正文

  ├ 七 再訪斯麥爾佳科夫

卡拉馬佐夫兄弟 作者:陀思妥耶夫斯基 譯者:耿濟(jì)之


斯麥爾佳科夫那時(shí)候已經(jīng)出了醫(yī)院。伊凡·費(fèi)多羅維奇認(rèn)識(shí)他的新住處:就在那所歪斜的小木頭房里,房子里面一明兩暗共三間?,旣悂?middot;孔德拉奇耶芙娜和母親住一間,斯麥爾佳科夫單獨(dú)住在另一間。誰(shuí)也不知道他憑什么住在她們家里,是白住呢還是出租金。以后人家猜想:他是以瑪麗亞·孔德拉奇耶芙娜的未婚夫的身份住在他們家里,而且是白住的。母女倆都很敬重他,把他看做是比她們自己高一頭的人。伊凡·費(fèi)多羅維奇敲開(kāi)門(mén)后走進(jìn)外屋,依照瑪麗亞·孔德拉奇耶芙娜的指示,一直走進(jìn)左面斯麥爾佳科夫所住的“上房”里去。屋子里有一個(gè)瓷磚砌成的火爐,燒得很旺。墻上糊著淡藍(lán)色的花紙,都已破碎,有許多壁蟲(chóng)在花紙底下的裂縫里爬,不住發(fā)出沙沙的聲音。家具是很簡(jiǎn)陋的:兩面靠墻各有一只長(zhǎng)凳,桌旁放著兩把椅子。桌子雖然是白木頭的,但是鋪著一塊玫瑰色的花桌布。兩個(gè)小窗臺(tái)上各放著一盆天竺葵。角落里有一個(gè)神像龕。桌上擺著一個(gè)撞得坑坑洼洼的小銅茶炊,還有一個(gè)盤(pán)子,里面有兩個(gè)茶杯。但是斯麥爾佳科夫已經(jīng)喝完了茶,茶炊已熄滅了。……他正靠著桌子坐在長(zhǎng)凳上,一面看著一個(gè)本子,一面用鋼筆畫(huà)著什么。旁邊放著墨水瓶和一只低矮的生鐵蠟燭臺(tái),但上面卻插著一根洋蠟。伊凡·費(fèi)多羅維奇從斯麥爾佳科夫的臉上立刻看出,他的病已經(jīng)完全復(fù)原。他臉色好得多了,也胖了些,額頭卷發(fā)高聳,鬢角也梳得光光的。他穿著花花綠綠的晨衣,但已經(jīng)穿得很舊,而且破得不像樣了。鼻子上架著眼鏡,是伊凡·費(fèi)多羅維奇以前沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)的。這件無(wú)所謂的小事卻似乎憑空使伊凡·費(fèi)多羅維奇怒氣倍增:“這樣一個(gè)畜生,居然還戴眼鏡!”斯麥爾佳科夫慢吞吞地抬起頭來(lái),隔著眼鏡打量走進(jìn)來(lái)的人;然后輕輕摘下眼鏡,從長(zhǎng)凳上站起來(lái),但是似乎并不十分恭敬,甚至是懶洋洋的,單只是為了遵守最起碼的、幾乎是必不可少的一點(diǎn)禮貌。這一切在剎那間都落在伊凡的眼里,他毫無(wú)遺漏地全注意到了,尤其是斯麥爾佳科夫的眼神,完全是惡狠狠,不愉快,甚至是傲慢的,好像在說(shuō):“你為什么又來(lái)了,那次已經(jīng)全都談好,又來(lái)了干什么呢?”伊凡·費(fèi)多羅維奇勉強(qiáng)控制住自己:

“你這里真熱。”他說(shuō)著,還站在那里,把大衣的鈕扣解開(kāi)。

“脫了吧。”斯麥爾佳科夫表示允許地說(shuō)。

伊凡·費(fèi)多羅維奇脫下大衣,扔在長(zhǎng)凳上,用發(fā)抖的手抓過(guò)一把椅子,迅速地把它推近桌邊,坐了下來(lái)。斯麥爾佳科夫還比他先坐到凳子上。

“先說(shuō)說(shuō),我們是不是單獨(dú)在這里?”伊凡·費(fèi)多羅維奇嚴(yán)肅而急促地問(wèn),“沒(méi)有人聽(tīng)得見(jiàn)我們說(shuō)話么?”

