與嫻兒書(shū) 以久不得汝書(shū) ,頗懸懸
[1920年4月20日]
吾方與汝母言,以久不得汝書(shū),頗懸懸。汝母謂我歸來(lái)僅逾月,汝已有一書(shū),不可謂稀,語(yǔ)未終而汝第二書(shū)至,吾喜可知也。吾歸后極安適,惟客不斷,著述又不容緩,頃已全規(guī)復(fù)兩年前生活,動(dòng)輒夜分不寢,此亦無(wú)可如何也。前吾極欲希哲調(diào)歐,惟汝母有決不欲就汝等迎養(yǎng),吾一時(shí)又未必能再遠(yuǎn)游,則亦不欲汝更遠(yuǎn)離,我已不復(fù)作此運(yùn)動(dòng),聞盎威斯領(lǐng)事已別定人矣。汝研究歐美婦人問(wèn)題,欲譯書(shū)甚好,可即從事,我當(dāng)為汝改削出版,頃吾方約一團(tuán)體,從事斯業(yè)也。今年能歸來(lái)度歲否,甚望,甚望。
父示嫻兒。
四月二十日
《歐游心影錄》汝已見(jiàn)否?