正文

四四

海外寄霓君 作者:朱湘


霓君愛(ài)妹:

接信說(shuō)好久不曾接到我的信,這想必是為了起初直接寄信到般若庵,后來(lái)又托萬(wàn)府上轉(zhuǎn)。房子你早應(yīng)該搬了。住址是什么地方?我昨天也搬了家,因?yàn)樵瓉?lái)房子太舊太臟,我過(guò)是勉強(qiáng)過(guò)了,但是衣裳在外面放了幾天就有股臭味。上課時(shí)候,別人口里不講,心里十分討厭。我也并不怕別人說(shuō)我,不過(guò)中國(guó)學(xué)生體面總得顧全,我們中國(guó)人在外國(guó)作生意的已經(jīng)出名了不干凈,我們學(xué)生應(yīng)當(dāng)竭力改正才對(duì)。我上課時(shí)候,聞到身上的味道,心中說(shuō)不出的難受,上一點(diǎn)鐘課就等于坐一點(diǎn)鐘監(jiān)牢。我搬來(lái)這地方好得多,也是自己作飯。我想每月十五圓還是能夠照舊寄,請(qǐng)你務(wù)必放心。你近來(lái)身體怎樣?心寬轉(zhuǎn)少年,我不過(guò)在外國(guó)兩年就要回家,比起那般生意人終年在外,隔了多年才能回家,我們實(shí)在好得多了。你何必想不開(kāi)呢!我從前也是見(jiàn)事多想不開(kāi),所以常常難受。妹妹,我求你把心放寬罷。你信里說(shuō),你連電影都不看了,不說(shuō)朋友請(qǐng)你,你不去人家見(jiàn)怪,你成天到晚悶在家中,自然就悶出病來(lái),就是不悶出病,也把身子悶壞了。妹妹,我們家境一時(shí)雖然不好,將來(lái)總該可以好了。所以你替我苦了這多年,我也無(wú)法報(bào)答你,只望將來(lái)讓你享點(diǎn)后福。妹妹,要是你自己把身子不顧,我將來(lái)怎樣能夠報(bào)答你呢?你現(xiàn)在身子大不如前了,只看照相就可以看出。妹妹,你不替自己想,就替我同兩個(gè)孩子想一想罷。我們大小三個(gè)你不都愛(ài)嗎?既然愛(ài)我們,你就不應(yīng)該教我們將來(lái)傷心。我忍不住要哭了,趕快不寫(xiě)下去罷??旎钊兆訉?lái)多得很,現(xiàn)在何必愁眉苦眼,哈哈,妹妹,你聽(tīng)我笑了。你也笑罷。

愛(ài)夫,沅 十月六日第四十六封


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)