正文

第二部

約翰·克里斯朵夫 作者:(法)羅曼·羅蘭著


  失敗可以鍛煉一般優(yōu)秀的人物;它挑出一批心靈,把純潔的和強(qiáng)壯的放在一邊,使它們變得更純潔更強(qiáng)壯;但它把其余的心靈加速它們的墮落,或是斬?cái)嗨鼈冿w躍的力量。一蹶不振的大眾在這兒跟繼續(xù)前進(jìn)的優(yōu)秀分子分開(kāi)了。優(yōu)秀分子知道這層,覺(jué)得很痛苦;便是最勇敢的人對(duì)于自己的缺少力量與孤立暗中也很難過(guò)。而最糟的是,他們不但跟大眾分離,并且也跟自己人分離。大家各自為政的奮斗著。強(qiáng)者只想救出自己。"噢,人哪,你得自助!"他們并沒(méi)想到這句格言的真正的意思是:“噢,人哪,你們得互助!"他們都缺少對(duì)人的信賴,缺少同情的流露,缺少共同行動(dòng)的需要,——那是一個(gè)民族在勝利的時(shí)候才會(huì)有的,——缺少元?dú)獬渑娴母杏X(jué),缺少攀登高峰的意念。

  關(guān)于這種情形,克利斯朵夫和奧里維也知道一些。巴黎有的是能了解他們的心靈,屋子里有的是不相識(shí)而真可以做朋友的人,可是他們象在亞洲的沙漠中一樣孤獨(dú)。

  兩人的境況很苦,差不多沒(méi)有什么固定的收入。克利斯朵夫只有替哀區(qū)脫抄譜和改編樂(lè)曲的工作。奧里維冒冒失失的辭退了教職。因?yàn)殒㈡⑺篮?,他頹喪到極點(diǎn),加上在拿端太太那個(gè)社會(huì)里有了一次痛苦的戀愛(ài)經(jīng)驗(yàn):——(他從來(lái)沒(méi)跟克利斯朵夫提,因?yàn)椴辉敢庑孤缎闹械目鄲?;他的迷人的地方,一部分就是由于他跟最親密的朋友也永遠(yuǎn)保持著那種幽密的神秘)?!跇O需要沉默的精神頹唐的時(shí)期,教書(shū)的職務(wù)對(duì)他竟是一件沒(méi)法忍受的苦工。他對(duì)于這個(gè)需要把自己的思想高聲宣布出來(lái),老是和群眾混在一起的行業(yè),毫無(wú)興趣。要名副其實(shí)的做一個(gè)中學(xué)教員,必須有種使徒式的熱情:而這是奧里維所沒(méi)有的;至于大學(xué)的教席,必須經(jīng)常接觸群眾,而這又是教一個(gè)象奧里維那樣愛(ài)孤獨(dú)的人感到痛苦的。他曾經(jīng)作過(guò)兩三次公開(kāi)演講,結(jié)果是怕羞得異乎尋常。他最厭惡拋頭露面的站在講壇上。他看到群眾,感覺(jué)到群眾,好象自己長(zhǎng)著觸角一樣,他知道其中大多數(shù)是專為解悶而來(lái)的游手好閑的人;但娛樂(lè)大眾的角色對(duì)他不是味兒。更糟的是,從講臺(tái)上說(shuō)出來(lái)的話常常會(huì)把你的思想改頭換面;而你一不留神,還會(huì)在舉動(dòng)、語(yǔ)調(diào)、態(tài)度上面,表示思想的方式上面,甚至在心理方面,變成做戲。演講往往會(huì)碰到兩個(gè)暗礁:不是流于可厭的喜劇,便是流于時(shí)髦的學(xué)究氣。對(duì)著幾百個(gè)不認(rèn)識(shí)而不作聲的人高聲朗誦的獨(dú)白,等于大眾可穿而誰(shuí)也不合式的現(xiàn)成衣服,在一個(gè)有些孤辟與高傲的藝術(shù)家心中,簡(jiǎn)直是虛偽得受不了。奧里維需要凝神默想,每說(shuō)一句話都要使自己的思想表現(xiàn)得很完整,所以他把千辛萬(wàn)苦掙來(lái)的教職放棄了;同時(shí)因?yàn)闆](méi)有姊姊再來(lái)阻攔他的沉思遐想,他便開(kāi)始寫(xiě)作。他很天真的以為只要有藝術(shù)價(jià)值,這價(jià)值就很容易被人賞識(shí)的。

  不久他可醒悟了。要發(fā)表一些東西簡(jiǎn)直不可能。因?yàn)闊釔?ài)自由,所以他痛恨一切損害自由的東西,只能在互相敵對(duì)的政黨把國(guó)土和輿論一片割據(jù)的局勢(shì)之下,過(guò)著孤獨(dú)生活,好似一株沒(méi)法喘息的植物。他對(duì)于一切文學(xué)社團(tuán)也抱著同樣孤立的態(tài)度,而他們也同樣的排斥他。在這些地方,他沒(méi)有、也不能有一個(gè)朋友。除了極少數(shù)真有志愿的人,或是醉心于研究學(xué)問(wèn)的人,一般知識(shí)分子的心靈的冷酷,枯索,自私自利,使他不勝厭惡。一個(gè)人為了頭腦——頭腦又不大——而不惜使心靈萎縮,真是可悲的事。沒(méi)有一點(diǎn)慈悲,只有那種聰明象藏在鞘里的利刃一般,這利刃說(shuō)不定有天會(huì)直刺你的咽喉。你得時(shí)時(shí)刻刻的防著。交朋友也只能交一般愛(ài)好美的老實(shí)人,決不以此圖利的,生活在藝術(shù)以外的人。藝術(shù)的氣息是大多數(shù)人不能呼吸的。唯有極偉大的人才能生活在藝術(shù)中間而仍保持生命的源泉——愛(ài)。

