這本書是譯自英國名作家Emile Burns一九三九年的原著。本書最大的優(yōu)點是在這樣一本簡短篇幅的書里,把社會科學(xué)的基本內(nèi)容,用明晰暢達的說法,完全表現(xiàn)出來。有了這個優(yōu)點,所以這本書可以作為研究現(xiàn)代社會科學(xué)的“開路先鋒”??戳诉@本書以后,對于社會科學(xué)已有著整個的明確的概念,隨后便可以就本書所講到的各個專門的課題,作進一步的搜討與博覽。
其次,這本書還有一個優(yōu)點,那就是用現(xiàn)實來說明理論,這樣使我們對于理論能有格外親切的興味與格外深刻的了解。這本書是充滿著理論與實踐的密切的聯(lián)系。這不但使我們對于理論能有親切的興味與深刻的了解,并且使我們能把所了解的理論很靈活地運用到現(xiàn)實方面去,很靈活地運用到解決實際問題的方面去。
木旦譯畢附記二九,三,二五。