“醫(yī)生的鑒定竭力向我們證明,被告腦子錯(cuò)亂,是一個(gè)狂人。我以為他的腦子是健全的,但是這樣更壞,因?yàn)榧偈鼓X筋果真錯(cuò)亂,也許還要聰明些。至于說(shuō)他是狂人,我還可以同意,但是只限于一點(diǎn)——醫(yī)生鑒定時(shí)指明的一點(diǎn),那就是被告對(duì)于這三千盧布的看法,把它認(rèn)作父親沒(méi)有付清給他的款子。不過(guò)也許還可以找到一種比說(shuō)他有瘋狂的傾向更接近事實(shí)的看法,以解釋被告對(duì)于這筆錢為什么總是露出瘋狂的態(tài)度。我十分贊成那位青年醫(yī)生主張被告現(xiàn)在擁有、而且以前也擁有完全正常的智力,只是處于激動(dòng)憤慨之中的意見。原因是被告時(shí)常表現(xiàn)狂怒,起因并不在于三千盧布,并不在于這筆款子的本身,卻在于其中有引起他的憤怒的特殊原因。這原因就是嫉妒!”
伊波利特·基里洛維奇說(shuō)到這里,廣泛地描繪了被告對(duì)格魯申卡所產(chǎn)生的那種不幸的熱戀。他首先說(shuō)起被告到這“年輕的女士”家里去“揍她”,——據(jù)伊波利特·基里洛維奇解釋,這用的是被告自己的說(shuō)法,——“然而不但沒(méi)有動(dòng)手,反而拜倒在她的腳下了,——這就是愛情的開端。恰恰這時(shí),被告的老父親看上了那位女士,這是一個(gè)奇怪的、注定的巧合,因?yàn)殡m然以前兩人都認(rèn)識(shí)而且也常見這位女士,卻偏在這時(shí)兩顆心才忽然同時(shí)燃燒起來(lái)。同時(shí)燃燒起完全抑止不住的、卡拉馬佐夫式的熱情來(lái)?,F(xiàn)在我們?cè)倏此约汗┱J(rèn)的話。她說(shuō):‘我同時(shí)取笑他們兩人。’是呀,她也忽然想同時(shí)取笑起他們兩人來(lái);以前并沒(méi)有想,這時(shí)卻忽然心血來(lái)潮起了這個(gè)念頭,——結(jié)果是兩人都被她征服了。那一向視財(cái)如命的老人,這時(shí)立刻預(yù)備下三千盧布,只求她到他家里來(lái)一趟,不久以后,甚至更進(jìn)一步,只要她肯做他的正式妻子,就情愿把他的名譽(yù)和他的全部財(cái)產(chǎn)都呈獻(xiàn)在她的腳下,并把這當(dāng)做無(wú)上幸福。對(duì)于這層,我們有確實(shí)的證據(jù)。至于說(shuō)到被告,他的悲劇是明顯的,完全擺在我們面前。但這位年輕女士正是要這樣‘耍著玩兒’。這位迷人精甚至不肯給不幸的青年人一點(diǎn)點(diǎn)希望,因?yàn)槟窍M詈蟮南M?,是直到他跪在他的折磨者的腳下,朝她伸出那雙殺死父親兼情敵的血手來(lái)的最后時(shí)刻才得到的:他就在這情形下被捕了。‘讓我,讓我也同他一塊兒流放去吧,是我把他弄到這個(gè)地步的,我是最大的罪人!’這就是這個(gè)女人在他被捕時(shí)懷著真心的悔恨自己喊出來(lái)的話。我已經(jīng)提過(guò)的天才青年拉基金先生著手描寫這個(gè)案件時(shí),曾用簡(jiǎn)單扼要的幾句話形容了這個(gè)女主人公的性格:‘早年的失望,早年的受騙和墮落,引誘她的未婚夫的變心和遺棄,再加上貧窮,遭到誠(chéng)實(shí)家庭的咒罵,最后受一個(gè)她直到現(xiàn)在仍把他看做恩人的富翁的保護(hù),這一切使一個(gè)也許曾含有許多優(yōu)點(diǎn)的少女的心里,過(guò)早地就積蓄起了憤怒,養(yǎng)成了貪錢財(cái)而好計(jì)算的性格,養(yǎng)成了好嘲笑和對(duì)于社會(huì)復(fù)仇的性格。’聽了這樣的性格分析之后,就可以明白她能單單為了游戲,為了惡作劇而同時(shí)取笑兩個(gè)人。被告在這一個(gè)月內(nèi),除了毫無(wú)指望的愛情,道德上的墮落,對(duì)未婚妻的變心,侵吞人家托付給他的錢財(cái)之外,還由于不斷地嫉妒,而且還是對(duì)自己父親吃醋,幾乎已達(dá)到了暴怒和瘋狂的地步!特別是那個(gè)發(fā)癡的老頭子竟蠱惑勾引起他的意中人來(lái),——而且用的就是那三千盧布,就是被告認(rèn)為是母親遺留下來(lái),他責(zé)備父親扣留不給的那筆款子。是的,我同意,這是難以忍受的!這是甚至?xí)さ萌税l(fā)狂的。問(wèn)題不在金錢,而在于別人就用這筆錢,那樣下流無(wú)恥地打破了他的幸福!”
