正文

當(dāng)俘虜?shù)臉?/p>

林中水滴 作者:普里什文 著,石國雄 譯


當(dāng)俘虜?shù)臉?/h3>

白樺樹上部像手掌似的把落雪攏集起來,由此積成了一大團,以致樹梢都壓彎了。有時候,解凍時節(jié)又下起雪來,加落到原來的雪團上,帶雪團的上面的樹枝把整棵樹壓成了拱形。暫時帶大雪團的樹梢沒有陷進地上的積雪,因此直至春天降臨都沒有凍結(jié)在一起。整個冬天野獸都在這拱門下來往,有時也有滑雪的人。旁邊高傲的云杉自上而下望著折彎的白樺,猶如生來統(tǒng)治人的人俯視自己的下屬一樣。

春天白樺回到那些云杉那里。假如在這個特別多雪的冬天它沒有壓彎,那么以后的冬天和夏天它就會留在云杉樹中間,但是既然已經(jīng)壓彎了,那么現(xiàn)在稍微有點雪它就會傾垂,最終每年都在小徑上方彎成拱形。

多雪的冬天進入年輕的樹林很可怕,況且也不可能進入。夏天可以走寬路的地方,現(xiàn)在彎下來的樹橫貫在這條路上。它彎得很低,只有兔子能在下面跑過。但我知道一種簡單奇妙的方法,可以不用彎腰走這條路。我折下一根吃得起力的樹棍,我只要用這根樹棍狠狠敲一下壓彎的樹,各種各樣形狀的雪就紛紛掉下來,樹就彈向上,讓出了路,就這樣我緩緩而行,靠奇妙的擊打解放了許多樹。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號