反對(duì)“含淚”的批評(píng)家
現(xiàn)在對(duì)于文藝的批評(píng)日見其多了,是好現(xiàn)象;然而批評(píng)日見其怪了,是壞現(xiàn)象,愈多反而愈壞。
我看了很覺得不以為然的是胡夢(mèng)華君對(duì)于汪靜之君《蕙的風(fēng)》的批評(píng),尤其覺得非常不以為然的是胡君答復(fù)章鴻熙君的信。
一,胡君因?yàn)椤掇サ娘L(fēng)》里有一句“一步一回頭瞟我意中人”,便科以和《金瓶梅》一樣的罪:這是鍛煉周納的。《金瓶梅》卷首誠(chéng)然有“意中人”三個(gè)字,但不能因?yàn)橛腥齻€(gè)字相同,便說這書和那書是一模樣。例如胡君要青年去懺悔,而《金瓶梅》也明明說是一部“改過的書”,若因?yàn)檫@一點(diǎn)意思偶合,而說胡君的主張也等于《金瓶梅》,我實(shí)在沒有這樣的粗心和大膽。我以為中國(guó)之所謂道德家的神經(jīng),自古以來,未免過敏而又過敏了,看見一句“意中人”,便即想到《金瓶梅》,看見一個(gè)“瞟”字,便即穿鑿到別的事情上去。然而一切青年的心,卻未必都如此不凈;倘竟如此不凈,則即使“授受不親”,后來也就會(huì)“瞟”,以至于瞟以上的等等事,那時(shí)便是一部《禮記》,也即等于《金瓶梅》了,又何有于《蕙的風(fēng)》?
二,胡君因?yàn)樵?shī)里有“一個(gè)和尚悔出家”的話,便說是誣蔑了普天下和尚,而且大呼釋迦牟尼佛:這是近于宗教家而且援引多數(shù)來恫嚇,失了批評(píng)的態(tài)度的。其實(shí)一個(gè)和尚悔出家,并不是怪事,若普天下的和尚沒有一個(gè)悔出家的,那倒是大怪事。中國(guó)豈不是常有酒肉和尚,還俗和尚么?非“悔出家”而何?倘說那些是壞和尚,則那詩(shī)里的便是壞和尚之一,又何至誣蔑了普天下的和尚呢?這正如胡君說一本詩(shī)集是不道德,并不算誣蔑了普天下的詩(shī)人。至于釋迦牟尼,可更與文藝界“風(fēng)馬牛”了,據(jù)他老先生的教訓(xùn),則做詩(shī)便犯了“綺語(yǔ)戒”,無論道德或不道德,都不免受些孽報(bào),可怕得很的!
三,胡君說汪君的詩(shī)比不上歌德和雪利,我以為是對(duì)的。但后來又說,“論到人格,歌德一生而十九娶,為世詬病,正無可諱。然而歌德所以垂世不朽者,乃五十歲以后懺悔的歌德,我們也知道么?”這可奇特了。雪利我不知道,若歌德即Goethe,則我敢替他呼幾句冤,就是他并沒有“一生而十九娶”,并沒有“為世詬病”,并沒有“五十歲以后懺悔”。而且對(duì)于胡君所說的“自‘耳食’之風(fēng)盛,歌德,雪利之真人格遂不為國(guó)人所知,無識(shí)者流,更妄相援引,可悲亦復(fù)可笑!”這一段話,也要請(qǐng)收回一些去。
我不知道汪君可曾過了五十歲倘沒有,則即使用了胡君的論調(diào)來裁判,似乎也還不妨做“一步一回頭瞟我意中人”的詩(shī),因?yàn)橐愿璧聻槔?,也還沒有到“懺悔”的時(shí)候。
臨末,則我對(duì)于胡君的“悲哀的青年,我對(duì)于他們只有不可思議的眼淚!”“我還想多寫幾句,我對(duì)于悲哀的青年底不可思議的淚已盈眶了”這一類話,實(shí)在不明白“其意何居”。批評(píng)文藝,萬不能以眼淚的多少來定是非。文藝界可以收到創(chuàng)作家的眼淚,而沾了批評(píng)家的眼淚卻是污點(diǎn)。胡君的眼淚的確灑得非其地,非其時(shí),未免萬分可惜了。
起稿已完,才看見《青光》上的一段文章,說近人用先生和君,含有尊敬和小覷的差別意見。我在這文章里正用君,但初意卻不過貪圖少寫一個(gè)字,并非有什么《春秋》筆法?,F(xiàn)在聲明于此,卻反而多寫了許多字了。
(十一月十七日。)