中國(guó)現(xiàn)代文化史上的魯迅
一、激烈反傳統(tǒng)——魯迅及中國(guó)現(xiàn)代文化的誕生
1. 魯迅=現(xiàn)代中國(guó)
大家知道,魯迅是20世紀(jì)中國(guó)最有成就的作家。以前有個(gè)說(shuō)法,“魯、郭、茅、巴、老、曹”,意思是指中國(guó)現(xiàn)代最有代表性的作家,按照貢獻(xiàn)大小——碰巧大致也是成名先后——依次為魯迅、郭沫若、茅盾、巴金、老舍、曹禺。雖然這個(gè)“排行榜”經(jīng)過(guò)80年代以后不斷的“重寫(xiě)文學(xué)史”而有所調(diào)整,部分作家的評(píng)價(jià)也有所變化,但唯獨(dú)魯迅,迄今為止仍然是不可動(dòng)搖的首席第一位。
國(guó)外有些學(xué)者認(rèn)為,在現(xiàn)代中國(guó)思想文化方面,“魯迅=中國(guó)”;我們中國(guó)的文學(xué)界和學(xué)術(shù)界持類似觀點(diǎn)的也大有人在。在這方面,最有權(quán)威的無(wú)疑是毛澤東,他說(shuō)“魯迅在中國(guó)的價(jià)值,據(jù)我看要算是中國(guó)的第一等圣人,孔夫子是封建社會(huì)的圣人,魯迅是新中國(guó)的圣人”(1938年10月9日在陜北公學(xué)紀(jì)念魯迅逝世一周年大會(huì)上的演講辭),又說(shuō)魯迅是“中國(guó)文化革命的主將,他不但是偉大的文學(xué)家,而且是偉大的思想家和偉大的革命家”,魯迅是“空前的民族英雄。魯迅的方向,就是中華民族新文化的方向”(《新民主主義論》,1940年2月15日《中國(guó)文化》月刊,延安)。茅盾說(shuō):“如果我們把他僅僅當(dāng)作民族文化史上的‘偉人’來(lái)研究,他在地下一定要說(shuō)我們‘太乏’;我們必須認(rèn)明,他是‘民族解放斗爭(zhēng)的象征’,他是‘中國(guó)民族有前途的明顯的保證’?!保?936年12月1日《文學(xué)》載茅盾文《研究和學(xué)習(xí)魯迅》)
這只是魯迅死后評(píng)價(jià)魯迅的冰山一角。從那以后,魯迅研究始終是中國(guó)現(xiàn)代文化研究的一個(gè)不可動(dòng)搖的重心。繞過(guò)魯迅而研究現(xiàn)代中國(guó)文化是不可能的,講魯迅當(dāng)然要聯(lián)系中國(guó)現(xiàn)代文化;講中國(guó)現(xiàn)代文化當(dāng)然要聯(lián)系魯迅。某種程度上,魯迅精神與中國(guó)現(xiàn)代文化,是一而二、二而一的關(guān)系。
沒(méi)有魯迅的中國(guó)現(xiàn)代文化會(huì)是什么樣子的?我們幾乎無(wú)法想象!
2. 從源頭說(shuō)起:魯迅早期對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的論述
那么,什么是魯迅精神?
