正文

(四)我怎樣寫《小坡的生日》

老牛破車 作者:老舍


離開倫敦,我到大陸上玩了三個(gè)月,多半的時(shí)間是在巴黎。在巴黎,我很想把馬威調(diào)過來,以巴黎為背景續(xù)成《二馬》的后半。只是想了想,可是:憑著幾十天的經(jīng)驗(yàn)而動(dòng)筆寫象巴黎那樣復(fù)雜的一個(gè)城,我沒那個(gè)膽氣。我希望在那里找點(diǎn)事作,找不到;馬威只好老在逃亡吧,我既沒法在巴黎久住,他還能在那里立住腳么!

離開歐洲,兩件事決定了我的去處:第一,錢只夠到新加坡的;第二,我久想看看南洋。于是我就坐了三等艙到新加坡下船。為什么我想看看南洋呢?因?yàn)橄胝覍懶≌f的材料,像康拉德的小說中那些材料。不管康拉德有什么民族高下的偏見沒有,他的著作中的主角多是白人;東方人是些配角,有時(shí)候只在那兒作點(diǎn)綴,以便增多一些顏色——景物的斑斕還不夠,他還要各色的臉與服裝,作成個(gè)“花花世界”。我也想寫這樣的小說,可是以中國人為主角,康拉德有時(shí)候把南洋寫成白人的毒物——征服不了自然便被自然吞噬,我要寫的恰與此相反,事實(shí)在那兒擺著呢:南洋的開發(fā)設(shè)若沒有中國人行么?中國人能忍受最大的苦處,中國人能抵抗一切疾痛:毒蟒猛虎所盤據(jù)的荒林被中國人鏟平,不毛之地被中國人種滿了菜蔬。中國人不怕死,因?yàn)樗麜缘迷鯓討?yīng)付環(huán)境,怎樣活著。中國人不悲觀,因?yàn)樗萌棠投幌Я?。他坐著多么破的船也敢沖風(fēng)破浪往海外去,赤著腳,空著拳,只憑那口氣與那點(diǎn)天賦的聰明,若能再有點(diǎn)好運(yùn),他便能在幾年之間成個(gè)財(cái)主。自然,他也有好多毛病與缺欠,可是南洋之所以為南洋,顯然的大部分是中國人的成績。國內(nèi)人只知道在南洋容易掙錢,而華僑都是胖胖的財(cái)主,所以凡有點(diǎn)勢力的人就派個(gè)代表在那兒募捐。只知道要錢,不曉得華僑所受的困苦,更想不到怎樣去幫忙。另有一些人以為華僑是些在國內(nèi)無法生存而到國外碰運(yùn)氣的,一伸手也許摸著個(gè)金礦,馬上便成百萬之富。這樣的人是因?yàn)檩p視自己所以也忽略了中國人能力的偉大。還有些人以為華僑漫無組織,所以今天暴富而富得不得其道,明天忽然失敗又正自理當(dāng)如此;說這樣現(xiàn)成話的人是只看見了華僑的短處,而忘了國家對這些在海外冒險(xiǎn)的人可曾有過幫助與指導(dǎo)沒有。華僑的失敗也就是國家的失敗。無論怎樣吧,我想寫南洋,寫中國人的偉大;即使僅能寫成個(gè)羅曼司,南洋的顏色也正是艷麗無匹的。

可是,這有三件必須預(yù)備的事:第一,得在城市中研究經(jīng)濟(jì)的情形。第二,到內(nèi)地觀察老華僑的生活,并探聽他們的歷史。第三,得學(xué)會(huì)廣東話,福建話,與馬來話。哎呀,這至少須花費(fèi)幾年的工夫呀!我恰巧花費(fèi)不起這么多的工夫。我找不到相當(dāng)?shù)氖伦?。只能在中學(xué)里去教書,而教書就把我拴在了一個(gè)地方,時(shí)間與金錢都不許我到各處去觀察。我的心慢慢涼起來。我是在新加坡教書,假若我想到別的地方去看看,除非是我能在別處找到教書的機(jī)會(huì),機(jī)會(huì)哪能那么容易得呢。即使有機(jī)會(huì),還不是仍得教書,錢不夠花而時(shí)間不屬于我?我沒辦法。我的夢想眼看著將永成為夢想了。打了個(gè)大大的折扣,我開始寫《小坡的生日》。我愛小孩,我注意小孩子們的行動(dòng)。在新加坡,我雖沒工夫去看成人的活動(dòng),可是街上跑來跑去的小孩,各種各色的小孩,是有意思的,可以隨時(shí)看到的。下課之后,立在門口,就可以看到一兩個(gè)中國的或馬來的小兒在林邊或路畔玩耍。好吧,我以小人兒們作主人翁來寫出我所知道的南洋吧——恐怕是最小最小的那個(gè)南洋吧!