  奧里維只能靠自己。而這又是極脆弱的倚傍。任何鉆謀他都受不了。他不肯為了自己的作品受一點(diǎn)委屈??吹揭话闱嗄曜骷冶肮?jié)的趨奉某個(gè)著名的劇院經(jīng)理,甘心忍受比對(duì)起役更不客氣的待遇,奧里維簡(jiǎn)直臉都紅了。哪怕為了性命攸關(guān)的問(wèn)題,他也不能這么做。他只把原稿從郵局里寄去,或是送往戲院或雜志的辦公室,讓它原封不動(dòng)的放上幾個(gè)月。有一天他偶然遇到一個(gè)中學(xué)時(shí)代的老同學(xué),一個(gè)又懶又可愛(ài)的家伙,對(duì)他始終存著欽佩而感激的情意,因?yàn)閵W里維從前很高興而且很容易的替他做過(guò)槍手;他對(duì)于文學(xué)一竅不通,但文人倒認(rèn)得不少,這就比深通文學(xué)有用得多;更因?yàn)樗绣X(qián),會(huì)交際,喜歡充風(fēng)雅,他就聽(tīng)讓那般文人利用。他在一個(gè)自己有股份的大雜志的秘書(shū)面前替奧里維說(shuō)了句好話:人家立刻把壓置了好久的原稿發(fā)掘出來(lái),讀了一遍;又經(jīng)過(guò)了多少的躊躇,——(因?yàn)榧词棺髌酚袃r(jià)值,作者的名字可沒(méi)有價(jià)值,社會(huì)上誰(shuí)知道他這個(gè)人呢?)——終于決定接受了。奧里維一知道這個(gè)好消息,以為自己的苦難快完了,其實(shí)才不過(guò)是開(kāi)頭呢。

  在巴黎要教人接受一件作品還不算太難,但要把它印出來(lái)是另外一件事。那就得等了,得成年累月的等,有時(shí)甚至要等一輩子,倘若你沒(méi)有學(xué)會(huì)趨奉別人或麻煩別人的本領(lǐng),不時(shí)趁那些小皇帝剛起床的時(shí)候去朝見(jiàn),讓他們想起有你這個(gè)人,明白你決意要隨時(shí)隨地跟他們糾纏的話。奧里維只知道坐在家里,在等待期間把精力消磨盡了。他至多寫(xiě)些信去,永遠(yuǎn)得不到回復(fù)。煩躁的結(jié)果,他不能工作了。那當(dāng)然是胡鬧,可是你不能用理智來(lái)解釋。他等每一班的郵差,對(duì)著桌子呆坐,非??鄲?,只為了下樓去等信件才走出自己的屋子:滿懷希望的目光,一瞧見(jiàn)門(mén)房那兒的信箱就立刻變成失望;他視而不見(jiàn)的在街上遛著,只想等會(huì)再來(lái);等到最后一次郵班過(guò)了,除了上層的鄰居沉重的腳聲以外,屋子里都靜下來(lái)的時(shí)候,他對(duì)于人家的那種冷淡感到窒息。他只求一句回音,只要一句就行了!難道他們連這樣的施舍也靳而不與嗎?那靳而不與的人可想不到自己會(huì)給他痛苦。各人都用自己的形象去看世界。心中沒(méi)有生氣的人所看到的宇宙是枯萎的宇宙;他們不會(huì)想到年輕的心中充滿著期待,希望,和痛苦的呻吟;即使想到,他們也冷著心腸,帶著倦于人世的意味,含譏帶諷的把他們批判一陣。

  終于作品出版了。奧里維等得那么久,看到作品問(wèn)世已經(jīng)沒(méi)有樂(lè)趣可言:那對(duì)他已經(jīng)是死東西了。可是他希望它在別人眼中還是活的。其中有些詩(shī)意和智慧的閃光,決不致無(wú)人注意。但社會(huì)上對(duì)這件作品完全保持靜默。——他又寫(xiě)了兩三評(píng)論文。既然跟一切黨派都沒(méi)有關(guān)系,他始終遇到同樣的靜默,甚至于敵意。他只覺(jué)得莫名片妙。他挺天真的以為每個(gè)人對(duì)一件新的、即使是不十分好的作品,必定會(huì)表示好意。對(duì)一個(gè)發(fā)愿要使別人得到一些美、力、或歡樂(lè)的人,大家不是應(yīng)當(dāng)感激的嗎?可是他得到的只有冷淡或菲薄。他明明知道,他在作品中表現(xiàn)的思想不只是他一個(gè)人的,還有別人和他一般思想;殊不知那一類老實(shí)人并不讀他的書(shū),在文壇上也毫無(wú)說(shuō)話的資格。便是有兩三個(gè)讀到他的文字,和他有同感,也永遠(yuǎn)不會(huì)對(duì)他說(shuō)出來(lái);他們用靜默把自己封鎖了。正如在選舉的時(shí)候放棄投票一樣,他們?cè)谒囆g(shù)上也放棄權(quán)利;他們不看那些使他們受不了的書(shū),不看他們厭惡的戲,卻讓敵人去投票選舉他們的敵人,把一些只代表無(wú)恥的少數(shù)人的作品與思想捧上天去。

