這是一部從解釋學角度探討“翻譯”問題的哲學著作。通過對不同形態(tài)的“原本中心論”意識的考察,它展示了“語詞世界”與“概念世界”、“解釋學真理”與“邏輯真理”之間的復雜關系,提出了以“居間存在”概念來揚棄“在者”形而上學的方案,并引出了“概念棲身于詞語世界”、“概念棲身于特定的思想制度”等解釋學結論。憑借“翻譯”這一方便的視角,《巴別塔的重建與解構:解釋學視野中的翻譯問題》還用大量的篇幅把對中國傳統(tǒng)思想的討論納入到解釋哲學的論域。對那些關注哲學(尤其是解釋學哲學)、語言學、中國傳統(tǒng)思想、現代性與后現代理論的讀者,《巴別塔的重建與解構:解釋學視野中的翻譯問題》都具有一定的參考價值。