“沒(méi)有人聽(tīng)得見(jiàn)。您自己看見(jiàn)了:隔著一間外屋。”

“你聽(tīng)著,老弟:上次我在醫(yī)院里離開(kāi)你的時(shí)候,你曾胡說(shuō)什么假如我不說(shuō)你會(huì)假裝發(fā)羊癲瘋,那么你也不對(duì)檢察官供出我們兩人在大門(mén)旁的全部談話,這到底是什么意思?什么叫全部?這究竟指的是什么?你是威嚇我么?意思是我和你結(jié)成了某種同盟么,我是在怕你么?”

伊凡·費(fèi)多羅維奇怒火沖天地說(shuō)了這一堆話,顯然故意讓對(duì)方知道他根本不屑于拐彎抹角耍什么手腕,而要把一切全都亮到桌面上。斯麥爾佳科夫的眼睛惡狠狠地閃著光,他瞇了一下左眼,盡管照例還是帶著從容鎮(zhèn)定的樣子,但仿佛是立刻針?shù)h相對(duì)地做了回答,意思是說(shuō):“你要打開(kāi)窗子說(shuō)亮話,就給你打開(kāi)窗子說(shuō)亮話吧。”

“我當(dāng)時(shí)所以說(shuō)這話,以及話中所含的意思,就是指您預(yù)先知道你的親生的父親將被謀殺,竟聽(tīng)?wèi){他犧牲;而我為了不讓別人知道這些情況后,斷定您有什么不好的心思,甚至想到別的更壞的事情上去,所以當(dāng)時(shí)答應(yīng)不向司法當(dāng)局報(bào)告。”

斯麥爾佳科夫說(shuō)這話時(shí),雖然不慌不忙,而且顯然很能自制,但是在他的嗓音里還是能聽(tīng)出一種堅(jiān)定果斷,惡毒而又傲慢挑戰(zhàn)的意味。他桀驁不馴地兩眼緊盯著伊凡·費(fèi)多羅維奇,后者一時(shí)簡(jiǎn)直氣得兩眼發(fā)花:

“怎么?這是什么意思?你的腦子正常么?”

“完全正常。”

“難道我當(dāng)時(shí)知道會(huì)發(fā)生謀殺案么?”伊凡·費(fèi)多羅維奇終于喊了起來(lái),用拳頭猛敲著桌子,“‘別的更壞的事情’是什么意思?你說(shuō),你這下流坯!”

斯麥爾佳科夫沉默著,繼續(xù)以傲慢的眼光打量著伊凡·費(fèi)多羅維奇。

“你說(shuō),你這臭娘養(yǎng)的,別的事情是什么?”伊凡·費(fèi)多羅維奇咆哮著。

“我剛才說(shuō)的別的事情,就是指著您在當(dāng)時(shí),大概也非常希望令尊大人死去。”

伊凡·費(fèi)多羅維奇跳起來(lái),用全力朝他的肩膀揍了一拳,竟使他猛地仰倒在墻上。他頓時(shí)淚流滿面,說(shuō)了一句:“打一個(gè)軟弱的人是可恥的,先生。”就忽然用一塊很臟的藍(lán)格布手絹捂著眼睛,輕輕地哭了起來(lái)。過(guò)了一會(huì)兒。

“夠了!別哭了!”伊凡·費(fèi)多羅維奇終于厲聲命令,又坐到椅子上,“不要讓我失去最后的耐性!”

斯麥爾佳科夫把那塊抹布從眼睛上挪開(kāi)。他的皺皺巴巴的臉上每一小道線條都表現(xiàn)出剛剛受到的侮辱。

“那么你這下流坯當(dāng)時(shí)竟以為我想串通德米特里殺死父親么?”

“我不知道您當(dāng)時(shí)心里有什么念頭,”斯麥爾佳科夫氣憤憤地說(shuō),“我當(dāng)時(shí)在您走進(jìn)大門(mén)的時(shí)候,所以攔住你,就是要用這問(wèn)題試探您。”

“試探什么?什么?”

“就是這樣一件事:您到底愿意不愿意您的父親早日被殺?”