  奧里維既不能依傍在精神上和他契合的人(因?yàn)樗麄儾恢浪?,就只能落在敵人手中,?tīng)?wèi){與他的思想為敵的文人和受這種文人指揮的批評(píng)家擺布。

  這些初期的接觸使他心靈受傷了。他對(duì)于批評(píng)的敏感不下于老布魯克納,——新聞界的惡意所給他的痛苦使他不敢再讓人家演奏他的作品。奧里維連老同事的支持都得不到。那些教育界的人因?yàn)槁殑?wù)關(guān)系,還能感覺(jué)到法國(guó)文化的傳統(tǒng),照理是能了解他的。但他們是服從紀(jì)律的,把精神整個(gè)兒交給工作的老實(shí)人,往往被吃力不討好的職業(yè)磨得牢騷滿腹,不能原諒?qiáng)W里維與眾獨(dú)異的行為。因?yàn)槭邱Z良的公務(wù)員,所以他們只有看到優(yōu)越的才能跟優(yōu)越的地位合而為一的時(shí)候才承認(rèn)其優(yōu)越。

  在這等情形之下,只有兩三條路可走:不是用強(qiáng)力摧破外界的壁壘,就是作可恥的妥協(xié),或者是退一步只為自己寫(xiě)作。奧里維對(duì)第一第二條都辦不到,便采取了最后一條。他為了生計(jì),不得不忍著痛苦替人家補(bǔ)習(xí)功課,另外自個(gè)兒寫(xiě)些作品,——但因?yàn)闆](méi)有見(jiàn)到天日的可能,作品也慢慢的變得沒(méi)有血色,變成虛幻的,不現(xiàn)實(shí)的了。

  在這種半明半暗的生活中,克利斯朵夫象暴風(fēng)雨般突然闖了進(jìn)來(lái)。他對(duì)于社會(huì)的卑鄙與奧里維的忍耐非常憤慨。

  “難道你沒(méi)有熱血嗎?"他嚷道。"你怎么能忍受這樣的生活?你知道自己比這般畜生高明而讓他們壓迫嗎?”

  “怎么辦呢?"奧里維說(shuō),"我不能自衛(wèi),要跟我瞧不起的人斗爭(zhēng),我簡(jiǎn)直受不了。我知道他們會(huì)不擇手段,用所有的武器攻擊我;我可是不能。我不但厭惡用他們那種惡毒的手段,而且還怕傷害他們。我小時(shí)候老老實(shí)實(shí)的讓同伴們打。人家以為我懦弱,怕挨打。其實(shí)我對(duì)于打人比挨打更怕。有一天一個(gè)蠻橫的家伙正在折磨我,旁邊有人跟我說(shuō):喂,跟他拚了罷,把他肚子上踢一腳不就結(jié)了!——我聽(tīng)了這話大吃一驚,我是寧可挨打的?!?br/>
  “你太沒(méi)有熱血了,"克利斯朵夫又說(shuō)了一遍。"并且也是你們?cè)撍赖幕浇趟枷敕N的根!還有你們只剩了一些《教理問(wèn)答》的宗教教育;經(jīng)過(guò)割裂的《福音書(shū)》,淡而無(wú)味的,萎靡的《新約》……婆婆媽媽的慈悲,老是預(yù)備流眼淚的……可是你們的大革命,盧梭,羅伯斯庇爾,一八四八的革命……難道都忘了嗎?我勸你每天早上念一段血淋淋的《舊約》罷?!?br/>
  奧里維表示異議。他對(duì)于《舊約》有種天生的反感。這種心理可以追溯到他童年偷偷的翻著一部插圖本的《圣經(jīng)》的時(shí)代,那是人家從來(lái)不看,也不許兒童看的東西。其實(shí)禁止也是多余的。奧里維看不多時(shí),馬上又惱又喪氣的把它闔上了,直到讀了《伊里亞特》,《奧德賽》,和《天方夜譚》那一類的書(shū),才把看《圣經(jīng)》的時(shí)候那種不愉快的印象抹掉。“《伊里亞特》中的神,"奧里維說(shuō),"是一般長(zhǎng)得很美,極有神通而缺點(diǎn)很多的人:我懂得他們,我或是愛(ài)他們,或是不愛(ài)他們;即使我不愛(ài),也喜歡這種人;我有點(diǎn)兒頗疼他們。我象帕特洛克勒斯一樣,愿意親吻阿喀琉斯的受傷的腳。但《圣經(jīng)》里的上帝是一個(gè)自大狂的老猶太人,狂怒的①瘋子,時(shí)時(shí)刻刻都在咒罵,威嚇,象發(fā)瘋的狼一般怒嗥,在云端里發(fā)狂。我不懂得他,不喜歡他,他的無(wú)窮的詛咒使我頭痛,他的殘暴使我驚駭:

