正文

《浮士德與城》后記

集外集拾遺 作者:魯迅


《浮士德與城》后記

這一篇?jiǎng)”荆菑挠?guó) L.A.Magnus 和 K.Walter 所譯的《Three Plays of A.V.Lunacharski》(編者注:盧那察爾斯基的三部戲?。┲凶g出的。

原書(shū)前面,有譯者們合撰的導(dǎo)言,與本書(shū)所載尾瀨敬止的小傳,互有詳略之處,著眼之點(diǎn),也頗不同?,F(xiàn)在摘錄一部分在這里,以供讀者的參考──

“Anatoli Vasilievich Lunacharski”以一八七六年生于Poltava省,他的父親是一個(gè)地主,Lunacharski 族本是半貴族的大地主系統(tǒng),曾經(jīng)出過(guò)很多的智識(shí)者。他在 Kiew 受中學(xué)教育,然后到Zurich大學(xué)去。在那里和許多俄國(guó)僑民以及 Avenarius 和 Axelrod 相遇,決定了未來(lái)的狀態(tài)。從這時(shí)候起,他的光陰多費(fèi)于瑞士,法蘭西,意大利,有時(shí)則在俄羅斯。

他原先便是一個(gè)布爾塞維克,那就是說(shuō),他是屬于俄羅斯社會(huì)民主黨的馬克斯派的。這派在第二次及第三次會(huì)議占了多數(shù),布爾塞維克這字遂變?yōu)檎紊系拿~,與原來(lái)的簡(jiǎn)單字義不同了。他是第一種馬克斯派報(bào)章 Krylia(翼)的撰述人;是一個(gè)屬于特別一團(tuán)的布爾塞維克,這團(tuán)在本世紀(jì)初,建設(shè)了馬克斯派的雜志 VpereCd(前進(jìn)),并為此奔走,他同事中有 Pokrovski,Bogdánov 及 Gorki等,設(shè)講演及學(xué)校課程,一般地說(shuō),是從事于革命的宣傳工作的。他是莫斯科社會(huì)民主黨結(jié)社的社員,被流放到 Vologda ,又由此逃往意大利。在瑞士,他是 Iskra(火花的一向的編輯,直到一九〇六年被門(mén)維克所封禁。一九一七年革命后,他終于回了俄羅斯。

這一點(diǎn)事實(shí)即以表明 Lunacharski 的靈感的創(chuàng)生,他極通曉法蘭西和意大利;他愛(ài)博學(xué)的中世紀(jì)底本鄉(xiāng);許多他的夢(mèng)想便安放在中世紀(jì)上。同時(shí)他的觀(guān)點(diǎn)是絕對(duì)屬于革命底俄國(guó)的。在思想中的極端現(xiàn)代主義也一樣顯著地不同,連系著半中世紀(jì)的城市,構(gòu)成了“現(xiàn)代”莫斯科的影子。中世紀(jì)主義與烏托邦在十九世紀(jì)后的媒介物上相遇──極像在《無(wú)何有鄉(xiāng)的消息》里──中世紀(jì)的郡自治戰(zhàn)爭(zhēng)便在蘇維埃俄羅斯名詞里出現(xiàn)了。

社會(huì)改進(jìn)的濃厚的信仰,使 Lunacharski 的作品著色,又在或一程度上,使他和他的偉大的革命底同時(shí)代人不同。

Blok,是無(wú)匹的,可愛(ài)的抒情詩(shī)人,對(duì)于一個(gè)佳人,就是俄羅斯或新信條,懷著 Sidney 式的熱誠(chéng),有一切美,然而纖弱,恰如 Shelley和他的偉大;Esènin,對(duì)于不大分明的理想,更粗魯而熱情地叫喊,這理想,在俄國(guó)的人們,是能夠看見(jiàn),并且覺(jué)得其存在和有生活的力量的;Demian Bedny是通俗的諷刺家;或者別一派,大家知道的 LEF(藝術(shù)的左翼戰(zhàn)線(xiàn)),這法蘭西的Esprit Noveau(新精神),在作新穎的大膽的詩(shī),這詩(shī)學(xué)的未來(lái)派和立體派;凡這些,由或一意義說(shuō),是較純粹的詩(shī)人,不甚切于實(shí)際的。Lunacharski 常常夢(mèng)想建設(shè),將人類(lèi)建設(shè)得更好,雖然往往還是“復(fù)故”