許多關(guān)心中國(guó)現(xiàn)代文化的人,許多喜歡魯迅或者希望客觀地了解魯迅的人,都想對(duì)此有一個(gè)干脆利落的解答??上?,這不是三言兩語(yǔ)可以講清楚的。許多學(xué)者也曾試圖一言以蔽之,對(duì)魯迅精神提出高度概括性的說(shuō)法,但都不能令人滿意。這不奇怪,因?yàn)椤?/p>
魯迅遠(yuǎn)比我們后人的想象要豐富復(fù)雜得多。
了解一個(gè)事物,最好從源頭開(kāi)始,這樣才能根本、透徹地了解它。要想知道魯迅之所以為魯迅,也應(yīng)該回到魯迅思想的起點(diǎn),看看他的思想在起步階段是什么樣子。
大家知道,魯迅思想是留學(xué)日本時(shí)期(1902—1909)起步的,——通常稱為“魯迅早期思想”。
魯迅早期思想,牽涉問(wèn)題甚多,今天我們既然講魯迅與中國(guó)現(xiàn)代文化,不妨先看看他早期是怎樣認(rèn)識(shí)中國(guó)傳統(tǒng)文化的。對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的態(tài)度,直接影響到魯迅對(duì)即將開(kāi)始的中國(guó)現(xiàn)代文化的整體設(shè)想。
魯迅早期集中談?wù)撝袊?guó)傳統(tǒng)文化的文章,是《摩羅詩(shī)力說(shuō)》。
在這篇1907年完成的長(zhǎng)篇文言論文中,魯迅首先肯定中國(guó)傳統(tǒng)文化——“古民之心聲手澤,非不莊嚴(yán),非不崇大”,但是“莊嚴(yán)”、“崇大”的中國(guó)傳統(tǒng),到了現(xiàn)代,發(fā)生了極大的困難,以至于對(duì)于廣大國(guó)民不再有積極價(jià)值了。為什么?因?yàn)椤?/p>
呼吸不通于今,則取以供覽古之人,使摩挲詠嘆之外,更何物及其子孫?
就是說(shuō),中國(guó)傳統(tǒng)已經(jīng)不能適應(yīng)現(xiàn)代生活,和現(xiàn)代生活嚴(yán)重脫節(jié),放在博物館供考古家鑒賞家研究鑒賞,當(dāng)然還行,卻不能給子孫后代帶來(lái)實(shí)際的好處。因此魯迅又說(shuō)——
故所謂古文明者,悲涼之語(yǔ),嘲諷之辭耳!中落之胄,故家荒矣,則喋喋語(yǔ)人,謂厥祖在時(shí),其為智慧武怒者何似,嘗有閎宇崇樓,珠玉犬馬,尊顯勝于凡人。有聞其言語(yǔ),孰不騰笑?(《墳·摩羅詩(shī)力說(shuō)》)
這和他后來(lái)小說(shuō)所描寫(xiě)的阿Q形象,何其相似!阿Q不也是動(dòng)輒抬出虛幻的祖宗來(lái)嚇唬人,求得一時(shí)的心理滿足嗎?阿Q的口頭禪是:
我們先前——比你們闊的多了!你算是什么東西!(《吶喊·阿Q正傳》)
《摩羅詩(shī)力說(shuō)》寫(xiě)于魯迅26歲那年,《阿Q正傳》寫(xiě)于1921年,那時(shí)魯迅正好40歲??梢钥闯鰜?lái),魯迅前期思想的許多內(nèi)容,后來(lái)都延續(xù)下來(lái)了。
中國(guó)傳統(tǒng)之所以不能適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì),除了“呼吸不通于今”,與現(xiàn)代世界隔絕,以至于失去功效之外,它本身也確實(shí)有嚴(yán)重的缺點(diǎn),今天的人不必替自己的傳統(tǒng)的缺點(diǎn)刻意避諱。
在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》中,關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)的缺點(diǎn),魯迅主要認(rèn)為,中國(guó)歷代的政治文化理想的宗旨,都是“不攖”?!皵t”的意思,就是“挑動(dòng)”、“刺激”,所謂“不攖”,就是盡量不挑動(dòng)人民的內(nèi)心,也就是不敢給人心以自由,拼命禁錮人的思想感情,實(shí)行愚民政策,維持虛假的穩(wěn)定。盡管古人早就指出,“防民之口,甚于防川”,但歷朝歷代圣君賢相與魯迅所謂“幫忙和幫閑”的讀書(shū)人,還是一個(gè)勁地想方設(shè)法“不攖”。如何才能“不攖”?那策略,除了壓制以外,就是魯迅后來(lái)所批判的“瞞與騙”。結(jié)果,造成了一個(gè)萬(wàn)馬齊喑的“無(wú)聲的中國(guó)”——“無(wú)聲的中國(guó)”是魯迅二十年代一篇講演的題目,我們看到,早期思想的主題在這篇講演中再次被奏響。