  --------

 ?、倥撂芈蹇死账古c阿喀琉斯為希臘神話中的英雄,交情極密,皆參與特洛伊之役。

  對(duì)摩押的默示……

  對(duì)大馬色的默示……

  對(duì)巴比倫的默示……

  對(duì)埃及的默示……

  對(duì)海旁曠野的默示……

  對(duì)異象谷的默示……①

  “那簡(jiǎn)直是個(gè)瘋子,自以為一身兼審判官,檢察官,劊子手,在自己監(jiān)獄的庭院里把花和石子宣布死刑。這部殺氣騰騰的書(shū)充滿著頑強(qiáng)的恨意,令人品都喘不過(guò)來(lái)……——?dú)绲慕泻啊\罩著摩勃地方的叫喊;到處可以聽(tīng)到他的怒吼……——他不時(shí)在尸橫遍野,婦孺慘斃的屠殺中休息一會(huì);于是他笑了,好象姚蘇哀②軍隊(duì)中的老兵在圍城之后坐在飯桌前面的狂笑:

  萬(wàn)軍之主耶和華給部下供張盛宴,讓他們吃著肥肉,喝著陳酒?!鞯膭ι蠞M著鮮血,涂著羊腰的油脂……③

  --------

 ?、僖陨暇鶠椤杜f約·以賽亞書(shū)》各章的摘要。

 ?、谝μK哀為希伯萊首領(lǐng)之一。

 ?、垡?jiàn)(《舊約·以賽亞書(shū)》第二十五章。

  “最要不得的是,這個(gè)上帝還用欺騙手段派先知去蒙蔽人類的眼睛,造成他使他們受苦的理由:

  ——去,把這個(gè)種族的心變硬,塞住他的耳目,不讓他了解,不讓他改變主張,不讓他恢復(fù)健康。

  ——那末主啊,到哪時(shí)為止呢?

  ——到屋無(wú)居民,土地荒蕪的時(shí)候……①

  --------

 ?、僖?jiàn)《舊約·以賽亞書(shū)》第六章。

  “真的,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)這樣殘暴的人!……

  “當(dāng)然,我不至于那么愚蠢,不了解這種語(yǔ)言的力量。但我不能把思想跟形式分離;倘使我對(duì)這個(gè)猶太上帝有時(shí)會(huì)低徊贊嘆,也只象我對(duì)老虎低徊贊嘆一樣。莎士比亞專會(huì)制造妖魔鬼怪,也制造不出這樣一個(gè)代表恨、代表神圣而有德的恨的角色。這部書(shū)真可怕。一切瘋狂都是有傳染性的;恨就是其中之一。而這種瘋狂特別危險(xiǎn),因?yàn)樗菤埲痰尿湴吝€自命為能夠澄清世界。英國(guó)使我發(fā)抖,因?yàn)樗鼛装倌陙?lái)就浸淫著清教徒思想。幸而它和我隔著一個(gè)海峽。一個(gè)民族只要還在把《圣經(jīng)》作養(yǎng)料,我就不相信他是完全開(kāi)化的。”

  “那末你應(yīng)當(dāng)怕我羅,"克利斯朵夫說(shuō),"我就是醉心于這種思想的。那等于猛獅的骨髓,強(qiáng)健的心的食糧?!陡R魰?shū)》要沒(méi)有《舊約》做它的解毒劑,便是一盤(pán)淡而無(wú)味的,不衛(wèi)生的菜;要生存的民族必須拿《圣經(jīng)》做骨干我們應(yīng)當(dāng)奮斗,應(yīng)當(dāng)恨。”

  “我就恨這個(gè)恨。"奧里維說(shuō)。

  “恐怕你連這種恨意都沒(méi)有吧!”

  “不錯(cuò),我連這點(diǎn)兒恨的氣力都沒(méi)有。我不能不看到敵人的理由。我常常念著畫(huà)家夏鄧的話:要柔和!要柔和!”

  “好一匹綿羊!"克利斯朵夫說(shuō)。“可是你想做綿羊也沒(méi)用。我要使你跳過(guò)壕溝,我要拚命抱著你向前?!?br/>
  果然他把奧里維的事抓在手里,發(fā)動(dòng)了論戰(zhàn)。他開(kāi)始并不十分高明。他不等人家把一句話說(shuō)完就惱了;目的是為朋友辯護(hù),結(jié)果反而對(duì)朋友不利;事后他發(fā)覺(jué)了,對(duì)于自己的笨拙覺(jué)得很難過(guò)。

  奧里維也并不欠朋友的情。他也為了克利斯朵夫而跟人打架呢。雖然他怕斗爭(zhēng),雖然頭腦清楚冷靜,嘲笑一切極端的言語(yǔ)和行動(dòng),但一朝替克利斯朵夫辯護(hù)的時(shí)候,他可比克利斯朵夫和所有的人都更激烈。他頭腦糊涂了。一個(gè)人在愛(ài)情中是應(yīng)當(dāng)會(huì)糊涂的。奧里維的確做到了這一點(diǎn)?!墒撬瓤死苟浞蚋擅睢_@個(gè)為了自己的事作風(fēng)那么古板那么笨拙的青年,為了使朋友成功倒很有手段,甚至也能玩弄權(quán)術(shù);他拿出驚人的毅力和機(jī)巧替克利斯朵夫爭(zhēng)取朋友,有辦法使音樂(lè)批評(píng)家與音樂(lè)愛(ài)好者對(duì)克利斯朵夫感到興趣。倘使要他為了自己去干求那些人,他一定會(huì)臉紅的。

