聽到杰克的話,霍普森又著急又興奮,繼續(xù)問道:“杰克,那你覺得,我們現(xiàn)在該怎么幫助薛德里呢?”

杰克想了想,說道:“要不這樣,先生,我們分頭行事。我現(xiàn)在給我哥哥寫信,告訴他整件事的來龍去脈,讓他過來幫忙。而您就給薛德里和老伯爵寫信,告訴他們這個發(fā)現(xiàn)。”

“好,就這么辦。”

可是當信寫到一半的時候,杰克突然叫了起來,像是想到了什么:“我差點兒忘了,這份報紙是一個律師給我的!”

這下霍普森也高興地說起來:“這件事我們應該請一個律師來幫忙,看一下怎么處理這件事好?!?/p>

很快,他們就找到了那個律師的事務所,門口掛著一個寫著哈雷遜律師事務所的招牌。他們把整件事都說給哈雷遜聽,等律師聽完這件事之后,整個人都待在那里了,他不敢相信這會是真實發(fā)生的,因為這件事就像小說一樣離奇。雖然如此,這并沒有影響到哈雷遜,他把這個案子接了下來,是出于這樣的考慮,因為他只是一個沒什么成就的小律師,平時的案子也是少之又少,他現(xiàn)在希望能夠做一個大一點兒的案子,要是做得好,他或許可以一炮而紅,以后就不怕沒有人找他了。他甚至認為,這么大的案子,如果他能處理好,說不定還會成為他人生的一個轉折點。還有一點也是最重要的一點,就是他對杰克很了解,知道他是一個非常踏實的青年,而且他所說的話,也與事件非常吻合,所以,當時他就把這件事給接下來了。

見到哈雷遜律師非常樂意接手這個案子,霍普森非常高興,他很堅定地說:“很感謝您能接手這件事,我希望您能幫我們進行詳細的調查,至于調查所需要的費用,由我一人全部承擔。”

聽了霍普森的這番話,哈雷遜更是底氣十足了,他用力地點了點頭:“你們就放心吧,這事就包在我身上了?!彪S后他根據(jù)他現(xiàn)在所知道的信息,對這個案件進行了更加具體的分析:“從報紙上所報道的事來看,那個女人的孩子也有很多的疑點,比如說孩子的年齡,出現(xiàn)了前后矛盾的現(xiàn)象,相反卻與杰克所說的事完全吻合?!?/p>

“是的,就是這樣的,律師先生,我們現(xiàn)在該怎么處理才好呢?”杰克問道。

“現(xiàn)在我們要分兩頭辦事,一方面要給杰克的哥哥寫一封信,告訴他整件事,另一方面我們要和托林柯特伯爵的律師取得聯(lián)系,也給他們寫一封信,讓他們對此有所了解?!惫走d律師所說的與杰克想到一塊去了。

很快,兩封信就寫好了,一封寄到英國,交給了郝維斯律師,而另外一封則通過火車送到了西部的加利福尼亞,寄給了杰克的哥哥本杰明。

第十五章 他還是繼承人

每一個想做壞事的人,無論他有多么狡猾,總是會有破綻露出來的。那個想要奪取伯爵繼承權,自稱為費維克夫人的女人僅僅只有一點兒小聰明,她怎么可能騙過天下所有的人呢?在郝維斯多次詢問她的來歷和出身之后,就發(fā)現(xiàn)了她的不少破綻,這些破綻立刻就引起了老律師的懷疑。郝維斯律師在這方面有著多年的經驗,可以說是非常豐富,那個女人所說的孩子的出生地與時間上存在著矛盾,這一點讓郝維斯律師十分懷疑。

可是郝維斯律師卻找出更為有力的證據(jù),就在他與費維克夫人糾纏不清的時候,兩封從紐約寄來的信幫助了他。這兩封信是哈雷遜和霍普森老頭兒寄來的,老律師很仔細地看了這兩封信,對整件事有了更為明晰的了解,并且察覺到了事情轉折性的變化,于是他在收到信的當天晚上,就去了托林柯特城堡,把這個好消息告訴了老伯爵。

郝維斯興奮地說道:“我對那個女人很懷疑,雖然和她接觸的次數(shù)并不是很多,可是她提供的資料總是讓人覺得疑點重重?!闭f到這里,老律師停了下來,非常高興地看著手里的兩封信,繼續(xù)說道,“就在這個時候,有兩封信從紐約寄了過來,它們的出現(xiàn)讓人實在是太高興了。信里所說的內容,與我懷疑的事正好不謀而合?!?/p>