最使伊凡·費(fèi)多羅維奇生氣的是斯麥爾佳科夫老是不肯放棄的那種傲慢不遜的語(yǔ)氣。

“就是你殺死他的?”他突然叫道。

斯麥爾佳科夫輕蔑地冷笑了笑。

“您自己明明知道不是我殺死的。我以為對(duì)聰明人來(lái)說(shuō),這話簡(jiǎn)直是用不著多說(shuō)的了。”

“但是為什么,為什么你當(dāng)時(shí)對(duì)我有了這樣的疑心呢?”

“您也知道,這完全是因?yàn)閾?dān)心害怕。因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)的心情是害怕得心驚膽戰(zhàn),所以對(duì)大家都起疑心。我決定也來(lái)試探您一下,因?yàn)槲倚南耄偈鼓阋埠湍愕母绺鐟阎粯拥哪铑^,那么事情就算完了,我自己也會(huì)像蒼蠅一般完蛋的。”

“你聽(tīng)著,你兩星期以前不是這樣說(shuō)的。”

“我在醫(yī)院里和你說(shuō)的話,也含有這樣的意思,不過(guò)我以為,不用對(duì)您多說(shuō),您也會(huì)明白的。您既然是極聰明的人,自己也不愿意談得太露骨的。”

“真想得出來(lái)!但是你給我回答,你給我回答,我一定要你說(shuō):究竟是怎么回事?我究竟有什么會(huì)在你這下賤的心里引起對(duì)我這樣卑鄙的疑心!”

“要說(shuō)殺人,您自己是無(wú)論如何不會(huì),也不想去干的,至于說(shuō)愿意讓別的人動(dòng)手去殺,那您確實(shí)是愿意的。”

“瞧他說(shuō)得多滿不在乎,多滿不在乎!可是為什么我愿意?有什么根據(jù)說(shuō)我愿意?”

“怎么叫做有什么根據(jù)?遺產(chǎn)呢?”斯麥爾佳科夫惡毒地,甚至仿佛報(bào)復(fù)似的馬上接口說(shuō),“您的父親死后你們?nèi)苄置咳藢⒔梢缘玫剿娜f(wàn)盧布,也許還要多,但要是費(fèi)多爾·巴夫洛維奇娶了那位太太,阿格拉菲娜·阿歷山德羅芙娜,那么結(jié)婚以后她立刻會(huì)把全部資產(chǎn)轉(zhuǎn)到自己的名下,因?yàn)樗皇且粋€(gè)傻子,那樣一來(lái)你們?nèi)苄衷诟赣H死后恐怕連兩個(gè)盧布也得不到了。那時(shí)候離結(jié)婚還有多遠(yuǎn)呢?只差一根頭發(fā)絲罷了。只要那位小姐用小指頭在他面前招一招,他立刻就會(huì)耷拉著舌頭,跑著跟在她后面上教堂去的。”

伊凡·費(fèi)多羅維奇痛苦地勉強(qiáng)控制住自己。

“好極了,”他終于說(shuō),“您瞧,我不跳起來(lái),不揍你,不殺死你。你再說(shuō):據(jù)你看來(lái),我正是等著德米特里哥哥去做這事,指望他動(dòng)手?”

“您怎么能不希望呢?他如果殺了人,就會(huì)把他的各種貴族權(quán)利、身份和財(cái)產(chǎn)都剝奪,流放到遠(yuǎn)方去。那時(shí)候他應(yīng)得的一份父親遺產(chǎn)可以由阿歷克賽·費(fèi)多羅維奇和您兩人平分,那時(shí)候每人可以得到的已經(jīng)不止四萬(wàn),是六萬(wàn)了。您當(dāng)時(shí)一定是在這樣指望著德米特里·費(fèi)多羅維奇的!”

“我真拼命忍著才能不揍你!你聽(tīng)著,你這混蛋:假使我當(dāng)時(shí)真指望什么人去動(dòng)手,自然是指望你,而不會(huì)去指望德米特里。我可以賭咒,我甚至預(yù)感你會(huì)干出點(diǎn)什么卑鄙勾當(dāng)來(lái)的,……那時(shí)候……我還記得我的印象!”

“我當(dāng)時(shí)也想到過(guò)這個(gè),想過(guò)很短的一會(huì)兒,想到您的確也在希望我去做,”斯麥爾佳科夫咧嘴嘲笑地說(shuō),“這更使我當(dāng)時(shí)看清了您的心思,因?yàn)榧热荒闶孪纫褢岩傻轿?,同時(shí)自己卻又動(dòng)身離開(kāi)了,那就等于您已借此告訴了我:你可以殺死父親,我并不阻攔。”

“下流坯!你竟這樣理解么?”