  兩人費(fèi)了多少心力,結(jié)果也不容易改善他們的境況。相互的友愛(ài)使他們做了不少傻事??死苟浞蚪枇藗较绿鎶W里維印一部詩(shī)集,不料一部也沒(méi)賣掉。奧里維慫恿克利斯朵夫舉行一次音樂(lè)會(huì),臨了是一個(gè)聽(tīng)眾也沒(méi)有??死苟浞?qū)χ諢o(wú)一人的場(chǎng)子,很勇敢的拿亨德?tīng)柕脑挵参孔约海骸昂脴O了!這樣,音響的效果倒更好……"可是這種豪語(yǔ)并不能使他們把花的本錢(qián)收回。他們只得好不心酸的回家。

  在這個(gè)艱難的情形中,唯一來(lái)幫助他們的是一個(gè)四十歲左右的猶太人,叫做泰臺(tái)·莫克。他開(kāi)著一家藝術(shù)照相館,對(duì)自己的行業(yè)很感興趣,識(shí)見(jiàn)很高,也花了不少巧思。但他除此以外還關(guān)心許多事,甚至把買(mǎi)賣都疏忽了。便是他專心于照相的時(shí)候,也僅僅是研究技術(shù)的改進(jìn),和印照片的新方法,那方法雖然巧妙,也難得成功,倒反浪費(fèi)了不少錢(qián)。他讀書(shū)極多,對(duì)于哲學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)、政治、各方面的新思想無(wú)不留意;他感覺(jué)極靈,凡是別具一格的,有點(diǎn)力量的個(gè)性,他都會(huì)發(fā)掘出來(lái),仿佛那些個(gè)性所隱藏的磁力會(huì)吸引他。奧里維的朋友都是和奧里維一樣孤獨(dú),一樣躲在一旁工作的,莫克在他們中間來(lái)來(lái)往往,成為一個(gè)聯(lián)絡(luò)人物,在他們不知不覺(jué)之間促成他們思想的交流。

  奧里維要把莫克介紹給克利斯朵夫的時(shí)候,克利斯朵夫先表示拒絕;過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)使他不愿意再跟以色列族的人交往。奧里維笑著說(shuō),他對(duì)猶太人的認(rèn)識(shí)并不比他對(duì)法國(guó)人的更高明。于是克利斯朵夫答應(yīng)再試一下;可是他第一次看到泰臺(tái)·莫克,就皺了皺眉頭。莫克表面上猶太色彩特別濃,就象一般不喜歡他們的人所想象的那個(gè)模樣:矮小,禿頂,身體長(zhǎng)得很難看,鼻子臃腫,一雙斜眼戴著一副大眼鏡,臉上留著一簇亂七八糟的粗硬的黑胡子,多毛的手,很長(zhǎng)的胳膊,短而彎曲的腿:活象一個(gè)腓尼基教里的上帝。但他眉宇之間有種那么慈愛(ài)的表情,把克利斯朵夫感動(dòng)了。尤其莫克是很樸實(shí)的,不說(shuō)一句廢話:沒(méi)有過(guò)分的恭維,只有非常識(shí)趣的一言半語(yǔ)??墒撬罡吲d幫別人的忙:人家還沒(méi)開(kāi)口,他已經(jīng)把事情給辦妥了。他常常來(lái),甚至來(lái)得太密了些;而幾乎每次都帶著些好消息:不是為奧里維介紹寫(xiě)文章或教課的差事,就是為克利斯朵夫介紹學(xué)生。他從來(lái)不多耽留時(shí)間,竭力裝得很隨便?;蛟S他已經(jīng)覺(jué)察克利斯朵夫的不高興;因?yàn)榭死苟浞蛞豢匆?jiàn)那張一把大胡子的臉在門(mén)口出現(xiàn),就要做出不耐煩的動(dòng)作,但事后又對(duì)莫克的好心非常感激。

  好心在猶太人身上并不少有:這是他們?cè)谒械牡滦兄凶顦?lè)意承認(rèn)的一種,即使他們并不實(shí)行。其實(shí)大多數(shù)人的好心都出之以消極的或無(wú)所謂的形式:寬容,淡漠,不愿意作壞事,含譏帶諷的容忍,在他們都是好心的表現(xiàn)。莫克的好心卻是很積極的。他永遠(yuǎn)預(yù)備為了什么人或事而鞠躬盡瘁:為他清寒的猶太教友,為亡命的俄國(guó)人,為各國(guó)的被壓迫者,為不幸的藝術(shù)家,為一切的災(zāi)難,為一切慷慨的善舉。他的荷包永遠(yuǎn)打開(kāi)著,不論怎樣不充裕,他總有方法掏出一些來(lái);一文不名的時(shí)候,他會(huì)教別人掏出來(lái);他從來(lái)不辭勞苦,不怕奔走,只要是為幫助別人。這些他都出之以很自然的態(tài)度。他的缺點(diǎn)便是表明自己老實(shí)與真誠(chéng)的話說(shuō)得太多了一些;但妙的是他的確老實(shí),的確真誠(chéng)。

  克利斯朵夫?qū)τ谀耸峭榕c厭惡參半,有一回竟說(shuō)了一句頑皮孩子的刻薄話;因?yàn)楸荒说暮靡飧袆?dòng)了,他便親熱的抓著他的手說(shuō):

  “??!多可惜!……你生為猶太人真是太不幸了!”

