十五 夢(mèng)
須萊納爾女士(Olive Schreiner)于一八五九年生在南非,父親是德國(guó)教士,母親是英國(guó)人。一八八二年她到倫敦去,接續(xù)的把《非洲田家的故事》 (The Story of an African Farm) 和《夢(mèng)》 (Dreams) 兩部著作付刊,在讀書界上得到不少的聲名。一八九四年她和克朗拉德(S. G.Cromright)結(jié)婚,以后就住在南非。她的丈夫和長(zhǎng)兄都是政治家,她也參與政治問(wèn)題,盡力消弭英非兩者之間的惡感。一八九九年她在一篇論文里說(shuō),“我們千百的男女都愛英國(guó)的,原都愿意把生命獻(xiàn)給他;但是如去打倒一個(gè)為自由而戰(zhàn)的南非人民,我們寧可把右手放到火里去,直至他只剩了一支焦黑的骨?!钡@一年里,戰(zhàn)爭(zhēng)終于發(fā)生了,她在回家去的路上為英軍所捕,監(jiān)禁在一個(gè)小村里,這時(shí)候她家所在的約翰堡被英軍攻落,家財(cái)搶劫一空,她費(fèi)了十二年工夫?qū)懗傻囊徊颗詥?wèn)題研究的稿本也被英兵燒毀了。她在幽囚中,把書中寄生論這部分,就所記憶的陸續(xù)寫下,共成六章,這就是一九一一年所發(fā)刊,世間尊為婦女問(wèn)題之圣書的《婦女與勞動(dòng)》 (Woman and Labour) 的原稿。此書出后,她的聲名遂遍于全世界,與美國(guó)紀(jì)爾曼(Gilman)夫人齊名,成為最進(jìn)步的婦女經(jīng)濟(jì)論者之一人了。
《夢(mèng)》是一八八三年所刊行的小說(shuō)集,共十一篇,都是比喻(Allegoria)體,仿佛《天路歷程》一流,文體很是簡(jiǎn)樸,是仿新舊約書的:這些地方在現(xiàn)代讀者看來(lái),或者要嫌他陳舊也未可知。但是形式即使似乎陳舊,其思想?yún)s是現(xiàn)在還是再新不過(guò)的。我們對(duì)于文學(xué)的要求,在能解釋人生,一切流別統(tǒng)是枝葉,所以寫人生的全體,如莫泊商(Maupassant)的《一生》之寫實(shí),或如安特來(lái)夫(Andreiev)的《人的一生》之神秘,均無(wú)不可;又或如藹覃(F. van Eeden)的《小約翰》及穆德林克(Maeterlinck)的《青鳥》之象征譬喻,也是可以的。還有一層,文章的風(fēng)格與著者的心情有密切的關(guān)系,出于自然的要求,容不得一點(diǎn)勉強(qiáng)。須萊納爾在《婦女與勞動(dòng)》的序上說(shuō),“在原本平常的議論之外,(按這是說(shuō)那燒失的一部原稿,)每章里我都加入一篇以上的比喻;因?yàn)橛昧俗h論體的散文去明了地說(shuō)出抽象思想,雖然很是容易,但是要表現(xiàn)因這些思想而引起的情緒,我覺非用了別的形式不能恰好的表出了?!毙≌f(shuō)集里的一篇《沙漠間的三個(gè)夢(mèng)》據(jù)說(shuō)即是從那原稿中抽出的,是那部大著的唯一的幸存的鱗片。我們把《婦女與勞動(dòng)》里的文章與《夢(mèng)》比較的讀起來(lái),也可以看出許多類似。頭兩章描寫歷代婦女生活的變遷,饒有小說(shuō)趣味。全書結(jié)末處說(shuō):
“我們常在夢(mèng)中聽見那關(guān)閉最后一個(gè)娼樓的鎖聲,購(gòu)買女人身體靈魂的最后一個(gè)金錢的丁當(dāng)聲,人為地圈禁女人的活動(dòng),使她與男子分開的最后一堵墻壁的坍倒聲;我們常想像兩性的愛最初是一條魯鈍緩慢爬行的蟲,其次是一個(gè)昏沉泥土似的蛹,末后是一匹翅膀完具的飛蟲,在未來(lái)之陽(yáng)光中輝耀。
我們今日溯著人生的急流努力扳槳的時(shí)候,遠(yuǎn)望河上,在不辨邊際的地方,通過(guò)了從河岸起來(lái)的煙霧中間,見有一縷明亮的黃金色之光,那豈只是我們盼望久的眼睛昏花所致,使我們見這樣的景象么?這豈只是眼的錯(cuò)覺,使我們更輕松的握住我們的槳,更低曲的彎我們的背,雖然我們熟知在船到那里之前,當(dāng)早已有別人的手來(lái)替握這槳,代把這舵了。這豈只是一個(gè)夢(mèng)么?
古代迦勒底的先知曾經(jīng)見過(guò)遠(yuǎn)在過(guò)去的伊甸樂(lè)園的幻景。所夢(mèng)見的是,直到女人吃了智慧之果并且也給男子吃了為止,女人與男人曾經(jīng)共同生活在歡喜與友愛之中;后來(lái)兩人被驅(qū)逐出來(lái),在世上漂泊,在悲苦之中辛勞,因?yàn)樗麄兂粤斯恿恕?
我們也有我們之樂(lè)園的夢(mèng),但是這卻是遠(yuǎn)在將來(lái)。我們夢(mèng)見女人將與男人同吃智慧之果,相并而行,互握著手,經(jīng)過(guò)許多辛苦與勞作的歲月以后,他們將在自己的周圍建起一坐比那迦勒底人所夢(mèng)見的更為華貴的伊甸,用了他們自己的勞力所建造,用了他們自己的友愛所美化的伊甸。
在他的默示里,有一個(gè)人曾經(jīng)見了新的天與新的地。我們正看見一個(gè)新的地,但在其中是充滿著同伴之愛與同工之愛。”
這一節(jié)話很足以供讀《夢(mèng)》的人的參證。著者寫這兩種書,似乎其間沒有截然不同的態(tài)度,抒情之中常含義理,說(shuō)理的時(shí)候又常見感情迸躍發(fā)而為詩(shī)。她在《婦女與勞動(dòng)》序里聲明藝術(shù)的缺乏,以為“這些沒有什么關(guān)系”,但她的著作實(shí)在沒有一篇不具藝術(shù)。正如惠林頓女士(Amy Wellington)所說(shuō),“通觀她著作全體,包含政治或論辯的文章在內(nèi),在她感動(dòng)了的時(shí)候,她便畫出思想來(lái);同她的《藝術(shù)家的秘密》里的藝術(shù)家一樣,她從人生的跳著的心里取到她腦中圖畫的灼熱的色彩?!彼@文藝的價(jià)值或者還未為職業(yè)的批評(píng)家所公認(rèn),唯據(jù)法國(guó)洛理藹(F. Loliee)在《比較文學(xué)史》說(shuō),“訶耳士(W. D. Howells)與詹謨思(Henry James)都是十九世紀(jì)末,二十世紀(jì)初,最好的英文小說(shuō)的作者;我們又加上南非洲有才能的小說(shuō)家,專為被虐的人民奮斗的選手須萊納爾,新時(shí)代的光榮的題名錄就完全了?!蔽覀儚倪@里,可以大約知道這女著作家應(yīng)得的榮譽(yù)了。
(一九二三年七月十五日。)