“這全是因?yàn)槠鯛栺R什涅而起的。對(duì)不起!您準(zhǔn)備到莫斯科去,您的父親一再請(qǐng)您到契爾馬什涅去一趟,您都堅(jiān)決拒絕!但只憑我說(shuō)了一句傻話,您卻忽然竟答應(yīng)了!可您為什么當(dāng)時(shí)要答應(yīng)到契爾馬什涅去?您既然不到莫斯科去,卻只由于我說(shuō)了一句話,就無(wú)緣無(wú)故地到契爾馬什涅去,那么可見(jiàn)您自然是希望我干出點(diǎn)什么事情來(lái)的。”

“不,我賭咒,不是的!”伊凡氣得咬牙切齒地叫了起來(lái)。

“怎么不呢?如果不是這樣,您既是您父親的兒子,聽(tīng)了我當(dāng)時(shí)所說(shuō)的那些話,應(yīng)該首先把我送警察局,揍一頓,……至少當(dāng)場(chǎng)打我一個(gè)耳光,但對(duì)不起,您正相反,非但一點(diǎn)也不生氣,還立刻好心地完全照我十分愚蠢的傻話做,當(dāng)時(shí)就動(dòng)身走了。這是十分荒誕的事,因?yàn)槟緫?yīng)該留在這里,保護(hù)您父親的生命的。……根據(jù)這些,我怎么能不下這樣的斷語(yǔ)呢?”

伊凡皺眉蹙額地坐在那里,兩手痙攣地握著拳緊抵著膝頭。

“可惜當(dāng)時(shí)沒(méi)有打你的耳光,”他苦笑著說(shuō),“當(dāng)時(shí)我不能把你送警察局:因?yàn)闆](méi)有人能相信我,再說(shuō)叫我告你什么罪名呢?但是耳光是可以打的,……可惜我沒(méi)有想到,雖然打耳光已被禁止,但是我一定要把你的狗臉打得稀爛。”

斯麥爾佳科夫幾乎愉快地看著他。

“在生活中一般的情況下,”他用一種自以為是的學(xué)究口氣說(shuō),有一次他在費(fèi)多爾·巴夫洛維奇的飯桌旁伺候,同格里戈里·瓦西里耶維奇辯論起信仰的問(wèn)題來(lái),逗得他生氣的時(shí)候,也是用的這種口氣,“在生活中一般的情況下,打耳光現(xiàn)在的確被法律禁止了,大家不再打人。但是在特殊的情況下,不但是我們這里,就是在全世界,連最地道的法蘭西共和國(guó),也還是照樣在打人,和亞當(dāng)夏娃的時(shí)代一樣,而且將來(lái)也永遠(yuǎn)不會(huì)停止??墒?,您竟連在當(dāng)時(shí)那樣特殊的情況下也不敢。”

“你為什么在學(xué)法文單字?”伊凡朝放在桌上的練習(xí)本揚(yáng)一下頭。

“為什么我不能學(xué)學(xué)這個(gè),來(lái)增進(jìn)我的學(xué)問(wèn)呢,將來(lái)有一天也許我也可以到歐洲那些令人快樂(lè)的地方去去的。”

“你聽(tīng)著,你這壞蛋,”伊凡兩眼冒火,全身發(fā)抖,“我不怕你告發(fā),隨便你怎樣招供去好了。我現(xiàn)在不把你揍死,只是因?yàn)槲乙尚倪@次罪案是你犯的,一定要把你送上法庭。我早晚會(huì)把你揭露出來(lái)的!”

“我覺(jué)得您還是閉嘴不說(shuō)好。因?yàn)槲彝耆灏谉o(wú)罪,您能告我什么?誰(shuí)能相信您?您只要一開(kāi)口,我就全說(shuō)出來(lái),我干嗎不為自己辯護(hù)呢?”

“你以為我現(xiàn)在怕你么?”