伊波利特·基里洛維奇接著進(jìn)而分析被告心里怎樣漸漸產(chǎn)生了殺父的念頭,并據(jù)事實(shí)來(lái)加以層層剖析。
“起初我們只是在酒店里叫嚷,嚷了整整一個(gè)月。哎,我們是愛生活在人們中間的,并且喜歡把一切事情,甚至是最惡毒可怕的念頭向人家和盤托出,我們愛跟別人推心置腹,而且不知為什么,立刻就要求別人對(duì)我們馬上報(bào)以完全的同情,關(guān)心我們所焦慮和擔(dān)心的一切,隨聲附和我們,毫不違拗我們的性子。不然,我們就要勃然大怒,把整個(gè)酒店都掀翻。”這里,接著就講了講關(guān)于斯涅吉遼夫上尉的故事。“在這個(gè)月看見過(guò)被告,聽見過(guò)他說(shuō)話的人終于感到這里面也許已不僅僅是對(duì)于父親的叫嚷和威嚇了,看他那瘋狂的樣子,威脅也許真會(huì)變成事實(shí)。”這時(shí)檢察官描寫了修道院里那次家庭聚會(huì),和阿遼沙的談話,還有被告飯后闖進(jìn)父親家里動(dòng)武的那一幕丑劇。“我不想強(qiáng)言斷定,”伊波利特·基里洛維奇繼續(xù)說(shuō),“被告在演出這幕丑劇之前,就已經(jīng)周密而有意識(shí)地決定把父親殺死了事。但是這念頭已經(jīng)有好幾次橫梗在他的心頭,他曾經(jīng)詳細(xì)地審察過(guò),這我們有事實(shí)、證人和他自己的供詞為證。說(shuō)實(shí)話,諸位陪審員,”伊波利特·基里洛維奇補(bǔ)充說(shuō),“我甚至在今天以前還猶豫不定被告是否確實(shí)完全有意識(shí)地蓄謀犯了指控他的罪名。我深信他的心里已多次想見未來(lái)這個(gè)不幸的時(shí)刻,但只是想見,只是心里想到了這種可能性,還沒(méi)有決定實(shí)行的日期和在什么情況下實(shí)行。然而,我只是在今天以前,在維爾霍夫采娃小姐今天向法庭呈出那張決定性的文件之前,才一直猶豫不定。諸位,你們親耳聽見了她的喊聲:‘這是計(jì)劃,這是謀殺的計(jì)劃!’這就是她對(duì)于這位不幸的被告那封不幸的醉后來(lái)信所下的定義。真的,這封信也確實(shí)具有計(jì)劃和預(yù)謀的含義。它是在犯罪前兩天寫下的,因此我們現(xiàn)在確切地知道,在實(shí)行這個(gè)可怕的謀劃前的兩晝夜前,被告曾罰神賭咒地宣稱,假使他明天弄不到錢,就要把父親殺死,搶走他枕頭底下的錢,‘裝在系著紅綢帶的信封里’,‘只要伊凡離開了這里’。你們注意:‘只要伊凡離開了這里’,由此可見,一切都已謀劃好,一切情況都已考慮到,而且果然,以后也都照所寫的實(shí)行了!預(yù)謀和經(jīng)過(guò)深思熟慮是完全可以肯定的,犯罪的目的就是為了謀財(cái),這是坦率宣告,形諸文字,而且簽字署名的。被告并沒(méi)有否認(rèn)他的簽字。有人會(huì)說(shuō):這是他在醉后寫的。但是這一點(diǎn)絲毫不能減輕問(wèn)題的嚴(yán)重性,卻反而更顯得重要,因?yàn)樗谧砗髮懥饲逍褧r(shí)所謀劃的一切。