《外語與文化研究》(第二輯)共選編上海外國語大學師生論文96篇,分為四個部分:1)語言學:包括普通語言學、語義學、語音學、語用學、應用語音學、心理語言學和社會語言學等,共選論文25篇;2)翻譯學:包括翻譯理論研究、翻譯實踐研究、翻譯批評等,共選論文28篇;3)文學:包括英、美、俄、德、日等各國別文學和比較文學,共選論文20篇;4)復合學科:包括中外文化交流、教育學、世界政治、國際經貿等,共選論文23篇。在每一部分中,又按照論文的具體研究方向和語種進行了分類?!锻庹Z與文化研究(第2輯)》較第一輯內容更加豐富,涵蓋面更加廣泛。