魯迅是文學(xué)家,所以關(guān)于“不攖”,他也主要以文學(xué)為例證。他認(rèn)為《詩(shī)經(jīng)》三百篇,按舜的說(shuō)法,本來(lái)是“言志”的(《尚書(shū)·舜典》),即自然而然地抒發(fā)人的思想感情,但到了孔子卻變成:
詩(shī)三百,一言以蔽之,曰:思無(wú)邪。(《論語(yǔ)·為政》)
魯迅對(duì)孔子這個(gè)說(shuō)法非常不滿:“強(qiáng)以無(wú)邪,即非人志”,意思是說(shuō),你把《詩(shī)經(jīng)》的內(nèi)容都?xì)w結(jié)為“思無(wú)邪”了,作者無(wú)論說(shuō)什么,都中規(guī)中矩,即使“關(guān)關(guān)雎鳩”,也是“后妃之德”,那還談什么“言志”!所以魯迅認(rèn)為這以后的中國(guó)文學(xué)都“輾轉(zhuǎn)不逾此界”,“不能舒兩間之真美”,不能把人生天地之間的真實(shí)美好的感情表達(dá)出來(lái)。他甚至說(shuō),幾千年來(lái)的一部中國(guó)文學(xué)史,真正暢快自由的“言志”的文學(xué):
上下求索,幾無(wú)有矣。(《墳·摩羅詩(shī)力說(shuō)》)
就連魯迅最佩服的屈原,也不能例外——屈原是有牢騷的,他專門寫(xiě)了一部《離騷》,而“離騷”者,就是“牢騷”也??梢园l(fā)發(fā)牢騷的屈原,仍然是怨而不怒,反抗挑戰(zhàn)的聲音最終還是發(fā)不出來(lái),所以魯迅后來(lái)干脆說(shuō),在楚懷王面前發(fā)牢騷的屈原,就相當(dāng)于《紅樓夢(mèng)》中賈府的焦大,雖然罵罵咧咧,但對(duì)于主子還是忠心耿耿。屈原和焦大,都只有想幫忙而不得的牢騷,區(qū)別在于一個(gè)會(huì)寫(xiě)詩(shī),一個(gè)只會(huì)酒后吐真言。
顯然,《摩羅詩(shī)力說(shuō)》對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代世界的價(jià)值幾乎進(jìn)行了全盤(pán)否定。這與后來(lái)五四運(yùn)動(dòng)中許多知識(shí)分子的激烈反傳統(tǒng)的立場(chǎng),是一致的。
3. “五四”時(shí)期激烈反傳統(tǒng)言論
“五四”時(shí)期,魯迅是激烈反傳統(tǒng)的一員干將,這已經(jīng)是人所共知的了。
1918年,在談到“保存國(guó)粹”時(shí),他認(rèn)為必須仔細(xì)甄別,因?yàn)樵S多“國(guó)粹”恰恰就是“國(guó)渣”。
字面意義上的“國(guó)粹”,就是一個(gè)國(guó)家文化中最特別的東西,但“特別未必就好”——
譬如一個(gè)人,臉上長(zhǎng)了一個(gè)瘤,額上腫出一顆瘡,的確是與眾不同,顯出他特別的樣子,可以算他的“粹”。然而據(jù)我看來(lái),還不如將這“粹”割去了,同別人一樣的好。(《熱風(fēng)·隨想錄三十五》)
1925年,在回答《京報(bào)副刊》征求“青年必讀書(shū)目”時(shí),魯迅甚至大膽倡言:
我以為要少——或者竟不——看中國(guó)書(shū),多看外國(guó)書(shū)。(《華蓋集·青年必讀書(shū)目》)
關(guān)于這些激烈反傳統(tǒng)的言辭,向來(lái)都有不同意見(jiàn)。最常見(jiàn)的意見(jiàn)是說(shuō),魯迅自己讀了許多中國(guó)書(shū),舊學(xué)功底過(guò)人,由此成就了他的學(xué)問(wèn)和文才,但他卻叫別人不讀中國(guó)書(shū),這豈不是很不公平嗎?
