以下連詩(shī)歌共十四則,都是上歲長(zhǎng)夏讀書時(shí)的散譯。記得在情緒極不寧貼,與苦痛的回憶中,壓住心頭,想用書籍遣除煩惱,與平常時(shí)的靜讀迥不相同。越不愿引起情感的波動(dòng)。卻越愿閱覽詩(shī)歌與抒情的散文,(這是心理上的沖突;自己也無(wú)從解釋。)偶將性質(zhì)相似的片段文辭與幾則短詩(shī)錄出,以備諷誦;或能使所思所感向崇高深遠(yuǎn)處更進(jìn)一步。
所輯譯的雖非都是完整的篇章,卻具有共同的質(zhì)性。有的是散文詩(shī),是喻言,是哲理短詩(shī)。然作者所重并不在描繪風(fēng)景,夸飾聲貌,乃藉文字透入事物的核心,申述他們對(duì)“人生”與“宇宙”的觀點(diǎn)。體裁各異,不必論及;然而不輕靡,不繁縟,辭簡(jiǎn)味深,悄約意遠(yuǎn),深沉誦讀,動(dòng)人遙思。——雖是國(guó)度不同,時(shí)代不同,學(xué)養(yǎng)不同的作者的微語(yǔ),卻像熱塵坌涌中偶吹來(lái)一陣清飔,令人讀后有爽然之感。好在并非格言,訓(xùn)誡,除卻蘊(yùn)意,每段里并不缺少文字外形上的技巧。
重錄一過(guò),與以總名。“靈臺(tái)”二字或覺(jué)古典?但我相信它們都是出自肺腑,各有所見(jiàn);借此二字,最為稱合。