01翻譯過程顯微:校譯者的思…
02譯入譯出加工模式的語料庫…
03《外國語言文學(xué)》創(chuàng)刊40周…
04關(guān)聯(lián)與互動:翻譯與中國近…
05翻譯研究方法:理論與案例…
06晉方言區(qū)怎樣學(xué)好普通話
07中國古典文學(xué)在西班牙語世…
08唐詩的域外英譯與傳播
09中醫(yī)藥文化英譯策略研究
10麥家小說英譯的譯者及讀者…