  奧里維吃了一驚,臉都紅了,仿佛說(shuō)的是他自己。他很難堪,竭力想把克利斯朵夫的話圓過(guò)來(lái)。

  莫克笑了笑,帶著凄涼而嘲弄的神氣,靜靜的回答:

  “更不幸的是生而為人?!?br/>
  克利斯朵夫只覺(jué)得這句話是普通的牢騷;可是其中的悲觀意味,比他所能想象的深刻得多;奧里維憑著細(xì)致的感覺(jué)立刻體會(huì)到了。除了大家認(rèn)識(shí)的這個(gè)莫克以外,還有一個(gè)完全不同的,甚至在許多地方相反的莫克。他表面上的性格,是他把自己的天性長(zhǎng)期壓制的結(jié)果。這個(gè)好象很純樸的人,骨子里很喜歡繞圈子,只要一不留神,就把簡(jiǎn)單的事搞得很復(fù)雜,使他最真實(shí)的感情也帶點(diǎn)做作的嘲弄的性質(zhì)。他面上很謙虛,有時(shí)甚至過(guò)分的自卑,實(shí)際上卻非常驕傲,那是他知道得很清楚而痛自貶責(zé)的。他那種樂(lè)觀,活動(dòng),時(shí)時(shí)刻刻的忙著幫助別人,都是一種掩飾,遮蓋著根子很深的虛無(wú)主義,和不敢向自己瞧一眼的心情。莫克表示自己相信許多事:相信人類的進(jìn)步,相信凈化以后的猶太精神的前途,相信法蘭西的使命是做一個(gè)新思想的戰(zhàn)士,——他真心的把這三件事看作三位一體。——奧里維卻看得很明白,對(duì)克利斯朵夫說(shuō):“其實(shí)他什么都不信。”

  盡管莫克游戲人生,非常灑脫,他仍舊是個(gè)神經(jīng)衰弱的人,不愿意看到內(nèi)心的空虛。有時(shí)他精神上覺(jué)得一片虛無(wú),半夜里突然呻吟著驚醒過(guò)來(lái)。好象在水里要抓住救命圈似的,他到處找一些借口讓自己能夠有所行動(dòng)。

  一個(gè)人生在一個(gè)太老的民族中間是需要付很大的代價(jià)的。他負(fù)擔(dān)極重:有悠久的歷史,有種種的考驗(yàn),有令人厭倦的經(jīng)驗(yàn),有智慧方面與感情方面的失意,總之要有幾百年的生活,——沉淀在這生活底下的是一些煩悶的渣滓。閃米特族的無(wú)窮的煩悶,和我們亞利安族的完全不同;我們的煩悶雖然也很痛苦,但至少有些確切的原因,原因消滅,煩悶也可以跟著消滅;而這原因大多是欲望不能滿足。但在某些猶太人,往往連生機(jī)都被一種致命的毒素侵蝕了。他們沒(méi)有欲望,沒(méi)有興趣,沒(méi)有野心,沒(méi)有愛(ài),沒(méi)有快樂(lè)。這些跟祖國(guó)的傳統(tǒng)脫節(jié)的東方人,千百年來(lái)把精力消耗凈盡,竭力想達(dá)到不動(dòng)心的境界而達(dá)不到;他們始終沒(méi)有失掉的——并非保持原狀而是過(guò)分夸張了的,——只有思想,只有無(wú)窮的分析,使他們對(duì)什么都不覺(jué)得愉快,對(duì)一切行動(dòng)都沒(méi)有勇氣。最有脾氣的人也只是造出些角色來(lái)給自己扮演,而并不為自己打算。他們之中有些很聰明很嚴(yán)肅的人,往往對(duì)現(xiàn)實(shí)生活不關(guān)痛癢,一切都逢場(chǎng)作戲;——他們雖不承認(rèn)有這個(gè)意思,但游戲人生的確是他們唯一的生活方式。

  莫克也是個(gè)演員,可是自成一派。他成天忙著,為的要使自己麻木。但他的忙不象多半的人為了自私,而是為了別人。他對(duì)克利斯朵夫的忠誠(chéng)是動(dòng)人的,也是令人生厭的??死苟浞蛴袝r(shí)對(duì)他很粗暴,過(guò)后又立刻后悔。莫克從來(lái)不恨克利斯朵夫。他無(wú)論碰到什么事都不會(huì)灰心。并非他對(duì)克利斯朵夫有怎么熱烈的感情。他喜歡的是幫人家忙,而不一定是所幫的對(duì)象。對(duì)象僅僅是種借口,使他能作些好事,混過(guò)日子。

  他花了那么大的勁,居然使哀區(qū)脫決心刊印克利斯朵夫的《大衛(wèi)》和別的幾件作品。哀區(qū)脫心里很器重克利斯朵夫的才具,但并不急于把他公諸大眾。等到莫克預(yù)備把這部樂(lè)譜自己出錢(qián)托另一個(gè)出版家刊印了,哀區(qū)脫才為了爭(zhēng)面子,自動(dòng)接受下來(lái)。

