魏相字弱翁,濟陰定陶人,遷居至平陵。
魏相少年時代學(xué)習(xí)《易經(jīng)》,作過郡里的卒史,朝廷選用德才兼?zhèn)涞娜藭r,因為對策好被選中,做了茂陵縣令。
不久,御史大夫的門客假稱御史住宿縣傳舍,縣丞沒及時拜見,門客發(fā)怒把縣丞捆起來了。
魏相懷疑他有詐,把他拘捕起來,考察清楚后判了他的罪,在市上斬首示眾,從此茂陵社會秩序好了。
后來魏相被提升做河南太守,禁止奸邪,豪強害怕而且都順從他。
丞相車千秋死了,在此前,千秋的兒子做洛陽武庫令,其子看見父親死了,而魏相治郡很嚴(yán),怕時間長了犯罪,于是自己棄官走了。
魏相派椽史追趕他回來,但終不肯轉(zhuǎn)來。
魏相獨自遺憾說“:大將軍聽到武庫令棄官而去,一定認(rèn)為我因丞相死了不能好好地對待他的兒子,讓當(dāng)世的貴人責(zé)怪我,那么,我就很危險了?!蔽鋷炝钜坏介L安,大將軍霍光果然因此譴責(zé)魏相的過失說:“幼主剛即位,以為函谷是京師的險要地方,是武庫精兵屯聚處,所以用丞相的弟弟做函谷關(guān)都尉,用丞相的兒子做武庫令。
現(xiàn)在河南太守不深思國家大策,只見丞相不在了就驅(qū)逐他的兒子,怎么如此淺薄??!”后來有人告魏相殺害無辜,此事下到有關(guān)官吏處治。
從河南到京師,各官府充當(dāng)衛(wèi)士的二三千人,攔住大將軍,說愿意再留下來服役一年替太守贖罪。
河南守關(guān)的老幼打算進關(guān)內(nèi)上書,函谷關(guān)的官吏把此事告訴了大將軍,大將軍借口驅(qū)逐武庫令事,把魏相關(guān)進廷尉獄。
關(guān)到過了冬天,才赦免出獄,朝廷又詔命他做蘭陵令,升任揚州刺史。
朝廷考核郡國守相,很多人被貶官罷官。
魏相和丙吉相好,當(dāng)時丙吉做光祿大夫,給魏相信說:“朝廷已深知弱翁善于治理政事,將要重用你了。
希望你辦事稍謹(jǐn)慎些,不要鋒芒畢露?!蔽合嗾J(rèn)為他的話很中肯,因此收斂威嚴(yán)。
在刺史位置二年,被征召做了諫大夫,又出任河南太守。
幾年之后,宣帝即位,征召魏相做大司農(nóng),升做御史大夫。
四年后,大將軍霍光死了,皇上想念他的功德,用他的兒子霍禹做右將軍,用他的兄長的兒子樂平侯霍山兼任尚書事。
魏相通過平恩侯許伯書面上奏,說:“《春秋》指責(zé)世代承襲的世大夫,討厭宋三世為大夫和魯季孫的專權(quán),他們都使國家危亂。
從后元(前89~88)以來,薪俸由王室出,政事由冢宰治理。
現(xiàn)在霍光死了,他的兒子又做大將軍,兄弟掌握朝廷機要部門,兄弟及諸婿都占權(quán)勢,在軍中做官。
霍光的夫人顯及各個女兒都在長信宮門口有名籍,可以進出禁宮,驕奢放縱,恐怕漸漸不可支配。
應(yīng)該設(shè)法削減他們的權(quán)勢,破散他們的陰謀,來鞏固萬世之基業(yè),保全功臣一生的名聲?!睗h宣帝認(rèn)為魏相上奏的事很好,便詔令魏相為給事中,聽從魏相的議論。
霍氏殺許后的陰謀才讓皇上知道。
皇上罷除霍氏三子的侯爵,讓他們回家,親屬都從京官出外地做輔助小官。
這時韋賢因年老有病免去丞相職,魏相代做丞相,被封為高平侯,享受八百戶人家交納的賦稅。
霍氏恨魏相,又怕他,便陰謀假傳太后的詔令,先召見殺掉丞相,然后廢除天子。
事情被發(fā)覺,霍氏受死刑。
宣帝開始親自管理政事,振奮精神治理國家,選擇群臣,考查他們的名與實,魏相總領(lǐng)百官,很合皇上心意。
元康(前65~61)中,匈奴派兵攻漢朝屯田車師,沒有攻下。
皇上與后將軍趙充國等商量,想趁匈奴衰弱,出兵攻打它的右地,使它不敢再騷擾西域。
魏相上書規(guī)勸說:“我聽說,救亂誅暴的叫做義兵,兵符合道義的為王;敵人侵犯我,不得已興兵的,叫做應(yīng)戰(zhàn),應(yīng)戰(zhàn)者勝;為小事爭恨,不忍耐忿怒而興兵者,叫做忿怒急躁之兵,忿怒急躁者失敗;以奪取別人土地貨寶為利者,叫做貪兵,兵貪的被人破滅;倚仗國家大,以人多為驕傲的,想向敵人顯一顯威風(fēng)的,叫做驕兵,兵驕的被滅亡。
這五種兵,不只是不得人心,天道也不會容許。
中間,匈奴曾經(jīng)有好意,把他們得到的漢民全部送回漢朝,沒有侵犯過邊境,雖然爭奪屯田車師,還不足以招致出兵討伐。
現(xiàn)在聽說諸將軍要興兵進入他們的土地,我不知此次興兵用什么名義。
現(xiàn)在邊境貧困缺吃少穿,父子共穿一件犬羊裘,吃雜草的籽,常擔(dān)心不能活命,動兵是很難的。
