撰哀文神醫(yī)善用藥,設(shè)大誓敗子猛回頭。
桑榆未晚,東艄有失還堪轉(zhuǎn)。習(xí)俗移人,匪類須知不可親。
忠言逆耳,相逢徒費(fèi)箴規(guī)語。忽地回頭,自把從前燕僻收。
右調(diào)《木蘭花》
人非圣賢,孰能無過?過而能改,便是君子。每怪那不聽忠言的人,往往自誤終身;有勉強(qiáng)遷善的人,又往往舊病復(fù)發(fā),豈不可嘆可惜?至若勸人改過的,見那人不肯聽我,便棄置了,不能善巧方便,委曲開導(dǎo);更有那善巧化人的,到得那人回心,往往自身已死,不及見其改過,又豈不可恨可涕?如今待在下說一個(gè)發(fā)憤自悔、不蹈前轍的,一個(gè)望人改弦、及身親見的,與眾位聽。
話說嘉靖年間,松江府城中有個(gè)舊家子弟姓宿名習(xí),字性成,幼時(shí)也曾讀過幾年書,資性也不甚冥鈍,只因自小父母姑息,失于教導(dǎo),及至長(zhǎng)成,父母相繼死了,一發(fā)無人拘管,既不務(wù)生理,又不肯就學(xué),日逐在外游蕩,便有那一班閑人浪子誘引他去賭場(chǎng)中走動(dòng)。從來賭錢一事,易人難出的。宿習(xí)人了這個(gè)道兒,神情志氣都被汩沒壞了。當(dāng)時(shí)有個(gè)開賭的人叫做程福,專慣哄人在家賭錢,彼即從中漁利。宿習(xí)被人引到他家做了安樂窩,每日賭錢耍子。原來宿習(xí)的丈人,乃是松江一個(gè)飽學(xué)秀才,姓冉名道,號(hào)化之,因?qū)以嚥恢校瑮壢鍖W(xué)醫(yī),竟做了個(gè)有名的醫(yī)生。初時(shí)只為宿習(xí)是舊家子弟,故把女兒璧娘嫁了他。誰想璧娘倒知書識(shí)禮,宿習(xí)卻偏視書文為仇敵,一心只對(duì)賭錢擲色其所不辭,扯牌尤為酷好,終日把梁山泊上數(shù)十個(gè)強(qiáng)盜在手兒里弄,眼兒里相。正是:
別過冤家“子日”,撇下厭物“詩云”。
只有紙牌數(shù)葉,是他性命精神。
璧娘屢次苦諫丈夫,宿習(xí)哪里肯聽?時(shí)常為著賭錢,夫妻反目。冉化之聞知,也兒番把正言規(guī)訓(xùn)女婿,爭(zhēng)奈宿習(xí)被無賴之徒漸染壞了,反指讀書人為撇腳紅鞋子,笑老成人為古板老頭巾。丈人對(duì)他說的好話,當(dāng)面假意順從,一轉(zhuǎn)了背,又潛往賭場(chǎng)里去了。你道賭場(chǎng)里有甚尊卑,憑你世家子弟,一進(jìn)賭場(chǎng),便與同賭之人“爾一汝”相呼,略無禮貌,也有呼他做小宿的,也有呼他做宿阿大的,到賭賬算不來時(shí),大家爭(zhēng)論,便要廝打。宿習(xí)常被人打了,瞞著丈人,并不歸來對(duì)妻子說。正是:
學(xué)則白屋出公卿,不學(xué)公孫為皂隸。
習(xí)于下賤是賤人,安得向人夸骨氣。
看官聽說:凡好賭的人,如被賭場(chǎng)里攝了魂魄去得一般,受打受罵總無怨心,早上相毆,晚上又復(fù)共賭,略不記懷。只有家里規(guī)諫他的,便是冤家對(duì)頭。至于家中日用所費(fèi),與夫親戚往來酬酢,朋友緩急借貸,都十分吝嗇。一到賭錢時(shí),便準(zhǔn)千準(zhǔn)百地輸了去,也不懊悔。端的有這些可怪可恨之處,所以人家子弟切不可流人賭錢一道。當(dāng)下宿習(xí)一心好賭,初時(shí)賭的是銀錢,及至銀錢賭盡,便把田房文契都賭輸與人,后來漸漸把妻子首飾衣服也剝?nèi)ベ€落了。壁娘終日啼啼哭哭,尋死覓活,冉化之氣忿不過,與女婿鬧了一場(chǎng),接了女兒回去。指著女婿立暫道:“你今若再不改過,你丈人妻子誓于此生不復(fù)與你相見!”宿習(xí)全不在意,見妻子去了,索性在賭場(chǎng)里安身,連夜間也不團(tuán)來。正是:
賭不可醫(yī),醫(yī)賭無藥。
若能醫(yī)賭,勝過扁鵲。
冉化之見女婿這般光景,無可奈何,思量自己有個(gè)極相契的好友,叫做曲諭卿,現(xiàn)充本府總捕廳吏員,“我何不去與他計(jì)議,把那開賭的人,與哄騙女婿去賭的人訟之于官?”卻又想自家女婿不肖,不千別人事。欲待竟訟女婿,一來恐傷翁婿之情,致他結(jié)怨于妻子;二來也怨風(fēng)俗不好,致使女婿染了這習(xí)氣,只索嘆口氣罷了。
原來此時(shí)斗牌之風(fēng)盛行,不但賭場(chǎng)中無賴做此勾當(dāng),便是大人家賓朋敘會(huì),亦往往以此為適興,不叫做斗牌,卻文其名曰“角”,為父兄的不過逢場(chǎng)作戲,子弟效之,遂至流蕩忘返,為害不小。冉化之因作《哀角文》一篇以驚世。其文日:
哀哉角之為技也,不知始于何日。名取梁山,形圖水泊。量無君子,喜此盜賊。以類相求,唯盜宜習(xí)。盈至萬貫,縮至空沒。觀其命名,令人怵惕。不竭不止,不窮不戢。今有人焉,耽此成癖。靡間寒暑,不遑朝夕。
