注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學語言文字文體翻譯觀

文體翻譯觀

文體翻譯觀

定 價:¥29.00

作 者: 李建軍,祝天飛,王瑾紅 著
出版社: 武漢大學出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787307215368 出版時間: 2020-09-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁數(shù): 188 字數(shù):  

內容簡介

  本書是一本論述文體翻譯的專著。全書共分為4章,主要內容包括概論、科技政論翻譯的忠信之實、文學翻譯的美雅之藝,以及應用翻譯的俗達之明。本書結合文體的風格和功能特點,從文體的視角來闡釋嚴復先生的“信、達、雅”翻譯原則,認為不同文體材料的翻譯原則和技能方法應不盡相同,并結合案例進行了分析和闡述。本書提出了科技政論文體的翻譯追求“忠信之實”、文學文體求“美雅之藝”和應用文體求“通達之用”的觀點,并結合精選譯例進行分析和闡述。

作者簡介

  李建軍,男,安徽省太湖縣人,浙江師范大學副教授,碩士生導師。先后編寫出版了《新編英漢翻譯》、《英漢應用文互譯》、《文化翻譯論》、《跨文化交際》、《英漢語言對比與翻譯》、《英漢互譯技巧與藝術》等著作,出版了Folk Houses, South of the Yangtze(《江南民居》)等譯著,還參與了Selections of Li Yu’s Stories等多部譯著、教材和讀物的編寫。獲得過多種榮譽: “陳香梅教育獎”(1996)、“省很好教師”(2001)、校“很好中青年骨干教師”(2004)、“浙江省新世紀151人才”(2010)等。

圖書目錄

暫缺《文體翻譯觀》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號