01晚清日語譯才與中國翻譯文…
02英漢翻譯職業(yè)譯者搜索行為…
03翻譯研究與教學(xué)(體認口譯…
04看幾頁,就到站了:古文名…
05中國歌謠
06空序律:英漢時空性差異視…
07關(guān)聯(lián)與互動:翻譯與中國近…
08中外歌曲翻譯史研究(194…
09湘方言區(qū)怎樣學(xué)好普通話
10英漢交替?zhèn)髯g源語難度評估…
吳禮權(quán),李索 著
《修辭研究》是由中國修辭學(xué)學(xué)會編輯的連續(xù)性學(xué)術(shù)出版物,本書內(nèi)容包括“修辭…
可購
金圣華 著
本書為“中華譯學(xué)館·中華翻譯研究譯文庫”之一。全書收錄了著名翻…
李艷
同源還是親緣,學(xué)界爭論不休?!稓v史比較語言學(xué)理論:從同源論到親緣度》在《…
高明樂 編
《翻譯與傳播(2020年第1期 總第1期)》由北京語言大學(xué)外國語學(xué)部主辦,中國…
楊莉,王美華,馬衛(wèi)華 著
《翻譯通論》從國內(nèi)外翻譯理論為切入點,從翻譯技巧、翻譯的文化視角、典籍翻…
魏潘潘 著
《比較視角下的漢語國際教師培養(yǎng)模式研究》基于中韓比較的視角,以承擔(dān)對外語…
周清艷 著
本書運用認知語言學(xué)的相關(guān)理論,以“個”字構(gòu)式為窗口揭示隱性量對漢語句法結(jié)…
饒萍 著
《時間指稱的照應(yīng)性英漢對比研究》寫作的另一個動力來自美國杰出的語言學(xué)家卡…
祁淑玲 著
《天津方言語法研究》以描寫語言學(xué)理論為指導(dǎo),從構(gòu)詞、重疊、詞類和常見句式…
王燕 著
《文化轉(zhuǎn)向視角下的英漢翻譯問題再審視》共包含十章內(nèi)容。第一章和第二章對文…
王華樹 著
本書是由世界翻譯教育聯(lián)盟(WITTA)翻譯技術(shù)教育委員會專家編寫的國內(nèi)第一本…
肖紅 著
《文藝視閾下翻譯的多向度研究》立足傳統(tǒng)、借鑒西方、中外融合,全面闡述文藝…
水娟 著
《跨文化傳播視域下的翻譯問題再審視》共有十章。跨文化傳播是處于不同文化背…
王志軍 著
《漢英動賓搭配的共性與個性:一項基于語料庫的研究》采用語料庫與認知語言學(xué)…
陳海宏 著
《中國瀕危語言志》總主編為是著名方言學(xué)家曹志耘教授,一套叢書30冊,以中國…
馮雪冬 著,戴建國 編
《宋代筆記語言概論/宋代筆記研究叢書》對筆記史料進行了文字學(xué)、詞匯學(xué)、訓(xùn)…
張宏國 著
本書借助語法化理論和話語標記理論,對現(xiàn)代漢語“X了”構(gòu)式的歷時演變過程及…
john Deely 著,張杰,余紅兵 編
本叢書由南師大外國語學(xué)院精心遴選并撰寫中文導(dǎo)讀,入選著作均為當代國際著名…
張輝
在哈薩克語中,時間范疇包括體相、時制、時序、時位和時列五個下位范疇,是語…
孫煒,周士宏,申莉
《新編社會語言學(xué)教程》是在原《社會語言學(xué)導(dǎo)論》(世界知識出版社,2010年)…
姜爽、任小平、段宜杉
《普通話職業(yè)能力培訓(xùn)教程》作為學(xué)習(xí)普通話、提高崗位語言表達技能及參加國家…
瞿麥生
本書作者聯(lián)系對外漢語教學(xué)實際,吸收了當今語用學(xué)特別是語際語用學(xué)和修辭學(xué)有…
劉巍
《名人言/座右銘書系》收錄了古今中外名人關(guān)于理想、勤奮、讀書、志向、勞動…
《圣賢語/座右銘書系》分“儒家說”“道家說”兩大部分記錄了兩家圣賢的至理…
李永宏,孔江平
過去語言學(xué)界對語言音位的分布、對立和內(nèi)部的發(fā)展演變規(guī)律的研究,主要基于傳…
劉麗丹
《現(xiàn)代漢語假設(shè)關(guān)聯(lián)詞考論》是作者論文《現(xiàn)代漢語關(guān)聯(lián)詞語考察——以“如果”…
《名人言續(xù)編/座右銘書系》是《名人言》的續(xù)編,收錄了古今中外名人關(guān)于理想…
邢向東
《語言與文化論叢》由陜西師范大學(xué)語言資源開發(fā)研究中心主辦,邢向東任主編?!?/p>
楊福泉
《東巴文獻及其當代釋讀刊布和創(chuàng)新》分為導(dǎo)論和上中下三篇,上篇是關(guān)于國內(nèi)外…
田嵩
書稿詳細梳理了“一帶一路”沿線建設(shè)國家的語言使用情況以及小語種語言教學(xué)在…
王磊,朱學(xué)佳
語言是人類基本的生存要素之一,學(xué)習(xí)國家通用語言文字是人們進行溝通和交流的…
根呷翁姆
盛永進,范里 著
本書是繼《兒童認知發(fā)展:評估與教學(xué)》之后,編寫的一本有關(guān)語言技能發(fā)展標準…
夏俐萍 著
《漢語方言全濁聲母演變研究》在“漢語方言地圖集數(shù)據(jù)庫”930個地點方言材料…
楊文慧 著
《認知語義學(xué)視角下的跨文化商務(wù)傳媒語篇研究》從跨文化的角度,通過對商業(yè)語…
張雨晴 著
文化翻譯觀的相關(guān)理論對人們展開文化翻譯實踐具有重大的指導(dǎo)意義?!段幕g…
劉秀梅
《漢魏晉南北朝石刻文獻語素研究》以毛遠明先生編著的《漢魏六朝碑刻校注》所…
曹明倫 著
《翻譯研究論集》匯編了作者十余年間陸續(xù)發(fā)表的30篇學(xué)術(shù)文章。這些文章思路連…
朱靜 著
《文化傳播視角下英漢翻譯理論與實踐的再探索》共包含九章。第一章和第二章對…
黃馳 著
《跨文化傳播視域下的外宣翻譯研究》共包含十章。第一章與第二章圍繞主題論述…