如有鬼物,引其魂魄。三五成群,不呼而集。當(dāng)其方角,賓來不揖。同輩謾罵,莠言口出。簡(jiǎn)略禮文,轉(zhuǎn)移氣質(zhì)。人品之壞,莫此為極。迨夫沉酣,忘厥寢食。雖有綺筵,饑弗暇即。雖有錦衾,倦弗暇息。主人移饌,就其坐側(cè)。匆匆下箸,味多不擇。童子候眠,秉燭侍立。漏盡鐘鳴,東方欲白。
養(yǎng)生之道,于此為失。況乎勝負(fù),每不可必。負(fù)則求復(fù),背城借一。幸而偶勝,人不我釋。彼此糾纏,遂無止刻。悉索敝賦,疲于此役。脫驂解佩,罔顧室謫。屋如懸磐,貧斯徹骨。祭此顛連,未改痼疾。見逐父母,被擯親戚。借貸無門,空囊羞澀。計(jì)無復(fù)之,庶幾行乞。行乞不甘,穿窬鑿壁。
賭與盜鄰,斯言金石。我念此輩,為之涕泣。彼非無才,誤用足恤。我雖不角,頗明角劇。路分生熟,奇正莫測(cè)。亦有神理,斗筍接脈。何不以斯,用之文墨?;驍郴蜞?,迭為主客。亦有兵法,虛虛實(shí)實(shí)。何不以斯,用之武策。人棄我留,隨時(shí)變易。難大不貴,惟少是惜。何不以斯,用之貨殖。
有罰有賀,斷以紀(jì)律。如算錢谷,會(huì)計(jì)精密。何不以斯,用之吏術(shù)。嗚呼噫嘻!爾乃以無益之嬉戲,耗有用之心力。不惟無益,其損有百。近日此風(fēng),盛行鄉(xiāng)邑。友朋相敘,以此為適。風(fēng)俗由之寢衰,子弟因而陷溺。吾愿官長(zhǎng),嚴(yán)行禁飭。有犯此者,重加罪責(zé)。緬維有宋之三十六人,已為張叔夜之所遏抑。彼盜賊而既降,斯其惡為已革。奈何使紙上之宋江,遣禍反甚乎往昔。
冉化之作了這篇文字,使人傳與宿習(xí)看。宿習(xí)正在賭場(chǎng)里熱鬧,哪里有心去看,略一寓目,便丟開了。說話的,此時(shí)宿習(xí)已弄得赤條條,也該無錢戒賭,還在賭場(chǎng)中忙些什么?原來他自己無錢賭了,卻替別人管稍算賬,又代主人家提頭。也因沒處安身,只得仍在賭場(chǎng)里尋碗飯吃。冉化之聞得女婿恁般無賴,說與女兒知道。璧娘又羞又惱,氣成一病,懨懨欲死。虧得冉化之是個(gè)良醫(yī),服藥調(diào)治,又再三用好言多方寬解,方才漸漸痊可。宿習(xí)聞知妻子患病,卻反因嗔恨她平日規(guī)諫,竟不來看視。
誰知不聽良言,撞出一場(chǎng)橫禍。
時(shí)有青浦縣鄉(xiāng)紳鈕義方,官為侍郎,告假在家。因本府總捕同知王法是他門生,故常遣公子鈕伯才到府城中來往。那鈕伯才亦最好賭,被開賭的程福局誘到家,與這一班無賴賭了一日一夜,輸去百多兩銀子。不期鈕鄉(xiāng)宦聞知,十分惱怒,競(jìng)查訪了開賭的并同賭的姓名,送與捕廳懲治,宿習(xí)名字亦在其內(nèi),與眾人一齊解官聽審。王二府將程福杖五十:?jiǎn)柫送阶?,其余各杖二十,枷?hào)一月。你道宿習(xí)此時(shí)怎生模樣?
一文錢套在頭中,二文錢穿在手里。二索子系在腳上,三索子縛在腰間。向來一桌四人,今朝每位占了獨(dú)桌;常聽八紅三獻(xiàn),此日兩腿掛了雙紅。朝朝弄紙牌,卻弄出硬牌一大扇;日日數(shù)碼子,今數(shù)著板子二十敲。
身坐府門前,不知是殿坐佛,佛坐殿;枷帶肩頭上,不知是賀長(zhǎng)肩,賀短肩。
見頭不見身,好一似百老懷下的人首;滅項(xiàng)又滅耳,莫不是王英頂穿了泛供。
卻說捕廳書吏曲諭卿,當(dāng)日在衙門中親見官府打斷這件公事,曉得宿習(xí)是他好友冉秀才的女婿,今卻被責(zé)被枷,便到冉家報(bào)與冉化之知道?;犃耍闹杏謵烙謶z,沉吟了一回,對(duì)諭卿道:“小婿不肖,不經(jīng)懲創(chuàng),決不回心。今既遭戮辱,或者倒有悔悟之機(jī)。但必須吾兄為我周旋其間。”諭卿道:“兄有何見托,弟自當(dāng)效力。”
化之便對(duì)諭卿說:“須如此如此。”諭卿領(lǐng)諾,回到家中,喚過一個(gè)家人來,吩咐了他言語,教他送飯去與宿習(xí)吃。
且說宿習(xí)身負(fù)痛楚,心又羞慚,到此方追悔前非。正犧惶間,只見一個(gè)人提著飯罐走到枷邊來,宿習(xí)問是何人,那人道:“我家相公憐你是好人家子弟,特遣我來送飯與你吃。”宿習(xí)道:“你家相公是誰?”那人道:“便是本廳書吏曲諭卿相公。”
習(xí)謝道:“從未識(shí)面,卻蒙見憐,感激不盡。但不知我丈人冉化之曾知道我吃官司否?敢煩你寄個(gè)信去。”那人道:“你丈人冉秀才與我主人極相熟的,他已知你吃官司,只是恨你前日不聽好言,今誓不與你相見。倒是我主人看不過,故使我來看覷你。”宿習(xí)聽說,垂首涕泣。那人勸他吃了飯,又把些茶湯與他吃了,替他揩抹了腿上血跡,又鋪墊他坐穩(wěn)了,宿習(xí)千恩萬謝。自此那人日日來服侍,朝飧晚膳,未嘗有缺,宿習(xí)甚是過意不去。到得限滿放枷之日,那人便引宿習(xí)到家與曲諭卿相見。宿習(xí)見了諭卿,泣拜道:“宿某若非門下看顧,一命難存。自恨不肖,為骨肉所棄,岳父、妻子俱如陌路。特蒙大恩難中相救,真是重生父母了。”諭卿扶起道:“兄本簪纓遺胄,且堂堂一表,何至受辱公庭,見擯骨肉?不佞與令岳頗稱相知,兄但能改過自新,還你翁婿夫妻歡好如故。”宿習(xí)道:“不肖已無顏再見岳父、妻子,不如削發(fā)披緇做了和尚罷。”正是:
