四一、“赫貞旦”答叔永
(二月十九日)
“赫貞旦”如何?聽我告訴你。昨日我起時,東方日初起,
返照到天西,彩霞美無比。赫貞平似鏡,紅云滿江底。
江西山低小,倒影入江紫。朝霞都散了,剩有青天好。
江中水更藍(lán),要與天爭姣。誰說海鷗閑,水凍捉魚難,
日日寒江上,飛去又飛還。何如我閑散,開窗面江岸。
清茶勝似酒,面包充早飯。老任倘能來,和你分一半。
更可同作詩,重詠“赫貞旦”。
正文
四一、“赫貞旦”答叔永
胡適留學(xué)日記:全十七卷 作者:胡適
(二月十九日)
“赫貞旦”如何?聽我告訴你。昨日我起時,東方日初起,
返照到天西,彩霞美無比。赫貞平似鏡,紅云滿江底。
江西山低小,倒影入江紫。朝霞都散了,剩有青天好。
江中水更藍(lán),要與天爭姣。誰說海鷗閑,水凍捉魚難,
日日寒江上,飛去又飛還。何如我閑散,開窗面江岸。
清茶勝似酒,面包充早飯。老任倘能來,和你分一半。
更可同作詩,重詠“赫貞旦”。