注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學(xué)語言文字影視劇語言文字的規(guī)范化研究

影視劇語言文字的規(guī)范化研究

影視劇語言文字的規(guī)范化研究

定 價:¥95.00

作 者: 姜曉
出版社: 中國社會科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787520395144 出版時間: 2021-11-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  影視劇語言傳播途徑廣泛、時效性強(qiáng)。如何引導(dǎo)影視劇語言文字規(guī)范化與健康化,是國家與社會迫切需要解決的課題。本書采用語言學(xué)理論對影視劇語言文字展開了深入研究。首先,細(xì)致分析影視劇語言文字在語言本體層面的失范現(xiàn)象,力求提出切實(shí)有效的規(guī)范化建議與策略;其次,運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的概念整合理論對影視劇的語言創(chuàng)設(shè)展開了多角度規(guī)范化分析;再次,選取兩類特殊的影視劇語言文字——IP影視劇語言與影視劇歌曲語言展開專章的語言規(guī)范化研究;后,通過比較兩部由知名影視劇作品改編而成的漢語視聽說教材,力圖對影視劇作品的國際漢語教材改編提供一些規(guī)范化建議,以期為中國語言文化的海外傳播貢獻(xiàn)一份力量。

作者簡介

  姜曉,女,蘇州大學(xué)文學(xué)院副救授,北京師范大學(xué)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)博士,蘇州大學(xué)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)博士后,美國俄亥俄州立大學(xué)第二語言教學(xué)法訪問學(xué)者,曾為美國國務(wù)院關(guān)鍵語言獎學(xué)金項(xiàng)目蘇州地區(qū)聽說課負(fù)貴人,主要研究方向?yàn)闈h語作為第二語言教學(xué)法與媒體語言學(xué)。主持教育部人文社科項(xiàng)目及江蘇省社科基金項(xiàng)目各1項(xiàng),在語言學(xué)核心期刊發(fā)表論文十余篇,出版專著兩部。曾獲江蘇省高校微課教學(xué)比賽一等獎,全國高校微課教學(xué)比賽三等獎。獲全國漢語國際教育綜合技能大賽“優(yōu)秀指導(dǎo)教師”的稱號。

圖書目錄

章  媒體語言規(guī)范與影視劇語言文字
  節(jié)  媒體語言規(guī)范化研究的意義
  第二節(jié)  媒體語言規(guī)范化研究的現(xiàn)狀
  第三節(jié)  影視劇語言文字規(guī)范化的作用
  第四節(jié)  影視劇語言文字規(guī)范化的研究內(nèi)容與方法
第二章  影視劇作品的語音規(guī)范化
  節(jié)  影視劇作品的語音失范現(xiàn)象
  第二節(jié)  影視劇作品的語音失范現(xiàn)象原因分析
  第三節(jié)  影視劇作品的語音規(guī)范化建議
第三章  影視劇作品的詞匯規(guī)范化
  節(jié)  影視劇作品中的詞匯失范現(xiàn)象
  第二節(jié)  影視劇作品的詞匯失范現(xiàn)象原因分析
  第三節(jié)  影視劇作品的詞匯規(guī)范化建議
第四章  影視劇作品的語法規(guī)范化
  節(jié)  影視劇作品的語法失范現(xiàn)象
  第二節(jié)  影視劇作品的語法失范現(xiàn)象原因分析
  第三節(jié)  影視劇作品的語法規(guī)范化建議
第五章  影視劇作品的字幕規(guī)范化
  節(jié)  國產(chǎn)影視劇作品的漢語字幕失范現(xiàn)象
  第二節(jié)  海外影視劇作品的漢譯字幕失范現(xiàn)象
  第三節(jié)  影視劇作品的字幕失范現(xiàn)象原因分析
  第四節(jié)  影視劇作品的字幕規(guī)范化建議
第六章  影視劇作品的辭格規(guī)范化
  節(jié)  影視劇作品中婉約蘊(yùn)藉類辭格的規(guī)范化
  第二節(jié)  影視劇作品中傳神生動類辭格的規(guī)范化
  第三節(jié)  影視劇作品中齊整和諧類辭格的規(guī)范化
  第四節(jié)  影視劇作品中語意強(qiáng)烈類辭格的規(guī)范化
第七章  認(rèn)知視域下的影視劇語言文字研究
  節(jié)  “概念整合理論”介紹
  第二節(jié)  影視劇語言文字中的概念整合
  第三節(jié)  影視劇語言文字的概念整合機(jī)制解析
第八章  IP影視改編劇的互文語篇研究
  節(jié)  互文語篇理論與IP影視改編劇
  第二節(jié)  IP電影《哪吒之魔童降世》的互文語篇梳理
  第三節(jié)  IP電影《哪吒之魔童降世》的互文語篇分析
  第四節(jié)  IP電影互文語篇的語言特征與差異分析
  第五節(jié)  IP電影互文語篇的規(guī)范化啟示
第九章  影視劇歌曲語言的空語類研究
  節(jié)  空語類理論介紹
  第二節(jié)  影視劇歌曲語言中的空語類失范現(xiàn)象
  第三節(jié)  影視劇歌曲語言的空語類規(guī)范化建議
第十章  影視劇改編的漢語視聽說教材研究
  節(jié)  影視劇改編的漢語視聽說教材已有研究
  第二節(jié)  兩部漢語視聽說教材文本內(nèi)容與視頻材料的比較
  第三節(jié)  兩部漢語視聽說教材的綜合比較與評價
  第四節(jié)  影視劇改編的漢語視聽說教材編寫建議
參考文獻(xiàn)
后記
 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號