無顏再見一丈青,發(fā)心要做花和尚。
當(dāng)下諭卿勸宿習(xí)道:“兄不要沒志氣,年正青春,前程萬里,及今奮發(fā),后未可量。務(wù)必博個(gè)上進(jìn),洗滌前羞,方是好男子。寒舍盡可安身,兄若不棄,就在舍下暫住何如?”宿習(xí)思量無處可去,便拜謝應(yīng)諾。自此竟住在曲家,時(shí)常替諭卿抄寫公文官冊(cè),筆札效勞。
一日,諭卿使人拿一篇文字來,央他抄寫。宿習(xí)看時(shí),卻便是前日丈人作的那篇《哀角文》。前日不曾細(xì)看,今日仔細(xì)玩味,方知句句是藥石之言,“惜我不曾聽他,悔之無及。”正在嗟嘆,只見諭卿走來說道:“宿兄,我有句話報(bào)知你,你休吃驚。尊夫人向來患病,近又聞你受此大辱,愈加氣苦,病勢(shì)轉(zhuǎn)篤,服藥無效,今早已身故了。”宿習(xí)聞言,淚如雨下,追想:“妻子平日規(guī)諫我,本是好意,我倒錯(cuò)怪了她,今又為我而死。”轉(zhuǎn)展傷心,涕泣不止。諭卿道:“聞兄前日既知尊嫂有病,竟不往看。令岳因此嗔恨,故這幾時(shí)不相聞問。今尊嫂已死,兄須念夫婦之情,難道人殮也不去一送?”宿習(xí)哭道:“若去時(shí)恐岳父見罪。”諭卿道:“若不去令岳一發(fā)要見罪了,還須去為是。”宿習(xí)依言,只得忍羞含淚,奔到冉家,卻被冉家丫環(huán)、仆婦們推趕出來,把門閉了。聽得丈人在里面罵道:“你這畜生是無賴賭賊,出乖露丑,還想我認(rèn)你做女婿么?我女兒被你氣死了,你還有何顏再來見我?”宿習(xí)立在門外,不敢回言。
又聽得丈人吩咐家童道:“他若不去,可捉將進(jìn)來,鎖在死人腳上。”宿習(xí)聽了這話,只得轉(zhuǎn)身奔回曲家??垂俾犝f:原來璧娘雖然抱病,卻不曾死。還虧冉化之朝夕調(diào)理,又委曲勸慰道:“女婿受辱,正足懲戒將來,使他悔過,是禍焉知非福。”又把自己密托曲諭卿周旋的話說與知道,璧娘因此心境稍寬,病體已漸平復(fù)。化之卻教諭卿假傳死信,哄宿習(xí)到門,辱罵一場(chǎng),這都是化之激勵(lì)女婿的計(jì)策。正是:
欲揮蕩子淚,最苦阿翁心。
故把惡言罵,只緣恩義深。
且說宿習(xí)奔回曲家,見了諭卿,哭訴其事。諭卿嘆道:“夫婦大倫,乃至生無相見,死無相哭,可謂傷心極矣。令岳不肯認(rèn)兄為婿,是料兄為終身無用之物,兄須爭(zhēng)口氣,切莫應(yīng)了令岳所料。”宿習(xí)涕泣拜謝。
忽一日,諭卿對(duì)宿習(xí)道:“今晚本官審一件好看的人命公事,兄可同去一看。”
說罷,便教宿習(xí)換了青衣,一同走人總捕衙門,向堂下側(cè)邊人叢里立著。只見階前跪著原、被、證三人,王二府先叫干證趙三問道:“李甲妻子屈氏為甚縊死的?”趙三道:“為兒子李大哄了她頭上寶簪一雙,往張乙家去賭輸了,因此氣忿縊死。”王二府道:“如今李大何在?”趙三道:“懼罪在逃,不知去向。”王二府便喚被告張乙上來,喝道:“你如何哄誘李犬在家賭錢,致令屈氏身死?”張乙道:“李大自到小人家里來,不是小人去喚他來的。這寶簪也是他自把來輸與小人,不是小人到他家去哄的。今李甲自己逼死了妻子,卻又藏過了兒子,推在小人身上。”王二府罵道:“奴才!我曉得你是開賭的光棍:不知誤了人家多少子弟,哄了人家多少財(cái)物。現(xiàn)今弄得李甲妻死子離,一家破敗,你還口硬么?”說罷,擲下六根簽,打了三十板。又喚原告李甲問道:“你平日怎不教訓(xùn)兒子,卻縱放他在外賭錢?”李甲道:“小人為禁他賭錢,也曾打罵過幾次。爭(zhēng)奈張乙暗地哄他,因此瞞著小人,輸去寶簪,以致小人妻子縊死。”王二府道:“我曉得你妻子平日一定姑息,你怪她護(hù)短,一定與她尋鬧,以致她抱恨投繯。你不想自己做了父親,不能禁約兒子,如何但去責(zé)備婦人,又只仇怨他人,也該打你幾板。”李甲叩頭求免,方才饒了。王二府道:“李大不從父訓(xùn),又陷母于死,幾與殺逆無異,比張乙還該問重重地一個(gè)罪名,著廣捕嚴(yán)行緝拿解究。張乙收監(jiān),候拿到李大再審。屈氏尸棺發(fā)壇。李甲、趙三俱釋放寧家。”判斷已畢,擊鼓退堂。曲諭卿挽著宿習(xí)走出衙門,仍回家中,對(duì)宿習(xí)道:“你令岳還算忠厚,尊嫂被兄氣死了,若告到官司,也是一場(chǎng)人命。”宿習(xí)默默無言,深自悔恨,尋思:“丈人怪我,是情理所必然,不該怨他。”正是:
莫嫌今日人相棄,只恨當(dāng)初我自差。