其實(shí),正如我們上面介紹的,魯迅對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)本身是很崇敬的,認(rèn)為它并非不“莊嚴(yán)”,并非不“崇大”。就傳統(tǒng)言傳統(tǒng),他并沒(méi)有全盤(pán)否定,他否定的,是傳統(tǒng)的一部分,以及傳統(tǒng)在現(xiàn)代的價(jià)值。他只是說(shuō),中國(guó)傳統(tǒng)不大懂得尊重個(gè)人的精神和言論自由。但這還是其次,更重要的是,他認(rèn)為世界變了,而且越變?cè)娇?,如果死死地抱住“呼吸不通于今”的傳統(tǒng)或“國(guó)粹”,就會(huì)永遠(yuǎn)和世界隔絕,最后自己滅亡。魯迅指出中國(guó)傳統(tǒng)的許多不足,并不是要打擊中國(guó)人的自信心——他后來(lái)還專門寫(xiě)過(guò)一篇文章,就叫做《中國(guó)人失掉自信力了嗎》,認(rèn)為中國(guó)歷來(lái)就有“埋頭苦干的人,有拼命硬干的人,有為民請(qǐng)命的人,有舍身求法的人……這就是中國(guó)的脊梁”——魯迅的目的,是喚醒千千萬(wàn)萬(wàn)仍然沉睡在古代的傳統(tǒng)中不知進(jìn)取的阿Q,告訴他們?cè)诂F(xiàn)代世界僅僅夸耀“國(guó)粹”是不夠的,應(yīng)該把國(guó)粹暫時(shí)放下,甚至忍痛割掉并非國(guó)粹的國(guó)渣。
當(dāng)魯迅說(shuō)“我們目下的當(dāng)務(wù)之急,是:一要生存,二要溫飽,三要發(fā)展。茍有阻礙這前途者,無(wú)論是古是今,是人是鬼,是《三墳》《五典》,百宋千元,天球河圖,金人玉佛,祖?zhèn)魍枭?,秘制膏丹,全都踏倒他”(《華蓋集·忽然想到(六)》)時(shí),我們今天的讀者應(yīng)該知道,對(duì)于曾經(jīng)輝煌、可以引以為驕傲的傳統(tǒng)文化,他之所以要“全都踏倒”,是因?yàn)樵谒莻€(gè)時(shí)代,這些寶貴的遺產(chǎn)已經(jīng)無(wú)法解決中國(guó)人的生存、溫飽和發(fā)展的嚴(yán)峻問(wèn)題了;在他那個(gè)時(shí)代,中國(guó)人已經(jīng)到了要保存文化傳統(tǒng)還是要保存自己的生死攸關(guān)的關(guān)頭。這就是我們現(xiàn)在通常所說(shuō)的,魯迅那一代人的“憂患意識(shí)”。所以魯迅曾經(jīng)說(shuō)過(guò),你要讓我們保存國(guó)粹,那么好,請(qǐng)問(wèn)你要我們保存的國(guó)粹這個(gè)東西,它能不能保存我們?如果我們因?yàn)橐4鎳?guó)粹,卻泥菩薩過(guò)河,自身難保,這不是非常不合算,而且滑稽可笑嗎?《莊子》有個(gè)寓言故事:
林回棄千金之璧,負(fù)赤子而趨。或曰:“其為布與?赤子之布寡矣!其為累與?赤子之累多矣!棄千金之璧,負(fù)赤子而趨,何也?”林回曰:“彼以利合,此以天屬也。”