(relapsing)。所以從或一意義說(shuō),他的藝術(shù)是平凡的,不及同時(shí)代人的高翔之超邁,因?yàn)樗ㄔO(shè),并不浮進(jìn)經(jīng)驗(yàn)主義者里面去;至于Blok和Bely,是經(jīng)驗(yàn)主義者一流,高超,而無(wú)所信仰的。

Lunacharski的文學(xué)底發(fā)展大約可從一九〇〇年算起。他最先的印本是哲學(xué)底講談。他是著作極多的作家。他的三十六種書(shū),可成十五巨冊(cè)。早先的一本為《研求》,是從馬克斯主義者的觀(guān)點(diǎn)出發(fā)的關(guān)于哲學(xué)的隨筆集。講到藝術(shù)和詩(shī),包括 Maeterlinck 和 Korolenko的評(píng)贊,在這些著作里,已經(jīng)預(yù)示出他那極成熟的詩(shī)學(xué)來(lái)。《實(shí)證美學(xué)的基礎(chǔ)》《革命底側(cè)影》和《文學(xué)底側(cè)影》都可歸于這一類(lèi)。在這一群的短文中,包含對(duì)于智識(shí)階級(jí)的攻擊;爭(zhēng)論,偶然也有別樣的文字,如《資本主義下的文化》《假面中的理想》《科學(xué)、藝術(shù)及宗教》《宗教》《宗教史導(dǎo)言》等。他往往對(duì)于宗教感到興趣,置身于俄國(guó)現(xiàn)在的反宗教運(yùn)動(dòng)中。……Lunacharski 又是音樂(lè)和戲劇的大威權(quán),在他的戲劇里,尤其是在詩(shī)劇,人感到里面鳴著未曾寫(xiě)出的傷痕?!?

十二歲時(shí)候,他就寫(xiě)了《誘惑》,是一種未曾成熟的作品,講一青年修道士有更大的理想,非教堂所能滿(mǎn)足,魔鬼誘以情欲(Lust),但那修道士和情欲去結(jié)婚時(shí),則講說(shuō)社會(huì)主義。第二種劇本為《王的理發(fā)師》,是一篇淫猥的專(zhuān)制主義的挫敗的故事,在監(jiān)獄里寫(xiě)下來(lái)的。其次為《浮士德與城》,是俄國(guó)革命程序的預(yù)想,終在一九一六年改定,初稿則成于一九〇八年。后作喜劇,總名《三個(gè)旅行者和它》。《麥奇》是一九一八年作(它的精華存在一九〇五年所寫(xiě)的論文《實(shí)證主義與藝術(shù)》中),一九一九年就出了《賢人華西理》及《伊凡在天堂》。于是他試寫(xiě)歷史劇《Oliver Cromwell》和《Thomas Campa-nella》;然后又回到喜劇去,一九二一年成《宰相和銅匠》及《被解放的堂·吉訶德》。后一種是一九一六年開(kāi)手的?!缎艿幕閮x》則出現(xiàn)于一九二二年。(開(kāi)時(shí)摘譯。)就在這同一的英譯本上,有作者的小序,更詳細(xì)地說(shuō)明著他之所以寫(xiě)這本《浮士德與城》的緣故和時(shí)期──

“無(wú)論那一個(gè)讀者倘他知道 Goethe 的偉大的‘Fau-st’,就不會(huì)不知道我的《浮士德與城》,是被‘Faust’的第二部的場(chǎng)面所啟發(fā)出來(lái)的。在那里 Goethe 的英雄尋到了一座‘自由的城’。這天才的產(chǎn)兒和它的創(chuàng)造者之間的相互關(guān)系,那問(wèn)題的解決,在戲劇的形式上,一方面,是一個(gè)天才和他那種開(kāi)明專(zhuān)制的傾向,別一方面,則是德莫克拉西的──這觀(guān)念影響了我而引起我的工作。在一九〇六年,我結(jié)構(gòu)了這題材。一九〇八年,在 Abruzzi Introdacque地方的宜人的鄉(xiāng)村中,費(fèi)一個(gè)月光陰,我將劇本寫(xiě)完了。我擱置了很長(zhǎng)久。至一九一六年,在特別幽美的環(huán)境中,Geneva湖的 St.Leger這鄉(xiāng)村里,我又作一次最后的修改;那重要的修改即在竭力的剪裁(Cut)?!保ㄈ崾g)

