注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學語言文字語言論

語言論

語言論

定 價:¥38.00

作 者: (美)布龍菲爾德(Leonard Bloomfield)著;袁家驊等譯
出版社: 商務印書館
叢編項: 漢譯世界學術名著叢書
標 簽: 理論

ISBN: 9787100018838 出版時間: 1980-01-01 包裝: 簡裝本
開本: 21cm 頁數(shù): 326 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書作者布龍菲爾德(LeonardBloomfield)是近代語言學界結構主義的創(chuàng)始人,他自稱是機械唯物主義者。在論述語言學的各種問題時,作者是從語言的實際出發(fā),在公認的規(guī)范化的例證基礎上,闡述了自己的獨創(chuàng)見解。《語言論》(Language)一書,1914年在美國紐約以《語言學研究入門》(IntroductiontotheStudyofLanguage)的名稱出版,1933年修訂增補后改叫現(xiàn)在的《語言論》這個書名出版。一年以后在英國再版,這個版本在內(nèi)容和體例方面作了少許改動。作者在本書里對傳統(tǒng)語法體系中的某些安排,作了調(diào)整,側重詞在句子結構中的語法功用。在對詞的處理上,有些觀點接近奧托·葉斯柏森的觀點,但著眼點高,顯示了獨創(chuàng)性的特點。本書適于用作普通語言學教程的參考材料,也可供一般愛好語言學的讀者閱讀。本書于1965年完成漢語譯文的初稿。本書一至十章以及十六章由中國社會科學院語言研究所趙世開同志翻譯,十一至十五章由北大甘世福同志翻譯,十七章至二十八章由袁家驊同志翻譯。譯稿于1978年由錢晉華同志重新校訂一遍。1965年譯稿初成時曾蒙廣州中山大學王宗炎同志以及人民大學梁達同志對譯文提過寶貴的意見。本書交稿后又承商務印書館外語編輯室同志補譯了原序兩篇并對全書專有名詞作了統(tǒng)一和核對的工作。在此,對上述各位向志表示衷心的感謝。本書的譯校工作,遺漏錯誤在所難免,這應由我負責,希望讀者及時提出批評指正,以便再版時加以修正。本書原文書末附有注釋參考書目和索引等三部分附錄,這次漢語譯本中則予從略。<

作者簡介

暫缺《語言論》作者簡介

圖書目錄

第 一 章 語言的研究
第 二 章 語言的用途
第 三 章 言語社團
第 四 章 世界上的語言
第 五 章 音位
第 六 章 音位的類型
第 七 章 音位的變異
第 八 章 語音結構
第 九 章 意義
第 十 章 語法形式
第十一章 句子類型
第十二章 句法
第十三章 詞法
第十四章 形態(tài)類型
第十五章 替代法
第十六章 形類和詞匯
第十七章 文字記載
第十八章 比較法
第十九章 方言地理學
第二十章 語音演變
第二十一章 語音演變的類型
第二十二章 形式頻率的波動
第二十三章 類推變化
第二十四章 語義變化
第二十五章 文化上的借用
第二十六章 親密的借用
第二十七章 方言間的借用
第二十八章 應用和瞻望

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號