“這真是太好了,那個自以為是的女人,還真以為自己能做得非常完美呢,我們一定要揭穿她的把戲?!崩喜袈犃?,也非常高興。

“嗯。在我看來,現(xiàn)在我們先別聲張,我們先暗中給紐約那邊打個電報,讓杰克和本杰明兄弟到這兒來。在那個女人沒有什么提防的時候,讓他們當面對質。雖然那個女人很狡猾,可是畢竟不會是一個很聰明的角色,在這種情況下,她的狐貍尾巴一定會露出來的?!?/p>

聽了老律師的建議,老伯爵也很贊同,他說道:“很好,就這么決定了!”老伯爵高興極了。

在今后的日子里,老伯爵和老律師秘密地進行著這個計劃。郝維斯馬上給遠在紐約的杰克發(fā)了電報,把這個計劃全盤告訴了他們。聽到之后,杰克也是非常興奮,立刻執(zhí)行老律師所制訂的計劃。郝維斯為了安穩(wěn)住明娜,仍然像平常那樣,經常去她那里,和她嘮叨一些無關緊要的話,故意拖延時間。

在一個早晨,天氣很晴朗,這個自稱為費維克夫人的女人正在靠椅上曬著太陽,這時女傭走了進來,對她說道:“郝維斯律師來了,夫人?!辟M維克夫人非常高傲地應了一聲,便轉身坐了起來。

門打開之后,進來的卻并不是郝維斯,而是老伯爵,只見他一臉的嚴肅。在老伯爵進來之后,郝維斯律師跟著進來了,可是不只他一個人,還有兩個人,他們就是杰克和本杰明。

突然見到老伯爵,那個女人嚇了一大跳,而當她看到那兩個青年的時候,便大叫了起來。

看著她這副非??尚Φ臉幼?,杰克笑著說道:“喲,好久不見啊,這不是明娜嗎?”

郝維斯故意裝作什么都不知道的樣子,非常輕松地問道:“怎么?這位夫人和你們相識嗎?”

“當然,何止是認識,我們可是相當?shù)氖炷?。我想,再也沒有人比我更了解她的底細了。不僅如此,相信她也很了解我?!北窘苊骷拥卣f道,他正盯著那個叫明娜的女人呢。

見到事情敗露,明娜完全失去了理智,大叫起來,還瘋狂地罵著。

“看吧。哥哥,這個女人又拿出了她的看家本事?!苯芸顺靶Φ卣f道。

也許是第一次見到這樣的情景,老伯爵的眉頭皺了皺,看來他是非常地慶幸這個人不是未來繼承人的母親,不然即使他死了,也不會瞑目的。就在這個時候,本杰明走向老律師,對他說道:“律師先生,我可以證明她的真實身份,如果你們認為這些還不夠,我還可以提供更多的證人,要多少都沒問題。她是一個很下賤的女人,可是她的父親卻很善良,雖然那個老人家的身份并不高,卻是一個非常忠厚老實的人,只要把她的父親請來,可以當面對質,看她怎么繼續(xù)狡辯?!闭f完,他馬上轉過身去,非常憤怒地看著明娜,咆哮著:“你這個該死的女人,把我的兒子弄到哪里去了?快點交出來!”

他剛說完,就有一個小男孩從旁邊的一扇門走了出來,他就是那個被炒為和薛德里爭奪繼承權的少年。雖然他長得并不是很漂亮,可是小臉蛋也有點兒可愛。最為明顯的特征是,在他的下巴處果真有一道比較淡的疤痕。

看到這個孩子,本杰明立刻跑了過去,把那個孩子摟進懷里,非常激動地說道:“還記得我吧?湯姆,我是父親?。 闭f完,他又對郝維斯說道:“先生,這個案子可以作證,如果有需要,您隨時叫我。”然后他又對湯姆說道,“孩子,我是來領你回去的,走,我們一起回美國吧!”