魯迅用這個(gè)寓言故事說(shuō)明,在當(dāng)時(shí)的時(shí)代條件下,放棄國(guó)粹,而爭(zhēng)取中國(guó)人在地球上的生存權(quán),就是像莊子描寫(xiě)的林回這個(gè)人物那樣,“棄千金之璧,負(fù)赤子而趨”,反之,就是“棄赤子而抱千金之璧”了。
無(wú)數(shù)清醒的現(xiàn)代中國(guó)知識(shí)分子,確實(shí)批判了自己身上的阿Q精神,努力向世界看齊,認(rèn)同人類普遍的價(jià)值理想,也就是魯迅說(shuō)的,“同別人一樣”。
傳統(tǒng)雖好,但死守傳統(tǒng)只有自取滅亡。認(rèn)識(shí)到傳統(tǒng)的不足,就必須(也才能)義無(wú)返顧建設(shè)現(xiàn)代的新文化。
所以魯迅——
批判中國(guó)的傳統(tǒng)文化,是為了建設(shè)現(xiàn)代的中國(guó)文化。
4. 反傳統(tǒng)是為了建設(shè)新的傳統(tǒng)
現(xiàn)在回過(guò)頭來(lái)看這一百年的中國(guó)歷史,事實(shí)證明,魯迅的話還是對(duì)的。今天的情況和魯迅生活的時(shí)代已經(jīng)很不相同了,中國(guó)人已經(jīng)沒(méi)有魯迅式的害怕被開(kāi)除出“球籍”的憂患意識(shí)了,生存、溫飽和發(fā)展的問(wèn)題確實(shí)沒(méi)有他那個(gè)年代那么嚴(yán)峻了——或者我們今天的人自以為生存、溫飽和發(fā)展的問(wèn)題已經(jīng)不那么嚴(yán)峻了,所以中央電視臺(tái)的“百家講壇”普及學(xué)術(shù),普及文化知識(shí),竟然吸引那么多老老少少的粉絲。這一方面固然說(shuō)明,老少粉絲們多么缺少文化知識(shí),他們對(duì)文化知識(shí)多么的如饑似渴,另一方面也說(shuō)明,他們和魯迅的觀念確實(shí)已經(jīng)大大的不同了。在他們看來(lái),文化傳統(tǒng)與生存、溫飽和發(fā)展,并不像千金和赤子那樣,處于“魚(yú)與熊掌不可兼得”的對(duì)立關(guān)系。
果真如此,那倒要曉得,現(xiàn)在之所以可以上上下下大發(fā)文化熱,今天品《三國(guó)》,明天講《論語(yǔ)》,后天說(shuō)《西游》,就是因?yàn)閹资曛?,有魯迅這樣的知識(shí)分子“棄千金之璧,負(fù)赤子而趨”的結(jié)果!
這倒應(yīng)了魯迅的一個(gè)論斷:要想“保古”,必先改革。改革到一定的成績(jī),才能優(yōu)哉游哉地弄“百家講壇”——?jiǎng)e管他們?cè)趬蠅抡f(shuō)或聽(tīng)些什么東西。
二、創(chuàng)造現(xiàn)代中國(guó)文化——魯迅及其同時(shí)代人的文化理想
1. 兩套方案
但是怎樣建設(shè)現(xiàn)代中國(guó)的新文化呢?
這方面,魯迅有兩篇文章,代表了現(xiàn)代中國(guó)知識(shí)分子建設(shè)現(xiàn)代新文化的共識(shí)。一篇是《拿來(lái)主義》,一篇是《論“舊形式的采用”》。
前者說(shuō)——
所以我們要運(yùn)用腦髓,放出眼光,自己來(lái)拿!