這劇本,英譯者以為是“俄國(guó)革命程序的預(yù)想”,是的確的。但也是作者的世界革命的程序的預(yù)想。浮士德死后,戲劇也收?qǐng)隽?。然而在《?shí)證美學(xué)的基礎(chǔ)》里,我們可以發(fā)見(jiàn)作者所預(yù)期于此后的一部分的情形──

“……新的階級(jí)或種族,大抵是發(fā)達(dá)于對(duì)于以前的支配者的反抗之中的。而且憎惡他們的文化,是成了習(xí)慣。所以文化發(fā)達(dá)的事實(shí)底的步調(diào),大概斷斷續(xù)續(xù)。在種種處所,在種種時(shí)代,人類(lèi)開(kāi)手建設(shè)起來(lái)。而一達(dá)到可能的程度,便傾于衰頹。這并非因?yàn)橛龅搅丝陀^(guān)的不可能,乃是主觀(guān)底的可能性受了害。

“然而,最為后來(lái)的世代,卻和精神的發(fā)達(dá),即豐富的聯(lián)想,評(píng)價(jià)原理的設(shè)定,歷史底意義及感情的生長(zhǎng)一同,愈加學(xué)著客觀(guān)底地來(lái)享樂(lè)一切的藝術(shù)的。于是吸雅片者的囈語(yǔ)似的華麗而奇怪的印度人的伽藍(lán),壓人地沉重地施了煩膩的色彩的埃及人的廟宇,希臘人的雅致,戈諦克的法悅,文藝復(fù)興期的暴風(fēng)雨似的享樂(lè)性,在他,都成為能理解,有價(jià)值的東西。為什么呢,因?yàn)槭切碌娜祟?lèi)的這完人,于人類(lèi)底的東西,什么都是無(wú)所關(guān)心的。將或種聯(lián)想壓倒,將別的聯(lián)想加強(qiáng),完人在自己的心理的深處,喚起印度人和埃及人的情緒來(lái)。能夠并無(wú)信仰,而感動(dòng)于孩子們的禱告,并不渴血,而欣然移情于亞契萊斯的破壞底的憤怒,能夠沉潛于浮士德的無(wú)底的深的思想中,而以微笑凝眺著歡娛底的笑劇和滑稽的喜歌劇?!?

((魯迅譯《藝術(shù)論》,一六五至一六六頁(yè)))

因?yàn)樾碌碾A級(jí)及其文化,并非突然從天而降,大抵是發(fā)達(dá)于對(duì)于舊支配者及其文化的反抗中,亦即發(fā)達(dá)于和舊者的對(duì)立中,所以新文化仍然有所承傳,于舊文化也仍然有所擇取。這可說(shuō)明盧那卡爾斯基當(dāng)革命之初,仍要保存農(nóng)民固有的美術(shù);怕軍人的泥靴踏爛了皇宮的地毯;在這里也使開(kāi)辟新城而傾于專(zhuān)制的──但后來(lái)是悔悟了的──天才浮士德死于新人們的歌頌中的原因。這在英譯者們的眼里,我想就被看成叫作“復(fù)故”的東西了。

所以他之主張擇存文化底遺產(chǎn),是因?yàn)椤拔覀兝^承著人的過(guò)去,也愛(ài)人類(lèi)的未來(lái)”的緣故;他之以為創(chuàng)業(yè)的雄主,勝于世紀(jì)末的頹唐人,是因?yàn)楣湃怂鶆?chuàng)的事業(yè)中,即含有后來(lái)的新興階級(jí)皆可以擇取的遺產(chǎn),而頹唐人則自置于人間之上,自放于人間之外,于當(dāng)時(shí)及后世都無(wú)益處的緣故。但自然也有破壞,這是為了未來(lái)的新的建設(shè)。新的建設(shè)的理想,是一切言動(dòng)的南針,倘沒(méi)有這而言破壞,便如未來(lái)派,不過(guò)是破壞的同路人,而言保存,則全然是舊社會(huì)的維持者。

Lunacharski 的文字,在中國(guó),翻譯要算比較地多的了。

《藝術(shù)論》(并包括《實(shí)證美學(xué)的基礎(chǔ)》,大江書(shū)店版)之外,有《藝術(shù)之社會(huì)的基礎(chǔ)》(雪峰譯,水沫書(shū)店版),有《文藝與批評(píng)》(魯迅譯,同店版),有《霍善斯坦因論》(譯者同上,光華書(shū)局版)等,其中所說(shuō),可作含在這《浮士德與城》里的思想的印證之處,是隨時(shí)可以得到的。

(編者,一九三〇年六月,上海)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)