聽說有人想帶他回美國,這個孩子高興極了。其實他只是一個孩子,只有五歲,并不知道什么是貪婪和野心,更不明白所謂的貴族。對于所謂的爵位和巨大的財產,他可是一點兒也沒有興趣,更不愿自己被拘束起來。事實上,自從母親把他帶到倫敦來之后,他們就沒有過什么好日子。現(xiàn)在有一個自稱是他父親的陌生人出現(xiàn)了,他居然非常高興,他從直覺上已判斷出誰才會是真正對自己好的人,所以對于本杰明,他非常喜歡,而且還想跟著一起回美國去。

本杰明幫湯姆把帽子戴上,然后對郝維斯律師說道:“謝謝你們幫我找到了孩子,如果以后還需要我?guī)椭?,盡管去找我?!闭f著,他把孩子抱在懷里,對于那個是他妻子的女人,他看都不看一眼,就走了出去。

而事情敗露了的明娜已經瘋了,她不停地叫著:“你們都是畜生!你們都是壞人!一定是你們串通好的,一定是的。你們想要奪走我的孩子,我不會讓你們得逞的,快把孩子還給我,還給我。沒有孩子,我也活不下去了,啊啊……”她瘋了似的到處跑,最后還向門口跑去。

見到如此,郝維斯對她說道:“請這位婦人安靜一些,如果還繼續(xù)胡鬧,就等著坐牢吧!”聽到老律師的話,那個女人又看了看老伯爵,發(fā)現(xiàn)老伯爵像是沒什么事似的,正用很冰冷的目光看著她。她知道事情已經徹底完了。當天晚上她就搬走了,最后消失在托林柯特,至于她去了哪兒,已沒有人關心了。

這件事算是得到了圓滿的處理,老伯爵非常高興地坐上了馬車,說道:“去卡特羅地!”

而此時的薛德里正和艾爾羅特夫人一起坐在屋子里,滿懷心事地聊著天。

“以后不論去哪里,我都要和媽媽在一起!”

“是的,薛德里,媽媽也一樣。不論發(fā)生什么事,或是去哪里,只要你在媽媽身邊,媽媽就會很開心很滿足了。”

突然,門外傳來了馬車聲,在屋子前停了下來,接著傳來了老伯爵的聲音:“你在哪兒,馮德羅?”

聽到老伯爵的聲音,薛德里和他的母親立刻迎了出去,老伯爵正十分興奮地看著他們。艾爾羅特夫人有些擔心地問道:“怎么?這孩子還能叫馮德羅嗎?”

“當然!”說著,老伯爵還非常激動地拉起了艾爾羅特夫人的手,非常嚴肅地說道:“他就是馮德羅,不會再有第二個了?!闭f罷,老伯爵來到薛德里身邊,溫柔地對他說道:“馮德羅,你快去問問你媽媽什么時候搬到城堡去呀?”

聽了祖父的話,薛德里高興極了,不由得手舞足蹈起來,他興奮地叫了起來:“這是真的嗎?您是說讓媽媽搬到城堡去和我們一起???”

老伯爵微笑地點了點頭。現(xiàn)在的薛德里可高興啦,他對媽媽說道:“媽媽,我們又可以住在一起了,您能搬到城堡里住啦!”說著,薛德里竟然高興地流下了眼淚。

聽到老伯爵允許自己搬回城堡,艾爾羅特夫人也非常高興,她問道:“您真的讓我搬進城堡嗎?”

“當然!都怪我太糊涂了,其實早該讓你搬過去的,我甚至還因此失去了一個好兒媳婦呢。看在薛德里的面上,您就不要和我計較了,早點搬進城堡吧!”

聽了老伯爵這番話,薛德里和艾爾羅特夫人十分感動。這真是一個美妙的夜晚啊!

第十六章 未來的小伯爵

托林柯特伯爵的繼承人在前幾天還鬧得滿城風雨呢,人們都不停地議論著,紛紛猜測著,可是在短短的幾天內,事情發(fā)生了很大的轉變,最后的謎底也揭開了,圓滿地得到了解決。

在這件事中,不僅薛德里保住了伯爵繼承人的權利,他的三個美國朋友也因此得到了好處。

雖然本杰明很匆忙地離開了英國,可是就在他出發(fā)前,郝維斯律師找到了他,并給他帶去了一個好消息。原來老伯爵覺得孩子也是一個受害者,在這件事中,他并沒有做錯什么,錯的只是那個女人,只是被利用了而已。如果他的母親并不是如此,相信他也會是一個很聽話的孩子。而且這件事之所以能夠這么順利,與本杰明的幫助是分不開的,所以老伯爵決定答謝本杰明,他與郝維斯兩人經過商量之后,決定幫本杰明在加利福尼亞買一個牧場,讓本杰明擔任管理,并希望他能夠把這個牧場經營好,他還告訴他,如果他能把牧場管理得很好,那時整個牧場就送給他。