沒(méi)有拿來(lái)的,人不能自成為新人,沒(méi)有拿來(lái)的,文藝不能自成為新文藝。(《且介亭雜文·拿來(lái)主義》)
后者不必引用,單從題目上就可以知道,魯迅贊同文化藝術(shù)上適當(dāng)?shù)夭捎门f形式——舊的表現(xiàn)手法。
有選擇地拿來(lái)域外的新文化,有批判地采用中國(guó)固有的文化,目的只有一個(gè),就是將“拿來(lái)”的新知和“采用”的遺產(chǎn)二者融合起來(lái),創(chuàng)造現(xiàn)代中國(guó)的新藝術(shù)和新文化。
這是大是大非的原則,相對(duì)來(lái)說(shuō)也是比較穩(wěn)妥的構(gòu)想,我想大家都能接受。
其實(shí)這個(gè)想法,魯迅早在1907年就已經(jīng)提出來(lái)了:
此所為明哲之士,必洞達(dá)世界之大勢(shì),權(quán)衡校量,取其偏頗,得其神明,施之國(guó)中,翕合無(wú)間。外之既不后于世界之思潮,內(nèi)之仍弗失固有之血脈,取今復(fù)古,別立新宗。(《墳·文化偏至論》)
就是說(shuō),現(xiàn)代中國(guó)真正有智慧的知識(shí)分子,應(yīng)該廣泛吸取世界上的進(jìn)步文化和中國(guó)傳統(tǒng)的優(yōu)秀遺產(chǎn),將二者融會(huì)貫通,同時(shí)結(jié)合現(xiàn)代中國(guó)的實(shí)際,造成一種“新宗”:新的現(xiàn)代中國(guó)的文化傳統(tǒng)。
這個(gè)共識(shí),說(shuō)起來(lái)容易,具體實(shí)行起來(lái),卻非常困難。
2. 標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題
首先是標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題。
中國(guó)現(xiàn)代的新文化,既然又采用中國(guó)舊有的傳統(tǒng),又拿來(lái)世界進(jìn)步文化的新因素,那么如此創(chuàng)造出來(lái)的“新宗”里頭,這二者各占怎樣的比例才算合適呢?這個(gè)“新宗”,是中與外的雜糅,還是和中外都無(wú)關(guān)的另一種(第三種)方向?無(wú)論中國(guó)傳統(tǒng)還是世界文化潮流都是現(xiàn)成的、可見(jiàn)的,因而也是可以用現(xiàn)成的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量的,但如果二者在中國(guó)現(xiàn)代的融合造成了不中不西、不新不舊、亦中亦西、亦新亦舊的第三種文化,不就沒(méi)有現(xiàn)成的標(biāo)準(zhǔn)了嗎?沒(méi)有現(xiàn)成的標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該如何衡量中國(guó)現(xiàn)代新文化的得失成敗呢?
對(duì)如此復(fù)雜的問(wèn)題,魯迅并沒(méi)有作長(zhǎng)篇大論,他只是在談?wù)摦?dāng)時(shí)一個(gè)年輕的畫(huà)家朋友的畫(huà)作時(shí),順便談到新藝術(shù)與新文化的標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題,非常智慧,切中要害——
他并非“之乎者也”,因?yàn)橛玫氖切碌男魏托碌纳?;而又不是“Yes”“No”,因?yàn)樗烤故侵袊?guó)人。所以,用密達(dá)尺來(lái)量,是不對(duì)的,但也不能用什么漢朝的慮褫尺或清朝的營(yíng)造尺,因?yàn)樗忠呀?jīng)是現(xiàn)今的人。我想,必須用存在于現(xiàn)今想要參與世界上的事業(yè)的中國(guó)人的心里的尺來(lái)量,這才懂得他的藝術(shù)。(《而已集·當(dāng)陶元慶君的繪畫(huà)展覽時(shí)》)
