吳氏《詩小學》一書征引古籍浩博,凡二百余種,書證數(shù)以萬計,一個條目之內時有征引古籍文例多達六七十條者。凡此征引,皆據(jù)原書校訂。其顯屬吳氏誤引誤記,或刻工誤刻而出現(xiàn)之訛、奪、衍、倒者,即據(jù)原書各版本徑改,或補刪乙正,不出校語。若疑吳氏別有所本,或徑改、補刪乙正后有妨文義,則存其原貌,并出校語,置于每卷之末《校勘記》下,以數(shù)字列其序號。吳氏此書屬傳統(tǒng)小學文字、訓詁、音韻之學,書中繁體字、異體字、俗體字、假借字、古字、籀文、古文、小篆、隸書、金石文字及用以說明致誤之由的訛字甚夥,占據(jù)此書大量篇幅,而此等文字又是吳氏考證字形、字義、音理之關鍵所在,均不能改動(惟“假借”之“假”字,吳氏用古字“睱”,點校時均改為習用的“假”字),一經改動,便生糾葛,或成舛誼。為求全書用字體例統(tǒng)一,避免歧義和誤解,故此書點校本之正文目錄、正文、《本書黠校主要徵引書目及版本說明》及下所列之征引書目表均以繁體字排印。