“即使我剛才對(duì)您說(shuō)的話法院不相信,可是大家會(huì)相信,會(huì)使您沒(méi)臉見(jiàn)人。”

“這又是‘同聰明人談?wù)勈怯泻锰幍?rsquo;么?”伊凡咬牙切齒地說(shuō)。

“您說(shuō)的正對(duì)。您還是做個(gè)聰明人吧。”

伊凡·費(fèi)多羅維奇站起身來(lái),氣得渾身打著顫,穿上大衣,再也不答理斯麥爾佳科夫,甚至看也不看他,很快就走出了木屋。晚上的新鮮空氣使他感到精神一爽。這是個(gè)月明之夜??植赖呢瑝?mèng)般的念頭和感觸在他心里沸騰。“現(xiàn)在就去告發(fā)斯麥爾佳科夫么?但是有什么可告發(fā)的呢,他弄到結(jié)果還會(huì)是無(wú)罪的。相反地,他可以反控我。真的,我當(dāng)時(shí)為什么答應(yīng)到契爾馬什涅去?為什么?為什么?”伊凡·費(fèi)多羅維奇問(wèn),“是的,我自然在等待發(fā)生什么事情,他的話是對(duì)的。……”他又再一次想起了他在父親家中最后一夜在樓梯上偷聽(tīng)的情景,這樣想起來(lái)已經(jīng)有無(wú)數(shù)次了,但這一次卻感到心情特別痛苦,甚至使他像被刀扎了一下似的猛一下站住了:“是的,我當(dāng)時(shí)確在期待這樣的事,這是真的!我希望,我確實(shí)是在希望發(fā)生謀殺!我真的是希望發(fā)生謀殺么?……應(yīng)該把斯麥爾佳科夫干掉!……假如我現(xiàn)在不敢干掉斯麥爾佳科夫,就簡(jiǎn)直不配再活下去!……”伊凡·費(fèi)多羅維奇沒(méi)有回家,卻徑直奔到了卡捷琳娜·伊凡諾芙娜的家里。他的出現(xiàn)使她嚇了一跳,因?yàn)樗纳駳夂?jiǎn)直像發(fā)了瘋。他把他和斯麥爾佳科夫談話的情形告訴了她,完全說(shuō)了出來(lái),連小過(guò)節(jié)兒也不漏。無(wú)論她怎樣勸他,他也不能平靜下來(lái),不住地在屋里走,斷斷續(xù)續(xù)地說(shuō)著一些古怪的話。最后他終于坐了下來(lái)。胳膊肘支在桌子上,兩手撐著頭,說(shuō)出這樣幾句奇怪的警句來(lái):

“如果殺人的不是德米特里,而是斯麥爾佳科夫,那么我當(dāng)時(shí)自然是和他同謀的,因?yàn)槭俏亦帐顾プ鲞@件事的。是不是我嗾使的,我還不知道。但是假使是他殺死的,而不是德米特里,那么我自然也是兇手。”

