注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科社會(huì)科學(xué)語(yǔ)言文字走向認(rèn)知口頭詩(shī)學(xué):花兒語(yǔ)篇構(gòu)式的認(rèn)知研究

走向認(rèn)知口頭詩(shī)學(xué):花兒語(yǔ)篇構(gòu)式的認(rèn)知研究

走向認(rèn)知口頭詩(shī)學(xué):花兒語(yǔ)篇構(gòu)式的認(rèn)知研究

定 價(jià):¥99.00

作 者: 馬俊杰著
出版社: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787522737195 出版時(shí)間: 2024-08-01 包裝: 平裝-膠訂
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)以口傳“花兒”為語(yǔ)料,以認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法為理論,采取理論建模與語(yǔ)料分析相互驗(yàn)證的方法,基于“構(gòu)式”與“程式”的理論關(guān)系,將“花兒”語(yǔ)篇界定為一種語(yǔ)篇類型和語(yǔ)篇樣式相匹配的語(yǔ)篇構(gòu)式。通過(guò)系統(tǒng)研究“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的形義匹配性、語(yǔ)義特征和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)等內(nèi)容提出了“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式語(yǔ)義構(gòu)建的理論闡釋模型;并以翻譯的構(gòu)式觀為指導(dǎo),提出了“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式英譯的基本策略,希冀為構(gòu)建認(rèn)知口頭詩(shī)學(xué)提供思路借鑒。

作者簡(jiǎn)介

  馬俊杰,男,中共黨員,博士(北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)),西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副教授,碩士生導(dǎo)師,,現(xiàn)任科研處副處長(zhǎng)(掛職), 中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)認(rèn)知詩(shī)學(xué)專業(yè)委員會(huì)理事,陜西(高校)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地—外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心專職研究員,北京外國(guó) 語(yǔ)大學(xué)校友事務(wù)會(huì)理事。近年來(lái),主持完成國(guó)家社科基金項(xiàng)目1 項(xiàng),主持在研國(guó)家社科基金項(xiàng)目 1 項(xiàng),省級(jí) 哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目 1 項(xiàng),高等學(xué)校科學(xué)研究項(xiàng)目 1 項(xiàng)。

圖書(shū)目錄

第1章  緒論
  1.1  研究緣起:走向認(rèn)知口頭詩(shī)學(xué)
  1.2  研究定位:作為口傳“花兒”的認(rèn)知研究取向
  1.3  研究對(duì)象:“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式
  1.4  理論視角和術(shù)語(yǔ)界定
  1.5  研究目標(biāo)與問(wèn)題
  1.6  研究思路、方法及語(yǔ)料選取說(shuō)明
  1.7  研究意義與價(jià)值
  1.8  結(jié)構(gòu)安排
第2章  “花兒”及其相關(guān)研究述評(píng)
  2.1  “花兒”研究總體現(xiàn)狀
  2.2  “花兒”語(yǔ)篇研究現(xiàn)狀
  2.3  語(yǔ)篇構(gòu)式研究現(xiàn)狀
  2.4  “花兒”翻譯研究狀況述略
  2.5  本章小結(jié)
第3章  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的語(yǔ)義特征、結(jié)構(gòu)及其認(rèn)知?jiǎng)右?br />  3.1  基于體驗(yàn)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)核心思想
  3.2  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式形義匹配及其表征方式
  3.3  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的語(yǔ)義特征
  3.4  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)
  3.5  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式隱喻義的多維度性
  3.6  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式隱喻義生成和構(gòu)建的獨(dú)特性
  3.7  本章小結(jié)
第4章  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的理論闡釋模型及英譯路徑
  4.1  認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)義構(gòu)建觀
  4.2  認(rèn)知語(yǔ)法理論概述
  4.3  本書(shū)所關(guān)涉的理論分析工具
  4.4  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式語(yǔ)義構(gòu)建的理論闡釋模型
  4.5  認(rèn)知視角下英譯“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的基本理論進(jìn)路
  4.6  本章小結(jié)
第5章  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式語(yǔ)義構(gòu)建的聚焦突顯認(rèn)知模式及英譯啟示
  5.1  語(yǔ)義構(gòu)建的認(rèn)知加工思想
  5.2  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的認(rèn)知加工過(guò)程
  5.3  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的語(yǔ)義聚焦突顯模式
  5.4  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式語(yǔ)義聚焦突顯模式的分類闡釋
  5.5  聚焦突顯認(rèn)知模式對(duì)“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的英譯啟示
  5.6  本章小結(jié)
第6章  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式語(yǔ)義構(gòu)建的認(rèn)知參照點(diǎn)路徑及英譯啟示
  6.1  語(yǔ)義構(gòu)建中認(rèn)知參照點(diǎn)的理論作用
  6.2  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式語(yǔ)義構(gòu)建的認(rèn)知參照點(diǎn)路徑
  6.3  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式語(yǔ)義構(gòu)建的心理提取路徑
  6.4  認(rèn)知參照點(diǎn)路徑對(duì)“比興說(shuō)”的認(rèn)知闡釋
  6.5  認(rèn)知參照點(diǎn)路徑對(duì)“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的英譯啟示
  6.6  本章小結(jié)
第7章  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式語(yǔ)義構(gòu)建的概念整合機(jī)制及英譯啟示
  7.1  幾個(gè)相關(guān)術(shù)語(yǔ)的理論關(guān)系分析
  7.2  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式中心理空間關(guān)系分析
  7.3  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的語(yǔ)義前景化過(guò)程
  7.4  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式語(yǔ)義前景化的概念整合分析
  7.5  概念整合機(jī)制對(duì)“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的英譯啟示
  7.6  本章小結(jié)
第8章  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的英譯觀和英譯策略分析
  8.1  認(rèn)知模式、路徑和機(jī)制對(duì)英譯“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的理論指導(dǎo)
  8.2  英譯“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的翻譯觀
  8.3  英譯“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的基本單位
  8.4  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式英譯的指導(dǎo)性原則
  8.5  “花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式英譯的基本策略
  8.6  翻譯構(gòu)式觀下英譯“花兒”語(yǔ)篇構(gòu)式的理論優(yōu)勢(shì)
  8.7  本章小結(jié)
第9章  結(jié)論
  9.1  研究結(jié)論
  9.2  創(chuàng)新之處
  9.3  研究不足及未來(lái)研究展望
參考文獻(xiàn)
附錄一  縮略語(yǔ)表
附錄二  文中所引“花兒”方言詞匯釋義索引
 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)