過了幾日,宿習(xí)因悶坐無聊,同著曲家從人到總捕廳前,看他投領(lǐng)文冊(cè)。只見廳前有新解到一班強(qiáng)盜,在那里等候官府坐堂審問。內(nèi)中有三個(gè)人卻甚斯文模樣,曲家從人便指著問道:“你這三個(gè)人不像做強(qiáng)盜的,如何也做強(qiáng)盜?”一人答道:“我原是好人家子弟,只因賭極了,無可奈何入了盜伙,今日懊悔不及。”一人道:“我并不是強(qiáng)盜,是被強(qiáng)盜扳害的。他怪我賴了賭賬,曾與我廝打一場(chǎng),因此今日拖陷我。”一人道:“我一發(fā)冤枉!我只在賭場(chǎng)中贏了一個(gè)香爐,誰知卻是強(qiáng)盜贓物,今竟把我算做窩贓。”曲家從人笑道:“好賭的叫做賭賊,你們好賭,也便算得是強(qiáng)盜了。”宿習(xí)聽罷,面紅耳熱,走回曲家,思量《哀角文》中“賭與盜鄰”一句,真是確語,方知這兒張紙牌是籍沒家私的火票,逼勒性命的催批,卻恨當(dāng)時(shí)被他誤了,今日悔之晚矣。自此時(shí)常夜半起來,以頭撞壁而哭。
諭卿見他像個(gè)悔悟發(fā)憤的,乃對(duì)他說道:“兄在我家傭書度日,不是長(zhǎng)策。今考期將近,可要去赴童生試否?”宿習(xí)道:“恨我向來只將四十葉印板、八篇頭舉業(yè)做個(gè)功課,實(shí)實(shí)不曾讀得書。今急切里一時(shí)讀不下,如何是好?”諭卿道:“除卻讀書之外,若衙門勾當(dāng),我斷不勸你做。我亦不得已做了衙門里人,終日兢兢業(yè)業(yè),畏刑懼罪。算來不如出外為商,做些本分生意,方為安穩(wěn)。”宿習(xí)道:“為商須得銀子做本錢,前日輸去便容易,今日要他卻難了,”諭卿道:“我有個(gè)敝友閔仁字是常州人,他慣走湖廣的,如今正在這里收買布匹,即日將搭伴起身到湖廣去。兄若附他的船同行最便,但極少也得三五十金做本錢方好。”宿習(xí)道:“這銀子卻哪里來?”諭卿道:“何不于親友處拉一銀會(huì)?”宿習(xí)道:“親友都知不肖有賭錢的病,哪個(gè)肯見托?”諭卿道:“今知兄回心學(xué)好,或肯相助也未可知。兄未嘗去求他,如何先料他不肯?還去拉一拉看。”宿習(xí)依言,寫下一紙會(huì)單,連連出去走了幾13,及至回來,唯有垂首嘆氣。諭卿問道:“有些就緒么?”宿習(xí)道:“不要說起。連日去會(huì)幾個(gè)親友,也有推托不在家,不肯接見的;也有勉強(qiáng)接見,語言冷淡,禮貌疏略,令人開口不得的;也有假意殷勤,說到拉會(huì)借銀,不是愁窮,定是推故的。早知開口告人如此煩難,自恨當(dāng)初把銀子浪費(fèi)了。”諭卿道:“我替兄算計(jì),還是去求令岳,到底翁婿情分,不比別人。前當(dāng)尊嫂新亡,令岳正在悲憤之時(shí),故爾見拒。如今待我寫書與他,具言兄已悔過,兄一面親往求謁,包管令岳回心轉(zhuǎn)意,肯扶持兄便了。”
宿習(xí)聽罷,思量無門懇告,只得依著諭卿所教,奔到冉家門首。恰遇冉化之要到人家去看病,正在門首上轎。宿習(xí)賠個(gè)小心,走到轎邊,恭身施禮道:“小婿拜見。”化之也不答禮,也不回言,只像不曾見的一般,競(jìng)自上轎去了。宿習(xí)欲待再走上去,只見轎后從人一頭走一頭回顧宿習(xí)笑道:“宿官人不到賭場(chǎng)里去,卻來這里做甚?我相公歡喜得你狠,還要來纏賬。”宿習(xí)羞得面紅,氣得語塞,奔回曲家,仰天大哭。諭卿細(xì)問其故,宿習(xí)訴知其事。諭卿沉吟道:“既令岳不肯扶持,待我與敝友們相商,設(shè)處幾十金借與兄去何如?”宿習(xí)收淚拜謝道:“若得如此,恩勝骨肉。”諭卿道:“只一件,兄銀子到手,萬一舊病復(fù)發(fā),如之奈何?”宿習(xí)拍著胸道:“我宿習(xí)如再不改前非,真是沒心肝的人了。若不相信,我就設(shè)誓與你聽。”諭卿笑道:
“兄若真肯設(shè)誓,明日可同到城隍廟神道面前去設(shè)來。”宿習(xí)連聲應(yīng)諾。
次日,果然拉著諭卿走到城隍廟前,只見廟門首戲臺(tái)邊擁著許多人在那里看演神戲,聽得有人說道:“好賭的都來看看這本戲文。”諭卿便對(duì)宿習(xí)道:“我們且看一看去。”兩個(gè)立住了腳,仰頭觀看。鑼聲響處,見戲臺(tái)上扮出一個(gè)金盔金甲的神道,口中說道:“生前替天行道,一心歸順朝廷,上帝憐我忠義,死后得為神明。我乃梁山泊朱公明是也??珊藿鼇硪话噘€錢光棍,把俺們四十個(gè)弟兄圖畫在紙牌上耍子,往往弄得人家子弟家破人亡,身命不保。俺今已差鬼使去拘拿那創(chuàng)造紙牌與開賭哄人的來,押送陰司問罪,此時(shí)想就到也。”說罷,鑼聲又響,扮出兩個(gè)鬼使,押著兩個(gè)犯人,長(zhǎng)枷鐵索,項(xiàng)插招旗。旗上一書“造牌賊犯”,一書“開賭賊犯”。鬼使將二人推至宋公明面前,稟道:“犯人當(dāng)面。”那宋公明大聲喝罵:“你這兩個(gè)賊徒,聽我道來。”便唱道:
俺是大宋忠良,肯助你這腌躦勾當(dāng)?你把人家子弟來壞了,怎將俺名兒污在你紙上?俺如今送你到陰司呵,好去聽閻王的發(fā)放。
