正文

三〇、赫仆特滿所著劇之長(zhǎng)處

胡適留學(xué)日記:全十七卷 作者:胡適


三〇、赫仆特滿所著劇之長(zhǎng)處

(七月廿九日)

聞?dòng)⑽慕涕L(zhǎng)散蒲生(M. W. Sampson)講赫仆特滿所著劇之長(zhǎng)處。其論《獺裘》與《放火記》( The Conflagration )也,曰“此二劇相為始末。前劇之主人Mrs. Wolff今再嫁為Mrs. Tietitz,老矣,雖賊智猶存,而堅(jiān)忍不逮,奸雄末路,令人嘆息。赫氏長(zhǎng)處在于無(wú)有一定之結(jié)構(gòu)經(jīng)營(yíng),無(wú)有堅(jiān)強(qiáng)之布局,讀者但覺(jué)一片模糊世界,一片糊凃社會(huì),一一逼真,無(wú)一毫文人矯揉造作之痕也”。此種劇不以布局勝。劇之不以布局勝,自赫氏始也。

其論《織工》也,曰:“此劇有二大異點(diǎn):一、全劇不特?zé)o有主人乃無(wú)一特異之角色。讀《獺裘》及《放火記》者,雖十年之后,必不能忘劇中之賊婆伍媼及巡檢衛(wèi)而汗(Wehrhahn),猶讀《哈姆雷特》(Hamlet,蕭士璧名?。┱咧煌鼊≈兄踝右?。此劇《織工》則不然,讀者心目中但有織工之受虐,資本家之不仁,勞動(dòng)家之貧餓,怨毒入人之深,獨(dú)不見(jiàn)一特異動(dòng)人之人物,(此言確也。吾讀此才數(shù)日耳,而已不能舉書(shū)中之人物,但未忘書(shū)中之事實(shí)耳。)蓋此書(shū)所志不在狀人,而在狀一種困苦無(wú)告之人群,其中本無(wú)有出類(lèi)拔萃之人物也。二、劇中主人即是一群無(wú)告之織工,其人皆如無(wú)頭之蛇,喪家之犬,東沖四突,莫知所屆。讀者但覺(jué)其可憐可哀,獨(dú)不知其人所欲究屬何物,此其與他劇大異之處也。讀《西柴》者,知卜魯佗所欲何事,亦知高西厄司所欲何事。讀《割肉記》(Merchant of Venice)者,知休洛克所欲何事。讀《哈姆雷特》者,知丹王子所欲何事。獨(dú)讀此劇者但見(jiàn)一片模糊血淚,但聞幾許怨聲,但見(jiàn)餓鄉(xiāng),但見(jiàn)眾斗,但見(jiàn)搶劫,但見(jiàn)格斗,但見(jiàn)一股怨毒之氣隨地爆發(fā),不可遏抑。然試問(wèn)彼聚眾之工人所要求者何事,所志在何事,則讀者瞠不能答也。蓋此劇所寫(xiě)為一般愚貧之工人,其識(shí)不足以知其所欲何事,其言尤不足以自白其所志何在也?!贝朔N體近人頗用之,俄國(guó)大劇家契可夫(Tchekofv)尤工此。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)