清醒時(shí)沒(méi)有謀劃,就不會(huì)在醉后寫出來(lái)。也許有人會(huì)說(shuō),他何必在酒店里把他的計(jì)劃信口亂說(shuō)出來(lái)呢?一個(gè)人如果預(yù)謀干這種事,一定會(huì)秘而不宣,放在心里的。這話不錯(cuò),但他叫嚷的時(shí)候是還沒(méi)有計(jì)劃和預(yù)謀好,只有一個(gè)愿望擺在那兒,還只是形成了一個(gè)意向。以后他就叫嚷得少些了。在寫這封信的那個(gè)晚上,他在‘京都’酒店里喝得爛醉,一反往常地沉默不言,不打彈子,坐在一旁,不同人說(shuō)話,只把此地商家的一個(gè)伙計(jì)從座位上趕了開去,但這幾乎是無(wú)意識(shí)的,出于好吵嘴的習(xí)慣,他一進(jìn)酒店就不可能不吵嘴。不錯(cuò),在下最后的決心的時(shí)候,被告的腦子里應(yīng)該會(huì)產(chǎn)生一個(gè)顧慮,就是他在城里預(yù)先叫嚷得太多了,在他實(shí)行計(jì)劃以后,很可能會(huì)成為他受到揭發(fā)和指控的佐證。但是有什么辦法?公開宣揚(yáng)的傻事已經(jīng)做了,就沒(méi)法收回,再說(shuō),他以前曾靠運(yùn)氣混了過(guò)去,現(xiàn)在也可能混過(guò)去。諸位,我們是相信我們的照命星宿的!我應(yīng)該承認(rèn),他做了許多事情,企圖逃避那不幸的時(shí)刻,他盡了很大的力量來(lái)避免造成流血局面。‘我明天要去向所有的人告借三千盧布,’他曾用他那種別致的言語(yǔ)寫道,‘如果借不到錢,只好流血。’這也是在喝醉的時(shí)候?qū)懙?,同樣也是在清醒的時(shí)候照計(jì)施行了!”
伊波利特·基里洛維奇說(shuō)到這里,開始詳細(xì)描述米卡怎樣努力弄錢,以圖避免犯罪。他講出他在薩姆索諾夫家里的行動(dòng)和去找獵狗的那次旅行,一切全有文件為證。“他挨饑受累,飽受嘲笑,還賣掉了鐘來(lái)支付這趟外出的用費(fèi)。(但據(jù)說(shuō)身上還帶著一千五百盧布,——據(jù)說(shuō)?。┳詈?,懷著留在城里的意中人可能乘他不在那里時(shí)跑到費(fèi)多爾·巴夫洛維奇家里去的擔(dān)心嫉妒,終于回到城里來(lái)了。謝天謝地!她竟沒(méi)有到費(fèi)多爾·巴夫洛維奇家去。他親自送她到她的保護(hù)人薩姆索諾夫那里。(奇怪的是他對(duì)薩姆索諾夫并不嫉妒,這是這件案子里十分突出的心理特點(diǎn)!)接著他就跑到‘后門’的監(jiān)視崗哨上去。到了那里,才知道斯麥爾佳科夫發(fā)了羊癲瘋,另一個(gè)仆人也生了病。時(shí)機(jī)正好,‘暗號(hào)’又已經(jīng)掌握在他手里,——這是多么引誘人呀!然而他到底還在那里抵抗。他到受大家尊敬的、此地的臨時(shí)住戶霍赫拉柯娃夫人那里去。這位太太早就對(duì)他的命運(yùn)發(fā)生同情,向他提出一個(gè)極有益的勸告,就是戒除酗酒的習(xí)慣,放棄胡鬧的愛情,不再到酒店里閑坐,白白浪費(fèi)青春的精力,而動(dòng)身到西伯利亞找金礦去:‘那是您那旺盛的精力,您渴望奇遇的浪漫性格的一條出路’。”