聽到這個消息,本杰明真是高興極了,他不停地感謝老伯爵,非常高興地帶著孩子回到美國去了。在今后的幾年里,本杰明把所有的心思都花在牧場上,那個大牧場被他打理得井井有條,老伯爵也沒有讓他失望,他兌現(xiàn)了自己的諾言,把牧場送給了本杰明,本杰明和他的孩子成了牧場的新主人。

還有杰克,他在這件事的處理中做得非常到位,充分顯示出了他的智慧,所以老伯爵非常喜歡他,決定滿足他讀書的愿望,讓他在英國接受最好的教育。這對杰克來說是一件天大的喜事,因為這正是他夢寐以求的呢。

至于薛德里最好的朋友霍普森,他在離開美國的時候,把自己的雜貨店交給了他的一個朋友打理,所以他一點兒也不著急回去,在英國住了下來。最重要的是,薛德里馬上就八歲了,老伯爵將來在城堡為薛德里舉行很大的生日慶典,一想到這兒,霍普森老頭兒就興奮,非常激動,他這個人可是非常喜歡熱鬧的,所以他不會錯過這場慶典。在他看來這比美國獨立日慶典還要熱鬧?!罢媸翘袅耍珶狒[啦,這都是為了那個叫薛德里的小家伙呢,這一切實在是太有趣啦。”

在霍普森來到城堡的這些日子,薛德里可是當起了向導,時常帶著他在整個城堡里參觀。霍普森完全被城堡里豪華且古老的建筑給吸引住了,他不停地跟著薛德里到處跑,常常沉醉在其中,有些忘乎所以了。

自從來到城堡之后,霍普森對貴族有了更多的了解,他已不像以前那樣,一提到貴族就罵個不停。城堡里所發(fā)生的事和人,慢慢地改變了他對貴族的態(tài)度,他那種對貴族的反感慢慢地消失了。最有趣的是,有一天他居然和別人如此說道:“當伯爵真是一件很好的事呢!如果可以的話,我也非常樂意去做伯爵!”

很快就到了小爵士生日的那天,整個城堡熱鬧非凡,到處張燈結彩,就連城堡最高處的地方都掛上了鮮艷的大旗。這天來了好多人,幾乎整個托林柯特的人都來了,他們都來祝??蓯鄣男【羰?。

這是一場非常豪華的盛宴,是小爵士馮德羅八歲生日宴會,而且還是托林柯特伯爵正式宣布薛德里成為伯爵繼承人的重大日子。正是這種情況下,英國的貴族都來到了托林柯特城堡,他們中有名望的政界,還有地位崇高的軍界,還有很多社會上的名流人士,他們都來了,和托林柯特領地上其他的人一樣,都對這場宴會充滿了很大的期待。

生活在托林柯特城堡的人們都到齊了,他們聚集在寬廣的草地上,穿著只有在禮拜天才會穿的衣服。他們紛紛議論著未來的伯爵,對他充滿了好奇和尊敬,不僅如此,他們還談論那個曾經讓他們很畏懼很厭惡的老伯爵,他們對他的態(tài)度也有了很大的轉變。

“小爵士真是一個小天使啊,這一定是上帝送給我們的禮物,更不可思議的是,連固執(zhí)的老伯爵也因為他而發(fā)生了轉變呢?!?/p>

“是這樣的,現(xiàn)在的老伯爵越來越善良了,與之前完全不同了,大家看著吧,我們的生活會越來越好啦?!?/p>

由于薛德里的善良和真誠,城堡里的人對他充滿了感激,因為他的緣故,佃農們和生活在這片土地上的其他人不再憎恨老伯爵了,因為他們所信任所尊敬的小爵士是多么尊敬老伯爵,所以他們也開始像小爵士一樣,尊敬起老伯爵來了。

除了熱鬧的草地外,城堡里情景也非常熱鬧,那些貴族和名流們不停地向老伯爵道賀,還有的則和艾爾羅特夫人交談著,他們都為自己能認識這樣一個高貴的夫人而感到慶幸。除了老伯爵和艾爾羅特夫人,伯爵繼承人薛德里也不停地忙碌著,無論他到哪里,都會被人群圍住,他們找了很多話題和他交談,都想在他身邊多待一會兒。

薛德里的姑奶奶萊納得夫人也在人群中,只見她滿臉笑容,把薛德里摟在懷里對他說道:“呀,看看我們的馮德羅,真是越來越可愛了!”

