第一章 認知語言學
第一節(jié) 認知語言學的形成
第二節(jié) 認知語言學的理論基礎
第三節(jié) 認知語言學的理論原則
第四節(jié) 認知語言學的理論方法
第五節(jié) 認知語言學的理論模型
第六節(jié) 認知語言學的研究范圍
第七節(jié) 認知語言學的研究方法
第二章 心理語言學
第一節(jié) 心理語言學簡介
第二節(jié) 語言的生物和生理基礎
第三節(jié) 心理語言學研究的對象
第四節(jié) 心理語言學的研究方法
第五節(jié) 信息流和語言歧義
第六節(jié) 現實中的語言:對話和指稱
第三章 計算機語言學
第一節(jié) 計算機語言學簡介
第二節(jié) 計算機語言學*新進展研究
第三節(jié) 計算機輔助語言學習
第四節(jié) 機器翻譯
第五節(jié) 語料庫
第四章 語料庫語言學
第一節(jié) 語料庫語言學的由來和發(fā)展
第二節(jié) 語料庫語言學的研究過程和方法
第三節(jié) 語料庫中語料的標注
第四節(jié) 語料庫語言學的應用
第五節(jié) 語料庫語言學研究的學術組織、會議和期刊
第六節(jié) 語料庫語言學的問題及要求
第五章 跨文化交際
第一節(jié) 語言、文化和交際
第二節(jié) 跨文化交際
第三節(jié) 跨文化研究與外語教學
第六章 語篇分析
第一節(jié) 語篇類型與體裁
第二節(jié) 語篇分析與系統(tǒng)功能語言學理論
第三節(jié) 體裁分析
第四節(jié) 會話分析
第五節(jié) 批評性語篇分析
第六節(jié) 語篇的銜接與連貫
第七節(jié) 語篇與社會
第八節(jié) 語篇分析的成就與前景
第七章 外語教學
第一節(jié) 普遍語法假說
第二節(jié) Krashen的假設理論
第三節(jié) 外語教學法
第八章 測試學
第一節(jié) 世界各國的考試制度
第二節(jié) 語言測試的分類
第九章 翻譯理論研究
第一節(jié) 翻譯概述
……