致曹葆華
葆華
《寄詩魂》一詩,我在信中未提到,是因為它的結(jié)構(gòu)同《呼禱》一樣。不過在構(gòu)詞方面,《寄詩魂》卻是滿意些。只有幾個月你就要踏進(jìn)人生的門檻了,詩料決定能得到許多,這是我極為替你樂觀的事情。我有幾句話想向你說一說,我的態(tài)度并非別的,是一個飽嘗世味的長年詩人提醒一個初嘗世味的少年詩人時候的關(guān)切。第一,女子可以多認(rèn)識,并且認(rèn)識得越多越好。不過結(jié)婚一事,最好暫時擱起,結(jié)婚一不謹(jǐn)慎,不僅生活痛苦,并且對于創(chuàng)作有極大的妨礙。第二,生活要求其十分豐富,這在學(xué)界上很難,尤其是一結(jié)了婚,不管是“新式”或“舊式”,都把大小的自由吞沒了。這是我就許多家庭觀察所得的結(jié)論。你自己的生活是你自己的事,好,你自己去收成;壞,也是你自己去收成。不過你與我同是詩國的人民,你的詩,我有權(quán)利要求你作得更多更好。倘若你自己不慎,使將來生活不良,影響到你的創(chuàng)作,那我也就有權(quán)利來責(zé)備你的。
湘(一九三一年)三月四日