唱畢,向里面叫道:“兄弟黑旋風(fēng)哪里?快替我押這兩個(gè)賊徒到豐都去。”道言未了,一棒鑼聲,扮出一個(gè)黑旋風(fēng)李逵來,手持雙斧,看著那兩個(gè)犯人笑道:“你認(rèn)得我三十士么?先教你吃我一斧!”說罷,把兩個(gè)人一斧一個(gè)砍下場(chǎng)去。黑旋風(fēng)亦即跳舞而下。宋公明念兩句落場(chǎng)詩道:“善惡到頭終有報(bào),只爭(zhēng)來早與來遲。”臺(tái)下看的人都喝彩道:“好戲!”諭卿對(duì)宿習(xí)道:“闡說這本新戲是一個(gè)鄉(xiāng)紳作的,因他公子好賭,故作此以警之。”宿習(xí)點(diǎn)頭嗟嘆,尋思道:“賭錢的既受人罵,又受天譴。既受官刑,又受鬼責(zé)。不但為好人所擯絕,并為強(qiáng)盜所不容。”一發(fā)深自懊悔。走到城隍神座前,不覺淚如雨下,哭拜道:“宿習(xí)不幸為賭所誤,今發(fā)愿改過自新。若再蹈前轍,神明殛之!”諭卿見他設(shè)過了誓,即與同回家中,取出白銀三十兩,交付宿習(xí)收訖。
次日,便設(shè)席餞行,就請(qǐng)那常州朋友閔仁字來一同飲酒,告以宿習(xí)欲附舟同行之意,并求他凡事指教,仁宇領(lǐng)諾。席散之后,宿習(xí)拜辭起身,與仁宇同至常州。仁字教他將銀去都置買了燈草,等得同伴貨物齊備,便開船望湖廣一路迸發(fā)。也是宿習(xí)命運(yùn)合當(dāng)通泰,到了湖廣,恰值那專販燈草的客船偶失了火,燈草欠缺,其價(jià)頓漲,一倍賣了數(shù)倍。且喜宿習(xí)出門利市,連本利已有百余金,就在湖廣置買了石膏,回到蕪湖地方,又值那些販?zhǔn)嗟拇荚饬孙L(fēng),只有宿習(xí)的客船先到,湊在巧里,又多賣了幾倍價(jià)錢。此時(shí)宿習(xí)已有二三百金在手,便寫書一封,將原借本銀加利一倍,托相知客伴寄歸送還曲瑜卿,一面打點(diǎn)就在蕪湖置貨。適有一山東客人帶得紅花數(shù)包,因船漏浸濕,情愿減價(jià)發(fā)賣。宿習(xí)便買了他的,借客店歇下,逐包打開曬晾,不想每包里邊各有白銀一百兩。原來這紅花不是那客人自己的,是偷取他丈人的。他丈人也在外經(jīng)商,因路上攜帶銀兩恐露人眼目,故藏放貨物內(nèi),不期翁婿不睦,被女婿偷賣貨物,卻把銀子白白地送與宿習(xí)了。當(dāng)下宿習(xí)平空得了千余金,不勝之喜。更置別貨,再到湖廣、襄陽等處,又獲厚利。正要再置貨回來,卻遇販藥材的客人販到許多藥材,正在發(fā)賣,卻因家中報(bào)他妻子死了,急欲回去,要緊脫貨,宿習(xí)便盡數(shù)買了他的。不想是年鄖陽一路有奸民倡立無為教,聚眾作亂,十分猖獗,朝廷差兵部侍郎鐘秉公督師征剿,兵至襄陽,軍中癘疫盛行,急需藥物,藥價(jià)騰貴,宿習(xí)又一倍冀了幾倍。此時(shí)本利共三四千金,比初販燈草時(shí)大不同了。正是:
丈人會(huì)行醫(yī),女婿善賣藥。
賭錢便賭完,做客卻做著。
看官聽說:人情最是勢(shì)利,初時(shí)小本經(jīng)紀(jì),同伴客商哪個(gè)看他在眼?今見他腰纏已富,便都來奉承他。閔仁宇也道他會(huì)做生意,且又本分,甚是敬重。那接客的行家,把宿習(xí)當(dāng)做個(gè)大客商相待,時(shí)常請(qǐng)酒。一日設(shè)酌舟中,請(qǐng)宿習(xí)飲宴,宿習(xí)同著閔仁宇并眾伙伴一齊赴席。席間有個(gè)侑酒的妓女,乃常州人,姓潘名翠娥,頗有姿色。同伴諸人都趕著她歡呼暢飲,只有閔仁字見了這妓女卻愀然不樂,那妓女看了仁宇也覺有羞澀之意。仁宇略坐了片刻,逃席先回。宿習(xí)心中疑怪,席散回寓,便向仁宇叩問其故。仁宇嘆道:“不好說得,那妓女乃我姨娘之女,與我是中表兄妹。因我表妹丈鮑士器酷好賭錢,借幾百兩客債來賭輸了,計(jì)無所出,只得瞞著丈母來賣妻完債。后來我姨娘聞知,雖曾告官把女婿治罪,卻尋不見女兒下落。不期今日在此相見,故爾傷心。”宿習(xí)聽說,惻然改容道:“既系令表妹,老兄何不替她贖了身,送還令母姨,使她母女重逢。”仁宇道:“若要替她贖身,定須一二百金。我本錢不多,做不得這件好事。”宿習(xí)慨然道:“我多蒙老兄挈帶同行,僥幸賺得這些利錢。如今這件事待我替兄做了何如?”仁宇拱手稱謝道:“若得如此,真是莫大功德。”宿習(xí)教仁宇去訪問翠娥身價(jià)多少,仁字回報(bào)說原價(jià)二百兩,宿習(xí)便將二百兩白銀交付仁字,隨即喚鴇兒、龜子到來,說知就里,把銀交割停當(dāng),領(lǐng)出翠娥。當(dāng)下翠娥感泣拜謝,自不必說。宿習(xí)又將銀三十兩付仁字做盤纏,教他把翠娥送回常州,說“所有貨物未脫卸者,我自替你料理。”仁宇感激不盡,即日領(lǐng)了翠娥,拜謝起身。雇下一只船,收拾后艙與翠娥住了,自己只在前艙安歇。
