敕勒歌
北朝民歌
敕勒川,陰山下①。
天似穹廬②,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊③。
【作者簡(jiǎn)介】
本篇是北朝民歌名作,屬《雜歌謠辭》。敕勒是北方一個(gè)少數(shù)民族,北齊時(shí)居于朔州(今山西北部)一帶。據(jù)《樂(lè)府廣題》等記載:534年,東魏高歡率軍攻打西魏玉璧,士卒傷亡過(guò)半而久攻不下,軍心動(dòng)搖。高歡召集各貴族將領(lǐng)商議,令斛律金唱其本族的古老牧歌《敕勒歌》,他親自和唱,軍心為之感奮(《樂(lè)府廣題》)??梢?jiàn),遠(yuǎn)在六世紀(jì)前葉,這支牧歌已在敕勒人中廣泛流傳。它原用鮮卑語(yǔ)歌唱,后譯為漢語(yǔ),故句式不齊。
【注釋】
①敕勒川:敕勒族所居住的草原地帶。陰山:山脈名,起于河套西北,至內(nèi)蒙古自治區(qū)與內(nèi)興安嶺相接。
②穹廬:游牧民族居住的氈帳,圓頂,今稱“蒙古包”。
③見(jiàn):同“現(xiàn)”,呈現(xiàn)、顯現(xiàn)。
【點(diǎn)評(píng)】
本詩(shī)用極簡(jiǎn)練的篇幅展現(xiàn)了內(nèi)蒙古大草原遼闊蒼茫的景象,熱情贊美了陰山下草原的壯麗和恢宏。全詩(shī)只是寥寥幾筆,幾個(gè)特寫(xiě)鏡頭,就突出了內(nèi)蒙古草原的特殊風(fēng)光,傳達(dá)出開(kāi)闊的意境、雄渾的氣勢(shì),給人身臨其境之感。