  有一回奧里維病倒了,錢(qián)用完了,境況非常困難,莫克竟會(huì)想到向法列克斯·韋爾,那個(gè)和兩位朋友住在一幢屋子里的,有錢(qián)的考古學(xué)家去求援。莫克和韋爾是相識(shí)的,但彼此很少好感。他們倆性格太不同了;莫克這種騷動(dòng)的、神秘的、激烈的性情,粗魯?shù)呐e止,或許會(huì)引起平靜的、愛(ài)嘲弄的、舉動(dòng)文雅而思想保守的韋爾的譏諷。另一方面,他們骨子里也有共同點(diǎn):對(duì)行動(dòng)都沒(méi)有什么深刻的興趣,只靠頑強(qiáng)的機(jī)械的生命力支持著。但兩人都不愿意感覺(jué)到這一點(diǎn)。他們只關(guān)心自己所扮的角色,而這些角色彼此并無(wú)接觸。所以那天韋爾對(duì)莫克相當(dāng)冷淡;莫克想把奧里維和克利斯朵夫的藝術(shù)計(jì)劃打動(dòng)韋爾的興趣,韋爾卻含譏帶諷的表示懷疑。莫克老是醉心于這個(gè)或那個(gè)理想,早已使猶太社會(huì)看了好笑,同時(shí)認(rèn)為他是個(gè)到處向人借錢(qián)的危險(xiǎn)分子。但他憑著一貫的不灰心的作風(fēng),這一回也絕對(duì)不灰心;他一面堅(jiān)持,一面提到克利斯朵夫和奧里維的友誼,居然使韋爾動(dòng)心了。他覺(jué)察到這一點(diǎn),便繼續(xù)在這個(gè)題目上用功夫。

  他的確挑動(dòng)了對(duì)方的心。這個(gè)擺脫一切,沒(méi)有朋友的老人,原來(lái)是把友誼看作神圣的。他一生最大的感情是對(duì)一個(gè)夭折的朋友的友誼。那是他內(nèi)心的至寶,每次想起總覺(jué)得很安慰。他創(chuàng)立了一些事業(yè),紀(jì)念這位朋友,把自己的著作題獻(xiàn)給他。莫克說(shuō)的克利斯朵夫與奧里維相互的友情使他大為感動(dòng)。他的歷史距他們的頗有相象的地方。他所喪失的朋友當(dāng)初對(duì)他是個(gè)長(zhǎng)兄,是個(gè)青年時(shí)代的伴侶,他崇拜的指導(dǎo)者。一般年輕的猶太人,有的是智慧與慷慨的熱情,在冷酷的環(huán)境中板感痛苦,想復(fù)興他們的民族,再由他們的民族來(lái)復(fù)興世界,他們鞠躬盡瘁的消耗著自己的精力,象火把一般在世界上照耀了幾小時(shí):韋爾的亡友便是這樣的一個(gè)青年。他的火焰曾經(jīng)使年輕的韋爾精神奮發(fā)。他在世的時(shí)候,韋爾始終跟著他在信仰的光輪中望前走著,——相信科學(xué),相信精神的力量,相信未來(lái)的幸福。從朋友去世以后,懦弱而愛(ài)發(fā)牢騷的韋爾就讓自己從理想主義的高峰直掉到《傳道書(shū)》那樣的沙土里,那種氣息是每個(gè)聰明的猶太人都有的,而且是隨①時(shí)預(yù)備把他們的聰明吞掉的。但他從來(lái)沒(méi)忘了和朋友在一起的時(shí)候所過(guò)的光明的日子,把差不多已經(jīng)隱滅的光彩始終保存在心里。他對(duì)誰(shuí)都沒(méi)提過(guò)這位朋友,連對(duì)他所愛(ài)的妻子在內(nèi):那是一件神圣的事。而這個(gè)被大家認(rèn)為冷酷而毫無(wú)風(fēng)趣的老人,到了暮年還在心里反復(fù)念著一個(gè)印度古代婆羅門(mén)高僧的又溫婉又辛酸的句子:

  --------

  ①《舊約》中有一卷名《傳道書(shū)》,大旨謂世事皆空,人生愚妄。

  “世界上受過(guò)毒害的樹(shù),還能產(chǎn)生比生命的甘泉更甜美的兩個(gè)果子:一個(gè)是詩(shī)歌,一個(gè)是友誼?!?br/>
  韋爾從此對(duì)克利斯朵夫和奧里維感到了興趣。因?yàn)橹浪麄冃郧楦甙粒秃茏R(shí)趣的向莫克要了一部奧里維最近出版的詩(shī)集。兩位朋友并沒(méi)采取什么行動(dòng),甚至想都沒(méi)想到:他居然為這部作品弄到一筆學(xué)士院的獎(jiǎng)金;而在他們艱苦的境況中,那也來(lái)得正是時(shí)候了。