行了兩日,將近黃州地而,只見一只大官船,后面有二三十只兵船隨著,橫江而來。官船上人大叫:“來船攏開!”仁宇便教艄公把船泊住,讓他過去。只見大船艙口坐著一個(gè)官人,用手指著仁字的船說道:“目今寇盜猖獗,往來客船都要盤詰,恐夾帶火藥軍器。這船里不知可有甚夾帶么?”仁宇聽說,便走出船頭回復(fù)道:“我們是載女眷回去的,并沒甚夾帶。”正說間,只見那人立起身來叫道:“這不是我閔家表舅么?”仁宇定睛仔細(xì)看時(shí),那官人不是別人,原來就是鮑士器。當(dāng)下士器忙請(qǐng)仁宇過船相見,施禮敘坐。仁字問道:“恭喜妹丈,幾時(shí)做了官了?”士器道:“一言難盡。自恨向時(shí)無賴,為岳母所訟,問了湖廣黃州衛(wèi)充軍。幸得我自幼熟嫻弓馬,遭遇這里兵道老爺常振新愛我武藝,將我改名鮑虎,署為百長(zhǎng),不多時(shí)就升了守備。今因他與督師的鐘兵部是同年,特薦我到彼處軍前效用。不想在此得遇表舅。”仁字道:“妹丈昔年坎坷,今幸得一身榮貴,未識(shí)已曾更娶夫人否?”鮑虎揮淚道:“說哪里話。當(dāng)初是我不肖,不能保其妻子,思之痛心,今已立誓終身不再娶了。”仁宇道:“今日若還尋見我表妹,可重為夫婦么?”鮑虎道:“雖我負(fù)累了她,豈忍嫌棄?但今不知流落何方,安得重為夫婦?”說罷,揮淚不止。仁宇笑道:“表妹只在此間不遠(yuǎn),好教妹丈相會(huì)。”鮑虎驚問:“在哪里?”仁字乃將翠娥墮落風(fēng)塵,幸虧宿習(xí)贖身,教我親進(jìn)回鄉(xiāng)的話一一說了。鮑虎悲喜交集,隨即走過船來,與翠娥相見,夫婦抱頭大哭。正是:
無端拆散同林烏,何意重還合浦珠。
當(dāng)下鮑虎接取翠娥過了船,連仁宇也請(qǐng)來官船上住了,打發(fā)來船先回襄陽,自己隨后也便到襄陽城中,且不去投見鐘兵部,先同著仁字到宿習(xí)寓所拜謝,將銀二百兩奉還。宿習(xí)見了鮑虎,聽他敘述中情,不覺有感于中,潸然淚下道:“足下累了尊嫂,尚有夫妻相見之日,如不肖累丁拙荊,已更無相見之日矣!今不肖亦愿終身不娶,以報(bào)拙荊于地下。”鮑虎詢問緣由,宿習(xí)也把自己心事說與知道。兩個(gè)同病相憐,說得投機(jī),便結(jié)拜為兄弟。正是:
流淚眼觀流淚眼,斷腸人惜斷腸人。
次日,鮑虎辭別宿習(xí),往鐘兵部軍前投謁。鐘公因是同年常兵各所薦,又見鮑虎身材雄壯,武藝熟嫻,心中歡喜,便用為帳前親隨將校,甚見信用。鮑虎得暇便來宿習(xí)寓所探望。此時(shí)軍中癘疫未息,急做得川芎、蒼術(shù)等藥辟邪療病,恰好宿習(xí)還有這幾件藥材剩下,當(dāng)日便把來盡付鮑虎,教他施與軍士。鮑虎因即人見鐘公,將宿習(xí)施藥軍中,并前日贖他妻子之事細(xì)細(xì)稟知,鐘公道:“布衣中有此義士,當(dāng)加旌。”便令鮑虎傳喚宿習(xí)到來相見。那時(shí)宿習(xí)真是福至心靈,見了鐘應(yīng)對(duì)敏捷,鐘公大悅,即命為軍前監(jiān)計(jì)同知,換去客商打扮,儼然冠帶無心求仕進(jìn),誰知富貴逼人來。
平白地做了官,因即自改名宿變,改號(hào)豹文,取君子豹變之意。
軍中疫氣漸平,鐘公商議進(jìn)兵征討。先命宿變往近屬各府州縣催糧,本省德安府云夢(mèng)縣饑荒,錢糧不給,宿變催糧到縣,正值縣官去任,縣丞署印。那縣丞正苦縣中饑荒,錢糧無辦,不能應(yīng)濟(jì)軍需,卻聞?dòng)写呒Z,心中甚是惶急。慌忙穿了素服,來至城外館驛中迎接,見了宿變,行屬禮相見。宿變看那縣丞時(shí),不是別人,原來就是曲諭卿。他因吏員考滿,選授云夢(mèng)縣丞,權(quán)署縣印,那時(shí)只道催糧同知喚做宿變,怎知宿變就是宿習(xí)?當(dāng)下望著宿變只顧跪拜,宿變連忙趨下座來,跪地扶起道:“恩人,你認(rèn)得我宿習(xí)么?”諭卿仔細(xì)定睛看了一看,不覺又驚又喜。宿變便與并馬人城,直進(jìn)私衙中,敘禮而坐。
諭卿詢問做官之由,宿變將前事細(xì)述了一遍。諭卿以手加額道:“今日才不負(fù)令岳一片苦心矣。”宿變道:“岳父已棄置不肖,若非恩人提拔,安有今日?”諭卿道:“大人誤矣。當(dāng)日府前送飯,家中留歇,并出外經(jīng)商時(shí)贈(zèng)銀作本,皆出自令岳之意,卑職不過從中效勞而已。令岳當(dāng)日與卑職往來密札,今都帶得在此,大人試一寓目,便知端的。”說罷,便取出冉化之許多手書與宿變觀看。宿變看了,仰天大哭道:“我岳父如此用心,我一向不知。恩深似海,恨無以報(bào)。痛念拙荊早逝,不及見我今日悔過。”諭卿道:“好教大人歡喜,尊夫人原不曾死。”宿變驚問道:“明明死了,怎說未死?”諭卿把前情備細(xì)說了。宿變回悲作喜,隨即修書一封,差人星夜到冉家去通報(bào)。
