自序
“圖一”與“圖二”的圖說
林燿德

圖一

圖二
日本漫畫單行本的封面折頁,有時被利用來作為作者表現(xiàn)小幽默的袖珍記事。富堅義博曾經(jīng)寫過一段《如果我轉(zhuǎn)世》,大意是他轉(zhuǎn)世成一個透明人,職業(yè)是揭發(fā)內(nèi)幕的報道作家,因為是透明人,所以他從容出入各種空間,能夠探知任何人采訪不到的內(nèi)幕。終究在某個冬天,透明人受到周刊編輯的壓力,為了趕出新稿件而凍死在某偶像級男星的家中,目前他的尸體仍然躺在后院,沒有被發(fā)現(xiàn)。
讀到漫畫家這一小段精彩的幻想,覺得這真是某一類作家的寫照,當(dāng)然我指的不是人緣不佳和死于非命這些部分,而是“透明人”的象征性。像美國黑色幽默作家品欽,他的行蹤和面貌隱秘得像是另一個透明人,這難道不是他作品之外另一樁黑色幽默嗎?言情小說家岑凱倫又是一個例子,從來沒有讀者懷疑到他的性別。
如果可以選擇,我倒寧愿變成一個不露面的作家,非得提供照片的時候,就拿出“圖一”來,圖說是“取材時攝于某古代廢墟前”或者“婆羅洲B部落原住民為作者繪制的巖畫肖像”。
年幼的時候覺得被群眾淹沒是一種恐怖的情緒,現(xiàn)在恰好相反,覺得自己至今仍然默默無聞地隱匿在人潮中是一種奇特的幸福。二十世紀(jì)六十年代末期的小說家這般寫道:“霓虹燈在對面的街口亮起來,巨幅的電影廣告牌上那場可怖的非洲大火,仿佛和晚霞連成一片,一直燒到天頂上去了?!蔽以缫呀?jīng)失去了這種類型的感動,在巨幅的電影廣告牌前和人群一起步上天橋,覺得看板上的恐龍荒唐而可笑,和日復(fù)一日的晚霞毫無關(guān)系。
在出版第一本小說集之前,蔡源煌教授曾經(jīng)提醒我:作家不必輕易曝光。當(dāng)時我并沒有注意到這句話的深意,現(xiàn)在頓悟了也噬臍莫及。所以,現(xiàn)在我必須為了自己的造型感到困擾;譬如說“圖二”,我實在不明白這張照片上的背景和“他的表情”究竟和我的創(chuàng)作發(fā)生怎樣的關(guān)系?
每一個人的聲音都存在著表情,每一篇作品中也隱藏著作者真正的臉孔。
那張“真正的臉孔”是超越生理結(jié)構(gòu)的,魔術(shù)般變換著造型。最近參與某個文藝雜志四十周年的大系編選計劃,讀到早期的邵僩、朱西甯,也看到李喬、季季乃至張大春年輕時代初露鋒芒的模樣,發(fā)現(xiàn)他們今昔變異之劇烈,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過他們的生理容顏。
除了那些堅持下去的作家,無數(shù)×年代“新星”“潛力雄厚的作者”,他們當(dāng)年青春的表情黏滯在散發(fā)霉味的書頁上,令人觸目心驚,而且想到一種食物:殼里躺著半透明胚胎的熟鴨蛋。
“他人即地獄”,這句話有趣,而且道理深長。
1993年7月18日《中時晚報》