注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學(xué)語言文字中國英語使用者語言態(tài)度與認(rèn)同:基于國際活動跨文化志愿者的考察

中國英語使用者語言態(tài)度與認(rèn)同:基于國際活動跨文化志愿者的考察

中國英語使用者語言態(tài)度與認(rèn)同:基于國際活動跨文化志愿者的考察

定 價:¥88.00

作 者: 高一虹
出版社: 北京大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787301323366 出版時間: 2021-08-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 320 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《中國英語使用者語言態(tài)度與認(rèn)同——基于國際活動跨文化志愿者的考察》在全球化背景下考察中國英語使用者的語言態(tài)度和身份認(rèn)同,探索如何將語言態(tài)度納入英語教育中的跨文化交際能力培養(yǎng)。在文獻(xiàn)綜述基礎(chǔ)上,作者提出了理想二語認(rèn)同從本族語者的“忠實模仿者”向“對話的交流者”轉(zhuǎn)變的趨勢。在此視角觀照下,采用量與質(zhì)相結(jié)合的方法,考察了以大學(xué)生為主體的跨文化志愿者在四次大型國際活動前后對不同英語變體的態(tài)度。志愿者的語言態(tài)度整體偏向保守,其評價排序為英美“標(biāo)準(zhǔn)”英語居首,本土英語其次,其他英語居后。其主導(dǎo)認(rèn)同為英美英語“忠實的模仿者”,且活動后變化不大。與此同時,部分人表現(xiàn)出多元語言文化意識,活動后的語言態(tài)度有改變,“正規(guī)的發(fā)言者”二語認(rèn)同有所加強,“對話的交流者”開始出現(xiàn)。在調(diào)查基礎(chǔ)上,研究者嘗試在大學(xué)生英語課堂上探索語言態(tài)度教育,分享了初步成果和挑戰(zhàn),總結(jié)了語言態(tài)度和身份認(rèn)同轉(zhuǎn)變的幾種模式,對未來跨文化交際能力培養(yǎng)提出了建議。

作者簡介

  高一虹,北京大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究所所長。研究方向:社會語言學(xué)、跨文化交際、外語教育。

圖書目錄

序言1
章引言
1.1研究背景
1.2文獻(xiàn)綜述
1.3研究問題
1.4研究方法
1.5全書結(jié)構(gòu)
第二章北京奧運篇
2.1奧運篇引言
2.2奧運前、后志愿者對世界英語的態(tài)度與身份認(rèn)同
2.3奧運志愿者口號變化與身份認(rèn)同建構(gòu):民族志個案
2.4奧運篇小結(jié)
第三章上海世博篇
3.1世博篇引言
3.2世博前、后志愿者對世界英語的態(tài)度與身份認(rèn)同
3.3兩年后的回訪:世博文化實踐對志愿者的持續(xù)影響
3.4世博篇小結(jié)
第四章廣州亞運篇
4.1亞運篇引言
4.2亞運志愿者和非志愿者對世界英語的態(tài)度
4.3對世界英語變體的交際意愿
4.4亞運篇小結(jié)
第五章深圳大運篇
5.1大運篇引言
5.2大運前、后學(xué)生志愿者對世界英語的態(tài)度
5.3教師與學(xué)生志愿者的語言態(tài)度比較
5.4大運篇小結(jié)
第六章四地整合篇
6.1四地整合篇引言
6.2活動前、后大學(xué)生志愿者對世界英語變體的識別率
6.3活動前、后大學(xué)生志愿者對世界英語變體的態(tài)度
6.4四地整合篇小結(jié)
第七章教育探索篇
——語言態(tài)度的覺察、解構(gòu)與重構(gòu)
7.1語言態(tài)度教育的目標(biāo)及理論依據(jù)
7.2研究問題與方法
7.3語言態(tài)度教育的教學(xué)步驟
7.4語言態(tài)度教育的效果與挑戰(zhàn)
7.5教育探索篇小結(jié)
第八章結(jié)論
——從“忠實的模仿者”到“對話的交流者”之路
8.1現(xiàn)狀:“忠實模仿者”的主導(dǎo)認(rèn)同
8.2現(xiàn)狀的改變:培養(yǎng)“對話的交流者”
8.3對未來的建議

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號