洗衣是美國華僑最普通的職業(yè)。因此留學生常常被人問道:“你的爸爸是洗衣裳的嗎?”許多人忍受不了這侮辱,然而洗衣的職業(yè)確乎含著一點神秘的意義。至少我曾經(jīng)這樣的想過。作洗衣歌。
(一件,兩件,三件,)
洗衣要洗干凈!
(四件,五件,六件,)
熨衣要熨得平!
我洗得凈悲哀的濕手帕,
我洗得白罪惡的黑汗衣,
貪心的油膩和欲火的灰,……
你們家里一切的臟東西,
交給我洗,交給我洗。
銅是那樣臭,血是那樣腥,
臟了的東西你不能不洗,
洗過了的東西還是得臟,
你忍耐的人們理它不理?
替他們洗!替他們洗!
你說洗衣的買賣太下賤,
肯下賤的只有唐人不成?
你們的牧師他告訴我說:
耶穌的爸爸做木匠出身,
你信不信?你信不信?
胰子白水耍不出花頭來,
洗衣裳原比不上造兵艦。
我也說這有什么大出息——
流一身血汗洗別人的汗?
你們肯干?你們肯干?
年去年來一滴思鄉(xiāng)的淚,
半夜三更一盞洗衣的燈……
下賤不下賤你們不要管,
看那里不干凈那里不平,
問支那人,問支那人。
我洗得凈悲哀的濕手帕,
我洗得白罪惡的黑汗衣,
貪心的油膩和欲火的灰,
你們家里一切的臟東西,
交給我洗,交給我洗。
(一件,兩件,三件,)
洗衣要洗干凈!
(四件,五件,六件,)
熨衣要熨得平!