‘戰(zhàn)爭之后,必有荒年。’百姓因為他們的愁苦之氣,傷了陰陽的調(diào)和。
出兵即使勝了,還會有兵憂,恐怕災(zāi)害變化因此產(chǎn)生。
現(xiàn)在郡國守相皆不得其人,風(fēng)俗特別淡薄,水旱災(zāi)害隨時到來,依據(jù)今年統(tǒng)計,子殺父、弟殺兄、妻殺夫的情況,總計二百二十二人。
我以為這不是小的事變。
現(xiàn)在皇上左右近臣不擔(dān)心這些,竟要發(fā)兵到遙遠(yuǎn)的匈奴報小仇,大概像孔子說的,‘我擔(dān)心季氏的隱憂,不是顓臾,而是在魯國國君??!’希望陛下同平昌侯、樂昌侯、平恩侯及有見識的人仔細(xì)討論一下才行?!被噬下爮乃脑挘V沽顺霰倥氖?。
魏相通曉《易經(jīng)》,有所師承效法,好觀漢朝舊日的典章制度和對國家有利的奏章,認(rèn)為古今雖然制度不同,但當(dāng)今應(yīng)努力奉行舊日好的制度。
數(shù)說漢興以來國家辦的一些有益的事,以及賢臣賈誼、晁錯、董仲舒等說的話,奏請皇上施行,他說“:臣聽說英明的國君在君位上,賢能的臣子輔佐在下,那么國君就安樂而百姓相處得好。
臣魏相幸運充數(shù)相位,不能進獻明智的法度,擴大教化,治理四方,來發(fā)揚圣德。
百姓多離開農(nóng)業(yè)去經(jīng)商,有的人有饑寒之色,成為陛下的憂慮,臣魏相罪當(dāng)萬死。
臣智能淺薄,不明白國家的大體,不清楚適合時代實用的事宜,不知考慮百姓的處境,未能得知其中的原因。
臣私下觀察先帝圣德仁慈,施恩給百姓極厚,親自勤勞治理天下,關(guān)懷百姓,擔(dān)心水旱災(zāi)害,為貧窮百姓開倉賑饑;派遣諫大夫巡行天下,考察風(fēng)俗,選拔賢良人才,平反冤獄,往來不絕;節(jié)省用度,放寬租稅,讓百姓上山入池謀生,禁止用糧食養(yǎng)馬、釀酒,不準(zhǔn)囤積居奇,而用來周濟危急困苦,安慰平民,便利百姓的方法很周到。
臣不能詳盡地陳述,冒著死罪上奏舊日的典章制度詔書總計二十三件事。
臣謹(jǐn)按王法規(guī)定:以農(nóng)業(yè)為根本,并致力于積貯,根據(jù)收入的多少來定開支的限度,沒有六年的積貯,國家仍然危急。
元鼎二年(前115),平原、渤海、太山、東郡普遍遭災(zāi),百姓餓死于道路。
那些郡守不預(yù)先考慮百姓的困難,使百姓到這種地步,全靠皇上詔令賑救,百姓才得以復(fù)生。
現(xiàn)今年成歉收,谷物價格猛漲,正當(dāng)秋收時節(jié)尚且缺糧,到春季一定更加恐慌,沒有辦法救濟。
西羌未平,軍隊在外,戰(zhàn)爭又趁機而來,臣暗自擔(dān)心,應(yīng)早日謀劃其預(yù)防,希望陛下關(guān)心百姓,遵循先帝盛德來安撫海內(nèi)?!被噬鲜┬辛宋合嗟牟呗?。
魏相又屢次標(biāo)明擇取《易陰陽》及《明堂月令》上奏給皇上,說:“臣魏相僥幸充數(shù)相位,奉行職責(zé)不好,不能發(fā)揚光大教化。
陰陽不協(xié)調(diào),災(zāi)害未停止,罪在臣等。
臣聽說《易經(jīng)》上講‘:天地按照規(guī)律運動,日月的運行就無錯誤,四季的循環(huán)就無差錯。
圣人遵循規(guī)律行事,那么刑罰就清明,萬民服從。’自然變化,一定由陰陽產(chǎn)生,陰陽的職分,以日為準(zhǔn)則。
太陽在冬季和夏季到位,八方之風(fēng)按季節(jié)運行,萬物的固有特點就形成了,各自有恒久不變的職責(zé),互不干擾..英明的國君謹(jǐn)慎地尊敬天,慎重地養(yǎng)育人,所以建立羲和之官來治理四季,按季節(jié)授給百姓活路..高皇帝令群臣議定天子四季服飾,法天地順?biāo)臅r以治國;令四臣掌四時施行政事;孝文皇帝于每年二月施恩天下,讓民耕種。
罷除兵役勞役等。
臣魏相恐詔令不合當(dāng)時,希望陛下選用通經(jīng)術(shù)懂陰陽的四個人,各管一季,季節(jié)到了明言職責(zé),使陰陽協(xié)調(diào),天下就幸運極了!”魏相多次陳述應(yīng)辦的事,皇上都采用了。
魏相囑咐屬吏到各郡國考問情況,請從家里休假回府的官吏報告四方的異聞,如有反賊風(fēng)雨災(zāi)害,郡里不上奏,魏相就上奏皇上。
當(dāng)時丙吉做御史大夫,同心輔政,皇上都很重視。
魏相為人嚴(yán)格,不及丙吉寬厚。
魏相做丞相九年,神爵三年(前59),去世,謚曰憲侯。
他的兒子魏弘繼承,甘露(前53~50)中有罪削爵為關(guān)內(nèi)侯。