中國(guó)現(xiàn)代文化向古代和世界吸收現(xiàn)成的養(yǎng)料,最后造成的卻是嶄新的文化形態(tài)。文化是新的,衡量判斷文化的標(biāo)準(zhǔn)也該是新的。
這個(gè)道理,其實(shí)也就是魯迅在小說(shuō)《故鄉(xiāng)》結(jié)尾所說(shuō)的——其實(shí)地上本沒(méi)有路,走的人多了,也便成了路。
3. 心態(tài)問(wèn)題
其次是心態(tài)問(wèn)題。
我們知道,人類有好奇心,有不可遏止的探索的沖動(dòng),但人類同時(shí)又有對(duì)新鮮和與未知事物的恐懼感和不信任感。人類總是習(xí)慣于根據(jù)舊經(jīng)驗(yàn)來(lái)判斷新問(wèn)題,總是根據(jù)已知世界來(lái)想象未知世界。中國(guó)現(xiàn)代新文化,這是誰(shuí)也沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的東西,嚴(yán)格說(shuō)來(lái)只存在于人們的想象中,是一種文化理想,而實(shí)際創(chuàng)造出來(lái)的現(xiàn)代文化產(chǎn)品往往很不成熟,很粗糙,不僅比不上外國(guó)的,也比不上古代的。成熟的中國(guó)現(xiàn)代文化不可能一蹴而就,因此對(duì)于不成熟的粗糙的中國(guó)新文化應(yīng)該保持一種信心和寬容,不要?jiǎng)硬粍?dòng)就感嘆不如古人,不如外國(guó)人。只有堅(jiān)定地走下去,現(xiàn)代文化才能慢慢從不成熟到比較成熟,從粗糙到比較精致。這是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,我們今天還處在這個(gè)過(guò)程剛剛開(kāi)始的地方,如果信心不堅(jiān)定,是很容易悲觀失望的。
為了說(shuō)明這個(gè)道理,魯迅講了一個(gè)發(fā)生在他自己身上的小故事。他常在上海(30年代)的街上散步,看見(jiàn)西洋人和日本人的兒童玩具非常精致,上海有錢人都喜歡買,而“江北人”制造的粗糙的兒童玩具常常遭到嘲笑。魯迅卻很重視江北人的粗糙的兒童玩具,他在有錢人的輕蔑的目光中買了這種玩具,在大街上邊玩邊走,“毫不愧恧”,因?yàn)樗麖闹形虺隽艘粋€(gè)道理,就是江北人敢于“以堅(jiān)強(qiáng)的自信和質(zhì)樸的天才與文明的玩具爭(zhēng)”(《花邊文學(xué)·玩具》)。拿到現(xiàn)在來(lái)講,就是合格的“中國(guó)制造”必須兼收并蓄,在一開(kāi)始并不合格的粗糙的基礎(chǔ)上努力探索,最后造成合格的產(chǎn)品。關(guān)鍵必須要有一個(gè)穩(wěn)定自信健康質(zhì)樸的心態(tài)。
小到兒童玩具,大到整個(gè)現(xiàn)代中國(guó)文化,都需要有這種心態(tài)。
三、“人”與“我”的自覺(jué)——現(xiàn)代中國(guó)文化建設(shè)的核心
1. “五四”話語(yǔ):兩個(gè)“先生”
建設(shè)現(xiàn)代中國(guó)文化,千頭萬(wàn)緒,任重道遠(yuǎn)。
但是,有沒(méi)有相對(duì)更加重要乃至基本的任務(wù)、內(nèi)容和目標(biāo)呢?
現(xiàn)代中國(guó)文化從“五四”開(kāi)始。“五四”時(shí)期,陳獨(dú)秀提出,現(xiàn)代中國(guó)文化的基本任務(wù)、內(nèi)容和目標(biāo),就是從西方請(qǐng)來(lái)了“賽先生”(science)、“德先生”(democracy)??茖W(xué)改善我們和外部物質(zhì)世界包括我們的肉身的關(guān)系,增進(jìn)外部物質(zhì)文明包括國(guó)民身體素質(zhì)的進(jìn)步和提高;民主改善我們的政治生活,建立更加合理的社會(huì)群體的生活法則。
陳獨(dú)秀的說(shuō)法,不僅是“五四”最流行的觀點(diǎn),直到今天我們也還是這么說(shuō)的。學(xué)術(shù)界不斷有所謂“回到五四”的提法?!盎氐轿逅摹保谠S多人看來(lái),就是要重申“五四”時(shí)代就已經(jīng)提出而今天仍然沒(méi)有很好實(shí)現(xiàn)的科學(xué)和民主的理想。
