正文

一九 離意大利后的雜感

萍蹤寄語:第一集 作者:鄒韜奮


記者上次通訊談到離開那不勒斯(Naples)時(shí)為止,我們于八月十五日晨離開那不勒斯,當(dāng)晚九點(diǎn)左右到意大利西部的比薩(Pisa),該處最令人留戀的是科學(xué)家加列利奧(Galileo)研究“吸力定律”(Laws of Gravitation)所在的斜塔(Leaning Tower),該塔為十二世紀(jì)遺物,高一百七十九尺,斜出十四尺,全部用石造成,中心是空的,最外的墻和中心周圍的墻的中間,有螺旋式的石級(jí)可以上去,有二百九十六級(jí),我們都跑上最高的一層,可望見全城,在中學(xué)時(shí)代讀物理學(xué)就耳聞這個(gè)斜塔,不料現(xiàn)在得親歷其地。此外還看了許多排列著的十三世紀(jì)遺下的石造的古棺和棺外的許多古雕刻。

我們十六日下午離開比薩到發(fā)現(xiàn)新大陸的哥倫布產(chǎn)生所在的熱那亞,僅略作游覽,并瞻仰哥倫布的石像,即赴在意大利人口最多(八十六萬余人)的米蘭(Milan),也是在意大利最繁盛的一個(gè)商埠,絲業(yè)市場(chǎng),占?xì)W洲第一位,且為意大利法西斯的老祖宗墨索利尼的發(fā)祥地,一九二二年他率領(lǐng)十萬“黑衫黨”向羅馬出發(fā)(“March to Rome!”),就從此地作出發(fā)點(diǎn)。該地的新造的大火車站,就是為著紀(jì)念他的,全部用鋼鐵鑲著厚玻璃造成,高有二三百尺,上面也用鋼鐵及鑲以厚玻璃作大半圓形的蓋,里面容下了十幾個(gè)月臺(tái)及軌道,出口處的大柱及石級(jí)都是用大理石制成,堂皇得很,據(jù)說可算是歐洲最大的火車站。該城的街道很像上海的南京路和靜安寺路。

我們于八月十七日下午十二點(diǎn)十八分離開米蘭,兩點(diǎn)鐘火車開進(jìn)了瑞士國境的齊亞索(Chiasso),便和意大利告別了。記者草此文時(shí)(八月廿二日)已身在日內(nèi)瓦的一個(gè)旅館的房間里,但關(guān)于瑞士的印象,當(dāng)另文記之,此時(shí)請(qǐng)先述我離意大利后的雜感。

關(guān)于意大利的政治和民生方面的觀察,上次通訊里已略有提及。關(guān)于一般人民的習(xí)性方面,印象也不見佳。記者所有機(jī)會(huì)接觸的大概偏于城市的人民,鄉(xiāng)村方面怎樣,未敢妄斷,且無論何國,均屬良莠不齊,其間不過程度問題,故亦未能一概而論,但就所覺察者而論,意大利人的做事馬虎,實(shí)隨處可以看出。在意船上剪發(fā),即已覺得,很鹵莽地幾下一剪,就算完事,同船的旅客戲呼為“殺頭”,記者也這樣地被殺過一次頭,破費(fèi)四個(gè)先令六辨士,合華幣三塊半大洋!有某君“殺頭”之后,發(fā)現(xiàn)兩邊太陽穴的發(fā)腳修得一高一低,大家看見了,戲稱為一九三四年的新式!后來我在那不勒斯的旅館里又“殺頭”一次,也是受著同樣的待遇,甚至沒有把布圍著胸部和背后,他就要“開刀”,幸而我自己留神,趕緊把房間里的白色洗面巾拿來圍上。這樣在幾分鐘里開了幾刀之后,索取列拉四個(gè),等于中國大洋一塊,但比船上已客氣得多了,而馬虎的程度卻先后輝映,或有過之無不及。試再舉一事。我們?cè)谕崴镜哪陈眯猩缳I火車票,把所經(jīng)過的地名開得清清楚楚,把這張單子交給該社的一個(gè)職員。說明在某處因欲游湖,所以那一段路乘小輪船而不乘火車(該處連票可有這樣辦法),他弄錯(cuò)了,在票上寫明全乘火車,我們當(dāng)然和他大辦交涉,他說火車輪船不是一樣嗎,硬要我們馬虎,我們堅(jiān)執(zhí)不肯,鬧了好半天,后來他終于很不高興地?fù)Q過一張。在瑞士的火車上貼明不許吸煙,即不得任意吸煙,在意大利便馬馬虎虎,火車的壁上盡管貼著不許吸煙的通告,大家仍可馬馬虎虎地吸著。意大利除極少數(shù)的城市外,是大概都隨處是骯臟的,無他,也是馬虎而已。

