三二、法律之弊
(七月卅日)
讀瑞典戲劇巨子施吞堡(Strindberg)短劇名《線(xiàn)索》者( The Link ),論法律之弊,發(fā)人深省。易卜生亦切齒法律之弊,以為不近人情,其所著《玩物》( A Doll's House 或譯《娜拉》)中娜拉與奸人克洛司達(dá)一席話(huà),皆論此題也。
正文
三二、法律之弊
胡適留學(xué)日記:全十七卷 作者:胡適
(七月卅日)
讀瑞典戲劇巨子施吞堡(Strindberg)短劇名《線(xiàn)索》者( The Link ),論法律之弊,發(fā)人深省。易卜生亦切齒法律之弊,以為不近人情,其所著《玩物》( A Doll's House 或譯《娜拉》)中娜拉與奸人克洛司達(dá)一席話(huà),皆論此題也。