也許有點(diǎn)令人吃驚,魯迅對(duì)此有不同的看法。
2. 尊重個(gè)性和精神:魯迅的主張
魯迅并不反對(duì)科學(xué)和民主,他也反復(fù)闡明科學(xué)和民主的重要性,但他提醒人們注意,向西方學(xué)習(xí)科學(xué)和民主,也會(huì)釀成錯(cuò)誤,甚至悲劇。
這主要表現(xiàn)在,因?yàn)椴恢阑虿辉钢揽茖W(xué)和民主在西方之所以發(fā)達(dá)的原因——他認(rèn)為這個(gè)原因僅僅從科學(xué)技術(shù)和民主體制本身是看不出來(lái)的,必須深入了解西方的人文思想發(fā)展的歷史,否則只是片面地學(xué)習(xí)科學(xué)與民主,這樣一來(lái),科學(xué)和民主在現(xiàn)代中國(guó)很可能就會(huì)變成無(wú)源之水、無(wú)本之木,想發(fā)展也發(fā)展不了,反而會(huì)催生一些既不科學(xué)也不民主的怪胎。比如,片面地講科學(xué),往往會(huì)導(dǎo)致科學(xué)萬(wàn)能、迷信科學(xué),以為科學(xué)可以解決一切;而如果片面地講民主,就很容易把整個(gè)社會(huì)的智慧水平降低到平均數(shù)以下,就高不就低,用多數(shù)人的平庸來(lái)壓制少數(shù)人的杰出。
無(wú)論科學(xué)萬(wàn)能和民主迷信,本質(zhì)上都是輕視個(gè)人的才能和個(gè)人的個(gè)性以及個(gè)人的內(nèi)心生活世界。用“五四”時(shí)代的語(yǔ)言來(lái)說(shuō),就是不尊重個(gè)性。
如果從魯迅的立場(chǎng)看問(wèn)題,“五四”的共識(shí),除了科學(xué)和民主以外,還必須加上個(gè)人或個(gè)性這一條。如果說(shuō),陳獨(dú)秀強(qiáng)調(diào)科學(xué)和民主,是建立現(xiàn)代中國(guó)文化的外殼,那么魯迅強(qiáng)調(diào)必須讓中國(guó)人的內(nèi)心世界變得“深邃壯大”,就是要建立現(xiàn)代中國(guó)文化的內(nèi)核。
魯迅對(duì)個(gè)人內(nèi)心生活的強(qiáng)調(diào),不能簡(jiǎn)單等同于“五四”新文學(xué)初期比較幼稚的“個(gè)性解放”,而應(yīng)該按照魯迅自己的著作脈絡(luò),理解為個(gè)人的深刻的精神自覺(jué)。
個(gè)人或群體的精神自覺(jué),用我們最熟悉的古希臘德?tīng)栯杷股駨R的格言來(lái)說(shuō),就是“認(rèn)識(shí)你自己”。這,才是魯迅所理解的中國(guó)現(xiàn)代文化建設(shè)的核心,也是魯迅終生未曾改變的文化建設(shè)的總的信念。
他說(shuō):
人各有己,而群之大覺(jué)至矣。(《破惡聲論》)
內(nèi)部之生活強(qiáng),則人生之意義亦愈邃,個(gè)人尊嚴(yán)之旨趣亦愈明,二十世紀(jì)之新精神,殆將立狂風(fēng)怒浪之間,恃意力以辟生路者也。
是故將生存兩間,角逐列國(guó)是務(wù),其首在立人,人立而后凡事舉;若其道術(shù),乃必尊個(gè)性而張精神。
國(guó)人之自覺(jué)至,個(gè)性張,沙聚之邦,由是轉(zhuǎn)為人國(guó)。(《文化偏至論》)
3. 有關(guān)翻譯和創(chuàng)作的兩個(gè)比喻
作家魯迅無(wú)論翻譯創(chuàng)作,都是為了獲得個(gè)人與群體的自覺(jué)。
比如他說(shuō)他作翻譯,并不像有些人說(shuō)的那么崇高,像希臘神話里頭的普羅米修司(Prometheus),從天上盜得火來(lái),把別人照亮;他搞翻譯,本意,倒是為了用西方文學(xué)的精神之火引起自己精神上的自覺(jué):
但我從別國(guó)竊得火來(lái),本意卻在煮自己的肉……(《二心集·“硬譯”與文學(xué)的階級(jí)性》)