注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科社會(huì)科學(xué)語言文字翻譯選擇與翻譯傳播

翻譯選擇與翻譯傳播

翻譯選擇與翻譯傳播

定 價(jià):¥68.00

作 者: 李景端
出版社: 浙江大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787308232319 出版時(shí)間: 2023-01-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書屬于“中華譯學(xué)館·中華翻譯研究文庫(kù)”。選擇翻譯選題和傳播翻譯成果,是實(shí)現(xiàn)翻譯價(jià)值整個(gè)鏈條中重要的環(huán)節(jié)。本書精選作者先后在報(bào)刊上發(fā)表涉及翻譯出版的文章六十余篇。其中包括如何判斷選擇翻譯選題,如何約請(qǐng)高水平譯者,如何爭(zhēng)取名家的支持,如何恰當(dāng)處理譯稿,以及采取哪些指施,限度地?cái)U(kuò)大譯作的傳播效果,等等。對(duì)于當(dāng)前翻譯領(lǐng)域出現(xiàn)的種種現(xiàn)象,作者也以翻譯編輯的視野作出客觀評(píng)論。如認(rèn)為必須從學(xué)術(shù)和傳播不同的層面,來判斷翻譯爭(zhēng)議中的是非。對(duì)翻譯界在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下出現(xiàn)的新事物,主張采取包容、引導(dǎo)和堅(jiān)守的態(tài)度,倡導(dǎo)譯者要做升級(jí)版的翻譯家。此外,書中還收有作者與名家交往的故事,以及多位著名學(xué)者對(duì)作者觀點(diǎn)和作為的評(píng)說。關(guān)心翻譯和出版的朋友。將會(huì)從閱讀本書中獲得一些有益知識(shí)和樂趣。

作者簡(jiǎn)介

  李景端,中共黨員,編審,享受國(guó)務(wù)院專家特殊津貼。1975年進(jìn)入出版界。曾創(chuàng)辦《譯林》外國(guó)文學(xué)雜志,出任譯林出版社首任社長(zhǎng)兼總編輯。改革開放初期,率先介紹西方流行文藝作品,促進(jìn)了思想解放。

圖書目錄

暫缺《翻譯選擇與翻譯傳播》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)