卡捷琳娜·伊凡諾芙娜聽(tīng)了這句話,默默地站起身來(lái),走到書(shū)桌旁邊,打開(kāi)放在桌上的小盒,掏出一張紙來(lái),放在伊凡面前。這張紙就是后來(lái)伊凡·費(fèi)多羅維奇對(duì)阿遼沙宣布確認(rèn)德米特里殺死父親的“像數(shù)學(xué)公式那么清楚的證據(jù)”。那是米卡醉后寫(xiě)給卡捷琳娜·伊凡諾芙娜的一封信,是阿遼沙在卡捷琳娜家看到格魯申卡侮辱卡捷琳娜·伊凡諾芙娜的情景以后,回修道院去,在田野里和米卡相遇的那個(gè)晚上寫(xiě)的。當(dāng)時(shí)米卡和阿遼沙分了手,就急忙跑到格魯申卡那里去;誰(shuí)也不知道他見(jiàn)到她沒(méi)有,但是夜里他竟出現(xiàn)在“京都”酒店里,喝了不少的酒。醉后他要了紙筆,涂寫(xiě)了一張對(duì)于自己很重要的文件。這是一封瘋狂的,話很多卻又前言不搭后語(yǔ)的信,完全是一封“醉書(shū)”。好像是一個(gè)醉鬼回家后,特別激烈地對(duì)妻子和家里的什么人講述他剛才怎樣被人侮辱,侮辱他的是個(gè)多么卑鄙的人,他自己相反的是多么好,他一定要給那個(gè)卑鄙的人一點(diǎn)厲害瞧瞧,——這一套話總是又長(zhǎng)又不連貫的,說(shuō)得滿腔激動(dòng),不住用拳頭敲桌子,流著醉淚。酒店里拿給他的紙是張破爛骯臟的普通的信箋,質(zhì)地惡劣,反面還寫(xiě)了一篇賬目。顯然這張紙容納不下醉人的一大堆嘮叨。米卡不但把上下所有空白的地方寫(xiě)滿,最后的幾行甚至還交叉重疊著寫(xiě)在已經(jīng)寫(xiě)過(guò)的字句上。那封信的內(nèi)容如下:“我的要命的卡嘉!明天我就設(shè)法弄到錢(qián),把你的三千盧布還你,從此就再見(jiàn)吧,火氣極大的女人!再見(jiàn)吧!我的愛(ài)情!我們從此一刀兩斷!明天我將從所有的人手里弄錢(qián),假如在別人手里弄不到,我敢對(duì)你起誓,我要到父親那里去,砸破他的腦袋,從他的枕頭底下拿到手,不過(guò)但愿伊凡離開(kāi)了。我寧愿去服苦役,也一定要把三千盧布還給你。請(qǐng)?jiān)彴伞N乙獙?duì)你長(zhǎng)跪叩頭,因?yàn)槲以谀忝媲笆莻€(gè)卑鄙的人。你饒恕我吧。不,還是不必饒恕好,這樣你我都輕松些!我寧愿被判苦役,不愿接受你的愛(ài)情,因?yàn)槲覑?ài)著別人,你今天已經(jīng)深深地認(rèn)識(shí)她了,那么你怎么還能饒恕我呢?我要?dú)⑺劳滴覗|西的賊!我要離開(kāi)你們大家,到東方去,好讓別人都不認(rèn)識(shí)我。我也要把她遺忘,因?yàn)椴坏悄阋粋€(gè)人,連她也是折磨我的人。再見(jiàn)吧!

“再啟:我雖寫(xiě)的是詛咒的話,但是十分崇拜你!我聽(tīng)得出我胸中的聲音。還留著一根弦兒,在錚錚地發(fā)響。最好把心切成兩半!我將自殺,但首先一定要?dú)⑺滥菞l狗。從他那里搶下三千,扔給你。雖然我在你面前是一個(gè)卑鄙的人,但決不是賊!你等候著那三千盧布吧。在那條狗的被褥底下,玫瑰色的絲帶。我不是賊,而是要?dú)⑺劳滴业馁\。卡嘉,你不要輕蔑地看我:德米特里不是賊,卻是殺人的兇手!為了站住腳跟,不看你的傲慢的顏色,我殺死父親,毀了我自己。為了不愛(ài)你。

“三啟:我吻你的腳,再見(jiàn)吧!

“四啟:卡嘉,你禱告上帝,使人們能拿出錢(qián)來(lái)。我可以不至于流血。如弄不出錢(qián)。就要流血了!你殺死我吧!

你的奴隸和仇人

德·卡拉馬佐夫。”