我在未出國前,到過歐洲的朋友都說游歷意大利最不易,因?yàn)橥袭?dāng)或受欺騙。此次同行中有一位因有事要趕到火車站去一趟,求迅速起見,就叫一輛零租汽車(taxi)乘去。這種零租汽車上面原有行程表,走了多少路,應(yīng)付多少錢,這行程表的機(jī)械都能自動(dòng)地載明,照理沒有欺騙的余地了,但是那個(gè)汽車夫卻把這位朋友開到別的地方去,半途停下,假說剛才聽不清楚,一看表上已須兩個(gè)半列拉(一個(gè)列拉合華幣兩角半),這位朋友氣極了,打算就付給兩個(gè)半列拉了事,不再乘了,剛下去兌換零錢后,回頭一看,車上的表已被車夫用手法改為三個(gè)列拉,這位朋友卻也強(qiáng)硬,無論如何,只肯付兩個(gè)半列拉,車夫無可奈何,拿了錢大罵其日本人?。ㄒ?yàn)樗堰@位朋友當(dāng)作日本人。)這位朋友當(dāng)然還是吃虧,因?yàn)樗允前赘读塑囐M(fèi)。

不過平心而論,意大利卻有勝過中國的地方,最顯明的是他們的交通比中國便利得多。記者此次游意,由該國東南而東北,折往中部,直趨南部,又由南部而西南,而向北,經(jīng)重要城市八處,差不多在該國東南西北兜了一個(gè)圈兒,而實(shí)際在火車上所費(fèi)去的時(shí)間不過四十小時(shí)左右,兩天還不到,比之在中國有的省分要走三個(gè)月才能到,而且還要由外國兜個(gè)圈子進(jìn)去(例如云南),那當(dāng)然好得多了。雖然中國區(qū)域比意大利的大,但他們的鐵路網(wǎng)連絡(luò)全國各城市,路路通,我們卻老是這幾條老鐵路,好像就此終古似的,確是無可為諱的事實(shí),其實(shí)我們除開口五千年亙古文明外,現(xiàn)在有什么勝過人家!意大利不過是歐洲各國中的一個(gè)“癟三”,但卻仍比我們勝一籌,說來慚愧!

最后還有一件小事,雖非盡關(guān)意大利,但也可以附此說一說,那就是游歷歐洲,只有英國用得著英文,其余各處,英文隨處“碰壁”,法文最便,幾乎可通行全歐各國,其次要算德文。我只有英文能運(yùn)用自如,法文雖在學(xué)校里讀過兩年,久已歸還給先生了,自從獨(dú)自一人旅行后,不得不溫習(xí)幾句法語來勉強(qiáng)應(yīng)付(幸而帶了一本法語會(huì)話),但臨時(shí)抱佛腳,如何夠用?故已決意到法國后要把法文弄得像樣些,至少要能很順利的看書報(bào)和談話,否則不但游歷各國時(shí)處處不便,而且失去不少談話的機(jī)會(huì)。例如從佛羅倫司到羅馬的火車中,同車廂里有個(gè)意大利女子說懂法文,想和我談話;從沮利克(Zurich)到百倫(Berne)的火車中,有個(gè)瑞士工程師想用德語或法語和我談話;從百倫到日內(nèi)瓦的火車中,又有兩個(gè)瑞士老者想用法語和我談話:這類平民的談話,就他們各人的地位,可探出不少有價(jià)值的材料,但我都交臂失之,真是憾事。(由羅馬到那不勒斯火車上曾和一位能英語的奧國大學(xué)生詳談,今晨在日內(nèi)瓦曾和一個(gè)斯各得蘭的大學(xué)生詳談,他們都是乘暑期到國外游歷的,但這種談話機(jī)會(huì)究不及多和本地人談。)倘正在大學(xué)里的朋友有第二外國語的功課,奉勸用功些,不要效法意大利人的馬虎主義,就是不一定到歐洲去考察,多一求知的工具,也是便宜的事情。

(廿二,八,廿二,記于日內(nèi)瓦。)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)