薛德里也非常喜歡這個姑奶奶,兩個人非常高興地聊著,他們在去花園的途中,遇到了霍普森和杰克,他們兩個也非常高興,臉上像開了花一樣,樂得不行。薛德里看到他們,立刻跑了過去,向他們介紹起萊納得夫人來。“你們好啊,霍普森伯伯,杰克,我來給你們介紹一下,這位就是我向你們說過的我的姑奶奶,看吧,她是不是非常慈祥?姑奶奶她對我可好啦!”然后,他又向萊納得夫人介紹起他的朋友來,“這是我在紐約的好朋友,姑奶奶,霍普森伯伯和杰克。”

見到霍普森和杰克,萊納得夫人并沒有擺出貴族應有的架子,而是主動與他們打招呼,還伸出手去與他們握手,她的態(tài)度非常友好,任何一個人都可以感受到。然后,他們聊了起來,就像是一對老朋友,看著這樣的情景,薛德里幸福極了,比以往任何時候都要開心快樂得多。

感到幸??鞓返牟⒉恢挥醒Φ吕?,還有一個人也從未有過如此地幸福和快樂,他就是老伯爵。對老伯爵來說,他一生都有著享之不盡的富貴,可是他卻從來都沒有感到過真正的幸福和快樂。但是這一切在薛德里到來后發(fā)生了轉變,薛德里給他帶來了生活的活力,他的性格也慢慢地發(fā)生了轉變,變成了一個非常善良的老人,盡情地享受著天倫之樂。不僅如此,在薛德里的影響下,他對周圍的一切都有了興趣,甚至他還覺得,幫助那些需要幫助的人是一件多么令人高興的事啊!

艾爾羅特夫人搬進城堡之后,老伯爵對她越來越滿意。以前他只是因為薛德里的關系,才會接受他的母親艾爾羅特夫人的,因為他知道不在母親的身邊,薛德里是不會快樂的。可是在與艾爾羅特夫人相處一段時間后,他明顯感覺到艾爾羅特夫人的高尚的品格,還有嫻靜的風度和絕無僅有的氣質,他被她的體貼和溫柔所打動。現(xiàn)在的老伯爵每天都會感到愉快和滿足,不過最讓他滿足的是,坐在他的安樂椅上,和薛德里母子聊天。有時想起來,他也會一個人偷著樂。慢慢地,老伯爵明白了一件事,那就是一個生活在紐約貧民區(qū)的孩子,他的朋友雖然只是擦鞋匠或是雜貨店的老板,可是他卻擁有如此高尚的品格,這一切與他母親的悉心教導是分不開的。

正是在這種異常歡樂的日子里,老伯爵的腳痛似乎也已經好了,他就像以前從來沒有過這種毛病似的,很高興地接受每一個人的祝福。雖然如此,他的視線一直都在薛德里身上,從來都沒有離開過,看著這個可愛的孫子,不時地和人群里的人聊著天,還熱情地招待著他的朋友們,偶爾也會跑到他母親和自己身邊,認真地傾聽他們的談話。對老伯爵來說,一切可真是妙不可言。

薛德里非常高興地跑到老伯爵身邊,邀請他和自己一起去佃農們所在的那個大帳篷里去,對于薛德里的這個提議,老伯爵當然高興地答應了,跟著薛德里他們走了過去。

當時大家正在舉杯慶祝,見到伯爵他們朝這邊走了過來,立刻熱情地迎了上去,把老伯爵他們圍在中央,非常真誠地為老伯爵干杯。隨后,他們又再次舉起酒杯,為他們敬愛的小爵士馮德羅送上了自己的祝福。大帳篷里發(fā)出了非常響亮的叫喊聲,大家不約而同地向薛德里道賀,他們高呼著:“小爵士馮德羅萬歲!”最后大家一起舉起酒杯,一口氣喝到了底。

見到這樣的情景,老伯爵趕緊拍了拍薛德里的肩膀,對他說道:“馮德羅,你還不去和大家打招呼,難道不應該謝謝他們的祝福嗎?”

