一九、婦女參政運(yùn)動(dòng)
(七月廿七日)
昨日本校日刊作社論,評(píng)紐約拳術(shù)比賽場(chǎng)中有婦女侵入強(qiáng)作宣傳婦女參政之演說(shuō),其論甚刻薄,吾作書駁之。
Editor, CORNELL DAlLY SUN:
Even the Summer Sun has its wintry aspect, and the conservative spirit which pervades the editorial, entitled "A Noble Spectacle," is certainly appalling.
I do not see why a party of women suffragists invading a boxing contest in order to secure a hearing for what you, Sir, have properly called "The Cause", should arouse in apparently intelligent souls such indignation and sarcasm as you have expressed in your editorial. Personally—if you will allow me to be a little personal, —I have much greater admiration for those ladies whom you have so indignantly ridiculed, than for those who have no "causes" whatever, and who can be passively led or invited to enjoy a football game or a dancing party. I do not see why the arena for such a perfectly barbaric practice as prize fighting should not be more legitimately employed as the auditorium for a suffrage oration, than a great university daily of the 20th century should be used to propagate anti-suffrage or anti-woman ideas.
It is almost unnecessary for me to point out that the strong desire for publicity on the part of the suffragists is due partly to the indifference of the public, but partly to the unpardonable reactionary opposition of some of the "ought-to-know-better" newspapers, one of which you have elsewhere compared with the gods who "occasionally descend from Olympus to err with the rest of humanity."
"WHO"
〔中譯〕
康乃耳《太陽(yáng)報(bào)》主筆先生:
夏天的陽(yáng)光也會(huì)帶有冬天之韻味。昨日,貴刊發(fā)表社論,題為“一個(gè)壯觀之場(chǎng)面”,該文中滲透著一種保守精神,這著實(shí)令人震驚。
一群婦女女權(quán)主義者侵入拳術(shù)比賽場(chǎng),以求獲得社會(huì)公眾之注意,先生您曾確切地稱之為“尚有爭(zhēng)議之事件”,吾不明白,此事件何故竟在這些貌似智識(shí)之士中間,引起如此之憤慨和挖苦,正如貴刊社論所指出的那樣。作為個(gè)人——倘若足下允準(zhǔn)吾發(fā)表一點(diǎn)個(gè)人意見的話——吾倒是更加欽佩那些女士,她們?cè)蛔阆聭嵖剞陕溥^(guò);而不是那些終日無(wú)所事事之女士,也不是那些只會(huì)被人牽著鼻子走,沉溺于足球賽或舞會(huì)之女士。吾不明白,何故一所二十世紀(jì)著名之大學(xué)尚可用來(lái)作宣傳反婦女參政權(quán)或反女權(quán)思想之場(chǎng)所,而競(jìng)技場(chǎng)這一用來(lái)獎(jiǎng)勵(lì)爭(zhēng)斗之十足野蠻的地方,竟不能用作宣傳婦女參政權(quán)之合法講壇。
其實(shí)不用吾來(lái)指明,大家亦皆明白,這一批婦女參政主義者之所以強(qiáng)烈要求訴諸公眾,其原因,部分是由于公眾對(duì)此大多漠不關(guān)心,部分是由于一些自稱“明理”之報(bào)紙對(duì)此妄加指責(zé),無(wú)端批評(píng),而其中有一份報(bào)紙,足下在別處曾把它比作一神祇,“他住在奧林匹斯山(奧林匹斯山,據(jù)傳系希臘諸神之住所),偶爾下凡為下界平民指點(diǎn)迷津。”
“胡某人”
吾與此報(bào)主者M(jìn)aurice W. Hows〔莫里斯W.豪斯〕雅相友善,故投此書戲之耳。