諭卿置酒私衙,與宿變把盞。飲酒間,諭卿說道:“目下縣中饑荒,官糧無辦,為之奈何?”宿變道:“欲完官糧,先足民食。民既不足,何以完官?”諭卿道:“民食缺乏,只為米價(jià)騰貴之故,前日已曾拿兩個(gè)高抬米價(jià)的懲治了,只是禁約不住。”宿變道:“尊見差矣。本處乏糧,全賴客米相濟(jì),若禁約增價(jià),客米如何肯來?我今倒有個(gè)計(jì)較在此。”便自出橐中銀五百兩,教諭卿差人星夜去附近地方收糴客米,比時(shí)價(jià)倒增幾分。于是客商互相傳說,都道云夢(mèng)縣米價(jià)最高,販米客人一齊都到本縣來??兔准榷?,時(shí)價(jià)頓減。宿變乃盡出橐金,官買客米。令諭卿殺牛置酒,款待眾米商,要他照新減之價(jià)更減幾分發(fā)糶,一時(shí)便收得米糧若干。將一半賑濟(jì)饑民,一半代諭卿解充兵餉,百姓歡聲載道。鐘公克期進(jìn)兵,多虧宿變各處催趲糧草接濟(jì),士氣飽騰。正是:
先之以藥,繼之以餌。醫(yī)國國安,醫(yī)民民起。商人今作醫(yī)人,不愧冉家半子。
鐘公統(tǒng)率足食之兵,進(jìn)剿亂賊,勢(shì)如破竹。倡立邪教賊首,被鮑虎殺戮。其余烏合之眾,逃奔不迭的都被生擒活捉。鐘公對(duì)宿變道:“所擒賊眾,多有被賊劫擄去誤陷賊中的,應(yīng)從寬釋。汝可為我細(xì)加審究一番,就便發(fā)落。”宿變領(lǐng)命,便坐公衙,將所擒賊囚一一細(xì)審,隨審隨放。次后審到兩個(gè)同鄉(xiāng)人,一個(gè)叫薄六,一個(gè)叫做堵四,看這二人,面龐好生廝熟,細(xì)看時(shí),記得是前番在捕廳門首所見的盜犯,那薄六便是說被盜扳害的,那堵四便是說誤取盜贓的。宿變問他何故陷入賊黨,二人告道:“小人等當(dāng)蒙捕廳問罪在獄,適有別犯越牢,小的兩個(gè)乘勢(shì)逃出獄門,躲離本省。不想遇了賊寇,被他捉去。”宿變道:“當(dāng)日與你同解捕廳的,還有一個(gè)人,卻怎么了?”兩人道:“那人受刑不過,已斃獄了。”宿變道:“論你兩人私逃出獄之罪,本該處死,姑念同鄉(xiāng),饒你去罷。”兩個(gè)拜謝去了,末后審得一個(gè)同鄉(xiāng)人,叫做李大,問他何故從賊,李大道:“為賭輸了錢,連累母親縊死,被父親告在總捕廳。因懼罪在逃,不想途中遇了亂賊,捉去養(yǎng)馬。”宿變道:“當(dāng)日哄你去賭錢的,可是張乙么?”李大道:“正是張乙。”宿變道:“你這廝陷母于死,又背父而逃,是個(gè)大逆不孝之子。現(xiàn)今本處捕廳出廣捕拿你,我今當(dāng)押送你到本處,教你見父親一面而死,且好與張乙對(duì)質(zhì),正其誆資害人之罪。”說罷,便起一角公文,差人押送李大到松江總捕廳去了。正是:
天理從來無爽錯(cuò),人生何處不相逢。
宿變審錄賊犯已畢,回復(fù)了鐘公。鐘公即日拔寨班師,奏凱還朝。上表報(bào)捷,表中備稱宿變與鮑虎功績(jī)。宿變又懇求鐘公于敘功款項(xiàng)中,帶入曲諭卿名字。朝廷降旨:升鐘秉公為太子少保兵部尚書,宿變特授兵部郎中之職,鮑虎升為山東濟(jì)南府副總兵,曲諭卿實(shí)授云夢(mèng)縣知縣。
命下之后,宿變即上本告假,馳驛還鄉(xiāng)。一路經(jīng)過府州縣,各官都往來拜望。
不則一日,路經(jīng)常州,宿變具名帖往拜常州太守。那太守出到賓館與宿變相見,宿變看那太守時(shí),原來就是松江總捕同知王法,當(dāng)下王公便不認(rèn)得宿變,宿變卻認(rèn)得是王公。正是:
今為座上客,昔為階下囚。
難得今時(shí)貴,莫忘昔日羞。
二人敘禮畢,宿變動(dòng)問道:“老公祖舊任敝郡,幾時(shí)榮升到這里的?”王公道:“近日初承乏在此。”宿變道:“治弟前在軍中,曾獲逃犯李大,押送臺(tái)下,未識(shí)那時(shí)臺(tái)駕已離任否?”王公道:“此時(shí)尚未離任,已將李大問罪,結(jié)過張乙一案。不想來到此間,卻又有一宗未結(jié)的公案,系是婦人潘氏,告稱伊婿鮑士器,為賭輸官債,賣妻為娼,并告張乙同謀,當(dāng)初攛掇鮑士器借客債也是張乙,后來攛掇賣妻為娟也是張乙,今鮑士器已經(jīng)問罪發(fā)配,張乙卻在逃未獲。原來這張乙本是常州人,因犯罪逃至松江,又在那里開賭害人,十分可惡。學(xué)生前日已行文舊治,吊取他來,斃之杖下了。”宿變點(diǎn)頭稱快。當(dāng)下別過王公,便到閔仁宇家拜望了一遭。隨后王公到船答拜訖,即開船而行。
舟行之次,聽得有叫花船上,一個(gè)老婆子在那里叫喚,求討殘羹冷飯。宿變怪她聲音廝熟,推開吊窗看時(shí),認(rèn)得是開賭的程福之妻,因向日在他家住久,故此認(rèn)識(shí)。原來程福自被王公問徒發(fā)驛,在路上便染病死了,妻子孤身無靠,只得轉(zhuǎn)嫁他人。誰知又嫁了個(gè)不成才的,遂流落做了乞丐。當(dāng)下宿變喚那婆子來,問知備細(xì),嗟嘆不已。正是:
東邊闕事西邊補(bǔ),前報(bào)差時(shí)后報(bào)真。
