嚴(yán)冬闊步地來(lái)了,
(以灰色的披衫做護(hù)衛(wèi)?。?
趕走孱弱的秋,
卻留下秋之衰敗。
在萬(wàn)籟無(wú)聲的夜間,
冷風(fēng)遂驟然稱霸,
侵略了麻雀與噴泉的細(xì)語(yǔ),
并戰(zhàn)栗健壯,
曾纏繞在我腳邊的淺草,
褪盡了淡黃,無(wú)力地,
萎縮于荒涼地面,
似啜泣其命運(yùn)之末途。
我本騷人,何堪對(duì)這肅殺!
呵,古松既不能挽住斜陽(yáng),
我無(wú)須乎低語(yǔ)枯枝:
是一樣的死亡呵,你們與我!