聽到老伯爵的話,薛德里抬頭看了看他的母親和祖父,然后帶著幾分羞怯,對他的母親說道:“非得現(xiàn)在向大家道謝嗎?”艾爾羅特夫人微笑著點了點頭。薛德里又看看他的姑奶奶萊納得夫人,還有霍普森和杰克,然后下定決心,向前走了一大步,猛地吸了一口氣,說道:“謝謝大家,謝謝你們能來參加我的生日宴會。這真是太美妙了,今天可是我最快樂的生日呢,希望你們每一個人都能和我一樣,開心快樂。”薛德里頓了頓,繼續(xù)說道,“我現(xiàn)在越來越喜歡這里,在我看來,這里的一切實在是太美好了,這里的每一個人都是如此的善良和友好。將來我當上伯爵之后,我也會向我的祖父學習,做一個仁慈的好伯爵!”

薛德里話音剛落,帳篷里就響起了雷鳴般的掌聲,他們都為這個未來的伯爵喝彩。

故事有了最為圓滿的結局,薛德里成了新的伯爵,托林柯特城堡的新主人,每天都過著幸??鞓返纳?。薛德里的兩個美國朋友擦鞋匠杰克和霍普森老頭兒在英國生活了很長一段時間,那么他們最后怎么樣了?

我們先來了解一下霍普森老頭兒吧。他離開美國之后,在英國沒生活多久,就被這里的貴族生活所吸引了,更為重要的是他可不愿意再離開他的好朋友薛德里了,所以他打算在英國定居。于是他把自己在紐約開的那間雜貨店給賣掉了,在托林柯特城堡附近重新開了一家雜貨店,因為這里的每一個人都知道,他是小爵士馮德羅的朋友,所以都去光顧他的商店,他的生意好得不得了?;羝丈项^兒的壞毛病也得到了改變,他不再像以前那么頑固了,而是和每一個人交朋友,很快他就有了很多好朋友。不過令人覺得奇怪的是,霍普森和老伯爵始終都不能成為好朋友,兩個人總是顯得不夠親近。其實想想也難怪,對老伯爵來說,像雜貨店的老板他可是從來都沒有接觸過,而霍普森以前也沒有和貴族打過交道,所以他們的行為方式完全不同。雖然他們因為薛德里的關系,經常見面,可是總是不能聊到一塊兒去?;羝丈m然沒能成為老伯爵的朋友,但是比起老伯爵來,他更像一個貴族。他現(xiàn)在有一件必做的事就是,每天早上都會打開報紙,等看完里面所有的和貴族有關的新聞,才去做別的事情。

薛德里的另一個好朋友杰克在老伯爵的幫助下,一直留在英國接受好的教育,他讀書可用功了,非常努力,所以他的成績很好。幾年后,他順利地完成了學業(yè),打算回到美國去,用自己所學到的知識建設美國。在回美國之前,他特意去看望了霍普森,還問他,想不想和自己一起回去。

對于杰克的這個建議,霍普森居然用不可思議的眼神看著他,還不停地搖著頭,對他說道:“你這是開什么玩笑呀!我是不可能再回去了。我還要留在薛德里身邊呢,而且我也有照顧好他的責任?!闭f這些話的時候,霍普森的表情十分嚴肅,而且非常正經,一點兒都不像是開玩笑,然后他又接著說道,“對于你們來說,美國確實是一個非常好的選擇。可是這是年輕人的想法,我已經老了,我發(fā)覺這邊的生活比較適合我。雖然這里有這里的煩惱,這間新的雜貨店老是貨物不夠齊全,但是在美國那邊,生活在那里的人對自己的祖先不怎么關心,更沒有伯爵?!被羝丈浅8吲d地說道,然后跑到店門口招呼客人去了,把杰克一個人留在那里。

看著霍普森和別人開心地聊天的樣子,杰克知道他是決定留在這里了。大家可以想想,連霍普森這樣十分討厭和憎恨貴族的人都發(fā)生了這么大的轉變,還有什么事不能發(fā)生呢?總之,這里是一個非常神奇的地方。

精要評點

《小爵士》是一本適合少兒朋友閱讀的小說,故事中的小爵士是那么天真無邪,曾經感動了無數(shù)的大小讀者,給大家?guī)チ嗽S多的樂趣。閱讀本書可以讓少年讀者感受到勇敢、善良等,有利于性格品質的形成;當然成年朋友閱讀也可以了解兒童心理,從而教育和鼓勵自己的小孩。它雖然是一部兒童小說,但一百多年來,始終得到廣大成年人,尤其是為人父母者的喜愛,也許這也正是它能成為經典作品的原因所在。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號