宿變回到松江,便到冉家,見了丈人,哭拜于地道:“小婿不才,荷蒙岳父費(fèi)盡苦心,暗地周全,陽為擯絕,幾番激勵(lì),方得成人。此德此恩,天高地厚。”冉化之答拜道:“賢婿前窮后通,始迷終悟,也是你命運(yùn)合該如此,老夫何力之有?”說罷,請(qǐng)出女兒壁娘來,與女婿相見。二人交拜對(duì)泣,各訴別后衷曲,再敘夫婦之情。正是:
既知今是,始悔昨非。前日只顧手中的宋江、武松,哪管家里的金蓮、婆惜;今日忽然謝別了雷橫、史進(jìn),不致屈死了秀英、交枝。前日幾為魯智深,險(xiǎn)些向五臺(tái)山皈依長(zhǎng)老;今朝喜會(huì)紅娘子,不致如小霸王空人羅幃。
前一似林沖遠(yuǎn)行,不能保其妻子;今何幸秦明歸去,依然會(huì)著渾家。若還學(xué)那攘臂下車的晉馮婦,捉老虎猶念千生;今既做了素服郊次的秦穆公,順風(fēng)旗不思紅萬。百老原為短命郎,前日幾被活閻羅送了性命;四門本有都總管,今朝還讓晁天王鎮(zhèn)住妖魔。圣手書生的揮毫,寫不出《哀角文》一篇文字;玉臂匠人的篆刻,印不就戒賭一段心腸。裴孔目鐵面雖嚴(yán),不如曲諭卿的周旋為妙;安道全神醫(yī)無對(duì),豈若冉化之的術(shù)數(shù)尤高?直教立誓撇開八葉去,遂使無心換得五花歸。
次日,宿變備了禮物,到曲諭卿家拜謝。此時(shí)諭卿在任所未歸,宿變?cè)偃轮x他家內(nèi)眷,又將錢鈔犒賞曲家從人。過了一日,閔仁字來答拜,并拉著初時(shí)這幾個(gè)同伴客商來賀喜,宿變置酒款待,因說起鮑虎之事,宿變對(duì)冉化之道:“岳父這篇《哀角文》勸醒世人,造福不小,當(dāng)即付梓,廣為傳布。”化之依言,便刻板發(fā)印,各處流傳。
宿變與親友們酬酢了幾時(shí),到得假限將滿,攜了妻子,并請(qǐng)丈人一同赴京。路經(jīng)山東濟(jì)南府,正是鮑虎的任所,鮑虎聞宿變到,親自出城迎請(qǐng)他一家老少,都到私衙相敘,就教妻子翠娥,并丈母潘氏出來拜謝。歡宴了幾日,宿變辭別起身,鮑虎親送至三十里外,灑淚而別。宿變到了京師,那時(shí)京中新推升的禮部尚書便是青浦縣鄉(xiāng)紳鈕義方,他偶從那里見了這篇《哀角文》,十分稱賞。原來前日那本戒賭的戲文就是鈕義方作的,與化之正有同心。他訪知這篇文字是兵部郎中宿變丈人冉化之所作,又曉得化之現(xiàn)在京師,便發(fā)名帖,邀請(qǐng)化之到來相會(huì)。敘話問,問起化之原系儒生學(xué)醫(yī)的,便道:“先生具此美才,豈可老于牖下?”兩個(gè)說得投機(jī),治酌留飲,喚出公子鈕伯才來相見。飲至半酣,鈕公對(duì)化之道:“賭錢場(chǎng)中不但扯牌,還有擲色,其害更甚。愚意欲再作一篇《戒擲骰文》,先生高才,乞更一揮毫。”化之欣然允諾。便教取文房四寶過來,走筆立就。其文日:
吁嗟乎!賭之多術(shù),其端不一。既有八張,又有六色。六色之害,視角甚焉。呼盧呼雉,轉(zhuǎn)盼蕭然。庶幾宴飲,用佐觴政。自酒而外,用之則病。或云此戲,從古有之。我思古人,大異今茲?;笢厣扑?,博則必得。
知其用兵,百不失一。問君之智,何如于溫。茍或不及,此好當(dāng)懲。劉毅慷慨,一擲百萬。敵人塞心,雄豪是患。問君之膽,何如于劉。茍或不及,此好當(dāng)休。壯哉袁君,脫其破帽。掉臂一呼,人識(shí)彥道。問君之技,何如于袁。茍或不及,此好當(dāng)捐。擲骰子矣,萊公雅量。俯鎮(zhèn)人民,仰安君上。
問君之度,何如于萊。茍或不及,此好當(dāng)裁。我愿父兄,戒厥弟子;防閑必嚴(yán),毋習(xí)于此。禁之不聽,伊教之疏。何以治之,是在讀書。
化之寫完,鈕公接來看了,極口稱贊道:“此文與《哀角文》一篇并臻絕妙。先生這兩篇妙文,當(dāng)?shù)脙煞钏?。他人之藥,只藥身?。幌壬?,能藥心病。忠言苦口,能藥人于既病之后;潛消默奪,又能藥人于未病之前。只看撰文之精,便知用藥之妙。”說罷,即以此文付與公子觀看,教把去立時(shí)發(fā)刻,與《哀角文》一并行世。當(dāng)晚鈕公與化之飲酒,盡歡而散。
次日,便上一疏,特薦儒醫(yī)冉道文才可用,奉旨冉道特授為翰林院撰文中書兼太醫(yī)院醫(yī)官。化之謝了王恩,隨即同著宿變往謝鈕公,自不必說。后來宿變官至卿貳,化之亦加銜部郎,翁婿一門榮貴。女婿未嘗學(xué)醫(yī),偏獲藥材之利。丈人已棄儒業(yè),卒收文字之功。正是:
遇合本非人所料,功名都在不意中。
看官聽說:人苦不能悔過,若能悔過,定有個(gè)出頭日子。那勸人悔過的,造福既大,天自然也以福報(bào)他。奉勸世人,須要自知我病,切奠諱疾忌醫(yī);又須善救人病,切莫棄病不治。
【回末總評(píng)】
淋淋漓漓,為敗子說法。悲歌耶?痛哭耶?晨鐘耶?棒喝耶?能改過者,善補(bǔ)其闕者也;能勸人改過者,善補(bǔ)人閾者也。自補(bǔ)其闕,與補(bǔ)人之闕,皆所以補(bǔ)天之闕。一《哀》一《戒》,兩篇妙文,便當(dāng)?shù)靡黄晔?/p>