接著在描述了談話的結(jié)局和被告忽然得知格魯申卡并沒(méi)有在薩姆索諾夫家里時(shí)的情景,又描述了這個(gè)滿腹醋意、被神經(jīng)過(guò)敏所折磨的不幸的人一想到她居然欺騙他,現(xiàn)在已經(jīng)到了費(fèi)多爾·巴夫洛維奇那里時(shí),怎樣頓時(shí)氣得發(fā)狂之后,伊波利特·基里洛維奇又請(qǐng)大家注意一個(gè)偶然情況所起的致命影響:如果女仆當(dāng)時(shí)來(lái)得及對(duì)他說(shuō),他的愛人正在莫克洛葉,和‘以前的’、‘無(wú)可爭(zhēng)議的’那一位在一起,那就什么事情也不會(huì)有了。但是她竟嚇得愣住了,開始發(fā)誓賭咒,被告當(dāng)時(shí)不殺死她,只是因?yàn)樗比缧腔鸬匾プ匪呢?fù)心的女人。不過(guò)請(qǐng)注意:他無(wú)論怎樣氣忿,到底還把一個(gè)銅杵抄在手里。為什么偏偏要抄這個(gè)銅杵,為什么不拿別的什么兇器呢?假如我們已整整一個(gè)月經(jīng)常默想到這幅圖畫,心里已有所準(zhǔn)備,那么我們只要看見有什么像兇器的東西在眼前閃過(guò),就一定會(huì)馬上抓起來(lái)當(dāng)兇器使用的。至于哪一類東西可以當(dāng)兇器用,我們已經(jīng)設(shè)想了整整一個(gè)月了。正因這樣所以才這么一剎那間就毫不猶豫看出它可以當(dāng)做兇器!所以他在拿起這個(gè)倒霉的銅杵時(shí),畢竟并不是無(wú)意識(shí)的,并不是隨便拿的。于是,他到了父親的花園里,——時(shí)機(jī)正巧,在深沉的夜中,沒(méi)有一個(gè)證人,只有黑暗和嫉妒。他疑心她在這里,正在他的情敵的懷抱里,也許這時(shí)候還在笑他,這使他喘不過(guò)氣來(lái)。何況這已不僅是疑惑,——現(xiàn)在還有什么疑惑,欺騙是明白而且顯然的事:她就在這里,就在這間有燈光的屋子里,就在他的屏風(fēng)后面,——這時(shí)候人們想讓我們相信:這個(gè)不幸的人踮著腳走近窗旁,恭敬地朝里面窺看,善良地低聲下氣,懂事地走開,連忙遠(yuǎn)離這是非之地,不使危險(xiǎn)而不道德的事情發(fā)生。但是我們知道被告的性格,而且根據(jù)種種事實(shí),了解他正處在什么心理狀態(tài),最主要的是他已經(jīng)知道那立刻可以叫開門進(jìn)去的暗號(hào)!”說(shuō)到“暗號(hào)”一層,伊波利特·基里洛維奇暫時(shí)擱下他對(duì)被告的指控,認(rèn)為必須就斯麥爾佳科夫的事情做一個(gè)詳細(xì)說(shuō)明,把關(guān)于斯麥爾佳科夫有殺人嫌疑的一段插曲完全分析透辟,以便徹底撇開這種想法。他說(shuō)得十分詳盡,因此大家都明白,盡管他口頭表示那種猜想不置一駁,但畢竟還是認(rèn)為它十分重要。

 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)