伊凡讀了這個(gè)“文件”,立刻完全相信了。這么說(shuō),殺人的是哥哥,不是斯麥爾佳科夫。既不是斯麥爾佳科夫,也就不是他伊凡。這封信在他的眼里突然具有數(shù)學(xué)公式般的意義。他對(duì)于米卡的有罪,再也不會(huì)有任何懷疑了。此外,伊凡從來(lái)沒(méi)有懷疑米卡會(huì)串通斯麥爾佳科夫一起干,那樣和事實(shí)也不符。伊凡完全安心了。第二天早晨,他想起斯麥爾佳科夫和他的嘲笑時(shí),心里只是感到輕蔑。過(guò)了幾天,竟奇怪自己怎么會(huì)因?yàn)樗囊尚亩械侥菢涌鄲狼?。他決定不去理會(huì)他,把他忘掉。這樣過(guò)了一個(gè)月。他不再向任何人打聽(tīng)斯麥爾佳科夫的事,但是有兩次偶然聽(tīng)到他病得很厲害,而且神智不大正常。“早晚會(huì)發(fā)瘋的。”年輕的醫(yī)生瓦爾文斯基有一次這樣談到他。伊凡當(dāng)時(shí)很注意這句話。在這個(gè)月的最后一周里,伊凡自己也開(kāi)始感到不很舒服。卡捷琳娜·伊凡諾芙娜請(qǐng)來(lái)的醫(yī)生在開(kāi)審不久前從莫斯科來(lái)到,他曾去請(qǐng)他診視過(guò)。就在這時(shí)候,他和卡捷琳娜·伊凡諾芙娜的關(guān)系緊張到了極點(diǎn)。這是兩個(gè)互相愛(ài)戀著的仇人??ń萘漳?middot;伊凡諾芙娜對(duì)于米卡的那種盡管短暫、但卻強(qiáng)烈的戀舊心情,把伊凡激得完全狂怒了。我們前面曾描寫(xiě)過(guò)阿遼沙從米卡那兒到卡捷琳娜·伊凡諾芙娜家里去的時(shí)候所遇到的最后那一場(chǎng)戲,奇怪的是,在這場(chǎng)戲發(fā)生之前,整整的一個(gè)月里,伊凡一次也沒(méi)有聽(tīng)到她對(duì)米卡的犯罪有過(guò)什么懷疑,盡管她不時(shí)對(duì)米卡產(chǎn)生那種使他最為憤恨的戀舊之情。同時(shí)還值得注意的是,他雖感到自己對(duì)米卡的憎恨日益加深,但心里卻明白他的恨他,并不是為了卡嘉對(duì)他戀舊,卻是因?yàn)樗麣⑺懒烁赣H!他完全自己覺(jué)察到,而且意識(shí)到這一層。雖然如此,他在開(kāi)審的前十天,還是到米卡那里去,對(duì)他提出了一個(gè)逃走的計(jì)劃,——這計(jì)劃顯然是他早就想好了的。在這件事上,除了促使他采取這一步驟的主要原因以外,還有一個(gè)他心中沒(méi)有平復(fù)的創(chuàng)痕也起了作用,這就是斯麥爾佳科夫所說(shuō)的那句閑話,仿佛米卡被控是對(duì)伊凡有利的,因?yàn)槟菢右粊?lái)他和阿遼沙兩人應(yīng)得的亡父遺產(chǎn),數(shù)目將從四萬(wàn)增加到六萬(wàn)。他決定自己一人就拿出三萬(wàn)來(lái),作為設(shè)法使米卡逃走的費(fèi)用。當(dāng)時(shí)他從他那里回來(lái),心里感到十分煩悶而且慚愧:他忽然開(kāi)始覺(jué)得,他的希望米卡逃走,不但為了犧牲三萬(wàn)盧布以平復(fù)他心上的創(chuàng)痕,還由于別種原因。他自己?jiǎn)栕约海?ldquo;是不是因?yàn)槲以谛撵`上同樣是兇手?”有一種隱約但卻炙人的東西在刺痛他的心。尤其是在整整的這一個(gè)月內(nèi),他的驕傲受到重大挫傷,但是這話以后再說(shuō)。……伊凡·費(fèi)多羅維奇在和阿遼沙談話以后,已經(jīng)準(zhǔn)備拉自己住所的門(mén)鈴,突然又決定要到斯麥爾佳科夫那里去,這時(shí)候他是受到一種在他胸中突然沸騰起來(lái)的特別憤恨的情感的支配。他忽然想起卡捷琳娜·伊凡諾芙娜剛才當(dāng)著阿遼沙喊道:“可是你,你竭力讓我相信他(也就是米卡)是兇手!”伊凡想起這句話,甚至愣住了:他從來(lái)也沒(méi)有讓她相信米卡是兇手過(guò),正相反,當(dāng)他從斯麥爾佳科夫那里回來(lái)的時(shí)候,他還曾在她面前懷疑過(guò)自己哩。相反地,正是她,是她取出那張“文件”給他看,來(lái)證明他哥哥有罪的!可現(xiàn)在她忽然說(shuō)起:“我自己也到斯麥爾佳科夫那里去過(guò)的!”什么時(shí)候去的?伊凡一點(diǎn)也不知道。這么說(shuō)來(lái),她并不十分相信米卡有罪!斯麥爾佳科夫會(huì)對(duì)她說(shuō)些什么?他究竟對(duì)她說(shuō)了些什么?可怕的怒火在他的心里燃燒。他真不明白他怎么會(huì)在半小時(shí)以前把這句話放了過(guò)去,不當(dāng)時(shí)就嚷起來(lái)。他不再去拉門(mén)鈴,拔腳就向斯麥爾佳科夫那里跑去。“這一次我也許要?dú)⑺浪?rdquo;他在路上想。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)