上半天完全消費(fèi)在上課與改卷子上。下半天太熱。非四點(diǎn)以后不能作什么。我只能在晚飯后寫一點(diǎn)。一邊寫一邊得驅(qū)逐蚊子,而老鼠與壁虎的搗亂也使我心中不甚太平,況且在熱帶的晚間獨(dú)抱一燈,低著頭寫字,更仿佛有點(diǎn)說不過去:屋外的蟲聲,林中吹來的濕而微甜的晚風(fēng),道路上印度人的歌聲,婦女們木板鞋的輕響,都使人覺得應(yīng)到外邊草地上去,臥看星天,永遠(yuǎn)不動(dòng)一動(dòng)。這地方的情調(diào)是熱與軟,它使人從心中覺到不應(yīng)當(dāng)作什么。我呢,一氣寫出一千字已極不容易,得把外間的一切都忘了才能把筆放在紙上。這需要極大的注意與努力,結(jié)果,寫一千來字已是筋疲力盡,好似打過一次交手仗。朋友們稍微點(diǎn)點(diǎn)頭,我就放下筆,隨他們?nèi)サ搅诌叺囊婚g門面的茶館去喝咖啡了。從開始寫直到離開此地,至少有四個(gè)整月,我一共才寫成四萬字,沒法兒再快。這本東西通體有六萬字,那末后兩萬是在上海鄭西諦兄家中補(bǔ)成的。

以小孩為主人翁,不能算作童話。可是這本書的后半又全是描寫小孩的夢境,讓貓狗們也會(huì)說話,仿佛又是個(gè)童話。此書的形式因此極不完整:非大加刪改不可。前半雖然是描寫小孩,可是把許多不必要的實(shí)景加進(jìn)去;后半雖是夢境,但也時(shí)時(shí)對南洋的事情作小小的諷刺。總而言之,這是幻想與寫實(shí)夾雜在一處,而成了個(gè)四不像了。這個(gè)毛病是因?yàn)槲沂悄_踩兩只船:既舍不得小孩的天真,又舍不得我心中那點(diǎn)不屬于兒童世界的思想。我愿與小孩們一同玩耍,又忘不了我是大人。這就糟了。所謂不屬于兒童世界的思想是什么呢?是聯(lián)合世界上弱小民族共同奮斗。此書中有中國小孩,馬來小孩,印度小孩,而沒有一個(gè)白色民族的小孩。在事實(shí)上,真的,在新加坡住了半年,始終沒見過一回白人的小孩與東方小孩在一塊玩耍。這給我很大的刺激,所以我愿把東方小孩全拉到一處去玩,將來也許立在同一戰(zhàn)線上去爭戰(zhàn)!同時(shí),我也很明白廣東與福建人中間的沖突與不合作,馬來與印度人間的愚昧與散漫。這些實(shí)際上的缺欠,我都在小孩們一塊玩耍時(shí)隨手兒諷刺出??墒?,寫著寫著我又似乎把這個(gè)忘掉,而沈醉在小孩的世界里,大概此書中最可喜的一些地方就是這當(dāng)我忘了我是成人的時(shí)候。現(xiàn)在看來,我后悔那時(shí)候我是那么拿不定主意;可是我對這本小書仍然最滿意,不是因?yàn)閯e的,是因?yàn)槲疑钕沧约哼€未全失赤子之心——那時(shí)我已經(jīng)三十多歲了。

最使我得意的地方是文字的淺明簡確。有了《小坡的生日》,我才真明白了白話的力量;我敢用最簡單的話,幾乎是兒童的話,描寫一切了。我沒有算過,《小坡的生日》中一共到底用了多少字;可是它給我一點(diǎn)信心,就是用平民千字課的一千個(gè)字也能寫出很好的文章。我相信這個(gè),因而越來越恨“迷惘而蒼涼的沙漠般的故城喲”這種句子。有人批評我,說我的文字缺乏書生氣,太俗,太貧,近于車夫走卒的俗鄙;我一點(diǎn)也不以此為恥!

在上海寫完了,就手兒便把它交給了西諦,還在《小說月報(bào)》發(fā)表。登完,單行本已打好底版,被“一二八”的大火燒掉;所以在去年才又交給生活書店印出來。

希望還能再寫一兩本這樣的小書,寫這樣的書使我覺得年輕,使我快活;我愿永遠(yuǎn)作“孩子頭兒”。對過去的一切,我不十分敬重;歷史中沒有比我們正在創(chuàng)造的這一段更有價(jià)值的。我愛孩子,他們是光明,他們是歷史的新頁,印著我們所不知道的事兒——我們只能向那里望一望,可也就夠痛快的了,那里是希望。

得補(bǔ)上一些。在到新加坡以前我還寫過一本東西呢。在大陸上寫了些,在由馬賽到新加坡的船上寫了些,一共寫了四萬多字。到了新加坡,我決定拋棄了它,書名是“大概如此”。

為什么中止了呢?慢慢的講吧。這本書和《二馬》差不多,也是寫在倫敦的中國人。內(nèi)容可是沒有《二馬》那么復(fù)雜,只有一男一女。男的窮而好學(xué),女的富而遭了難。窮男人救了富女的,自然嘍跟著就得戀愛。男的是真落于情海中,女的只拿愛作為一種應(yīng)酬與報(bào)答,結(jié)果把男的毀了。文字寫得并不錯(cuò),可是我不滿意這個(gè)題旨。設(shè)若我還住在歐洲,這本書一定能寫完??墒俏襾淼叫录悠拢录悠率刮铱床黄疬@本書了。在新加坡,我是在一個(gè)中學(xué)里教幾點(diǎn)鐘國文。我教的學(xué)生差不多都是十五六歲的小人兒們。他們所說的,和他們在作文時(shí)所寫的,使我驚異。他們在思想上的激進(jìn),和所要知道的問題,是我在國外的學(xué)校五年中所未遇到過的。不錯(cuò),他們是很浮淺;但是他們的言語行動(dòng)都使我不敢笑他們,而開始覺到新的思想是在東方,不是在西方。在英國,我聽過最激烈的講演,也知道有專門售賣所謂帶危險(xiǎn)性書籍的鋪?zhàn)?。但是大概的說來,這些激烈的言論與文字只是宣傳,而且對普通人很少影響。學(xué)校里簡直聽不到這個(gè)。大學(xué)里特設(shè)講座,講授政治上經(jīng)濟(jì)上的最新學(xué)說與設(shè)施;可是這只限于講授與研究,并沒成為什么運(yùn)動(dòng)與主義;大多數(shù)的將來的碩士博士還是叼著煙袋談“學(xué)生生活”,幾乎不曉得世界上有什么毛病與缺欠。新加坡的中學(xué)生設(shè)若與倫敦大學(xué)的學(xué)生談一談,滿可以把大學(xué)生說得瞪了眼,自然大學(xué)生可別刨根問底的細(xì)問。

有件小事很可以幫助說明我的意思:有一天,我到圖書館里去找本小說念,找到了本梅。辛克來(May Sinclair)的Arnold Waterlow(阿諾德。沃特洛)。別的書都帶著“圖書館氣”,污七八黑的;只有這本是白白的,顯然的沒人借讀過。我很納悶,館中為什么買這么一本書呢?我問了問,才曉得館中原是去買大家所知道的那個(gè)辛克來(Upton Sinclair)的著作,而錯(cuò)把這位女寫家的作品買來,所以誰也不注意它。我明白了!以文筆來講,男辛克來的是低等的新聞文學(xué),女辛克來的是熱情與機(jī)智兼具的文藝。以內(nèi)容言,男辛克來的是作有目的的宣傳,而女辛克來只是空洞的反抗與破壞。女辛克來在西方很有個(gè)名聲,而男辛克來在東方是圣人。東方人無暇管文藝,他們要炸彈與狂呼。西方的激烈思想似乎是些好玩的東西,東方才真以它為寶貝。新加坡的學(xué)生差不多都是家中很有幾個(gè)錢的,可是他們想打倒父兄,他們捉住一些新思想就不再松手,甚至于寫這樣的句子:“自從母親流產(chǎn)我以后”——他愛“流產(chǎn)”,而不惜用之于己身,雖然他已活了十六七歲。

在今日而想明白什么叫作革命,只有到東方來,因?yàn)闁|方民族是受著人類所有的一切壓迫;從哪兒想,他都應(yīng)當(dāng)革命。這就無怪乎英國中等階級的兒女根本不想天下大事,而新加坡中等階級的兒女除了天下大事什么也不想了。雖然光想天下大事,而永遠(yuǎn)不肯交作文與算術(shù)演草簿的小人兒們也未必真有什么用處,可是這種現(xiàn)象到底是應(yīng)該注意的。我一遇見他們,就沒法不中止寫“大概如此”了。一到新加坡,我的思想猛的前進(jìn)了好幾丈,不能再寫愛情小說了!這個(gè),也就使我決定趕快回國來看看了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號