  克利斯朵夫知道了這個(gè)出乎意外的幫助是出之于一個(gè)他準(zhǔn)備加以詆毀的人,就對(duì)于自己可能說(shuō)的話或可能想的念頭十分慚愧。雖然不喜歡拜訪人家,他也勉強(qiáng)捺著性子去向韋爾道謝。但這番好意沒(méi)有得到好結(jié)果。看到克利斯朵夫那種年輕人的熱情,老韋爾笑傲人生的脾氣不由自主的覺(jué)醒了;他們倆并不投機(jī)。

  那天克利斯朵夫訪問(wèn)了韋爾,又感激又氣惱的回到頂樓上,發(fā)見(jiàn)莫克又來(lái)給奧里維一些新的幫助,同時(shí)又讀到呂西安·雷維—葛寫(xiě)的一篇對(duì)他的音樂(lè)很不好的評(píng)論,——不是坦白的批評(píng),而是冷言冷語(yǔ)的把克利斯朵夫跟他痛恨的三四流音樂(lè)家相提并論。

  克利斯朵夫等莫克走了以后和奧里維說(shuō):“你有沒(méi)有注意到,我們老是跟猶太人打交道;而且只跟猶太人打交道!難道我們自己也得變成猶太人嗎?仿佛我們是在勾引他們。敵人也罷,盟友也罷,我們到處只碰到他們?!?br/>
  “那是因?yàn)樗麄儽扰匀烁斆鳎?奧里維說(shuō)?!霸谖覀兎▏?guó),一個(gè)思想自由的人差不多只能跟猶太人談?wù)勈裁葱碌暮突钌氖?。其余的人都抓著過(guò)去,不會(huì)動(dòng)了。不幸,這個(gè)過(guò)去對(duì)猶太人是不存在的,至少他們的過(guò)去和我們的不同。所以我們跟他們只能談?wù)摤F(xiàn)在的事,跟我們同種的人只能談昨天的事。你瞧,猶太人在各方面都有活動(dòng):商業(yè),工業(yè),教育,科學(xué),慈善事業(yè),藝術(shù)……”

  “別提藝術(shù),"克利斯朵夫說(shuō)。

  “我不說(shuō)我對(duì)他們所做的事都有好感:我還常常討厭呢。但至少他們是活的,懂得活著的人的。我們少不了他們。”

  “別夸張,"克利斯朵夫帶著取笑的口氣說(shuō)。"我就少得了他們。”

  “對(duì),你也許照舊能活下去。但要是你的生活與作品沒(méi)法教大家認(rèn)識(shí)的話(倘若沒(méi)有他們,那是很可能的),你的生活又有什么意義?難道和我們同教的人會(huì)來(lái)幫助我們嗎?舊教教會(huì)讓它最優(yōu)秀的子孫滅亡,絕對(duì)不救一下。凡是心靈深處真有宗教熱忱的人,為上帝獻(xiàn)身的人,如果膽敢不守舊教的規(guī)條,不承認(rèn)羅馬的威權(quán),那末一般自稱為的舊教徒不但立刻把他們視同陌路,抑且視同仇敵,不出一聲的讓他們落在共同的敵人手里。一顆自由的心靈,不管怎么偉大,倘使單有基督徒的精神而不肯服從,那末縱使他代表信仰中最純潔最神圣的部分,一般的舊教徒也認(rèn)為他是不相干的。他不盲不聾,要用自己的念頭去思索;所以大家摒其他,幸災(zāi)樂(lè)禍的看著他獨(dú)自受苦,被敵人蹂躪,向他的弟兄們求救(他便是為了這般弟兄們的信仰而死的)。今日的基督舊教,它那種麻木不仁的力量真可以致人死命。它能寬恕敵人,可不能寬恕想喚醒它幫助它的人……可憐的克利斯朵夫,要是沒(méi)有一小群思想自由的新教徒和猶太人,我們會(huì)變成怎么樣?我們這批生為舊教徒而思想獨(dú)往獨(dú)來(lái)的人,我們的行動(dòng)有什么用?在今日的歐洲,猶太人是一切善與惡中間最活躍的媒介,把思想的花粉隨意散布出去。你的最兇狠的敵人和最早的朋友不是都在他們中間嗎?”

  “不錯(cuò),"克利斯朵夫說(shuō),"他們?cè)?jīng)鼓勵(lì)我,支持我,在戰(zhàn)斗中說(shuō)過(guò)使我振作精神的話,證明我還有人了解。當(dāng)然這些朋友中很少始終如一的:他們的友誼只是一堆干草的火焰??墒且矝](méi)關(guān)系!這道轉(zhuǎn)瞬即逝的微光在漫漫長(zhǎng)夜中已經(jīng)了不起了。你說(shuō)得對(duì):咱們不能忘了他們的好處!”

  “咱們尤其不能糊涂,"奧里維說(shuō),"不能再摧殘我們那個(gè)陷于病態(tài)的文明,不能去攀折它幾根最有生氣的枝條。倘使不幸而猶太人被逐出歐洲的話,歐洲在智慧與行動(dòng)方面就會(huì)變成貧弱,甚至有完全破產(chǎn)的危險(xiǎn)。特別在我們法國(guó),在這樣一息僅存的情形之下,他們的放逐使我們的民族所受的打擊,要比十七世紀(jì)時(shí)放逐新教徒的結(jié)果更可怕。沒(méi)有問(wèn)題,他們此刻占據(jù)的地位大大的超過(guò)了他們真正的價(jià)值。他們利用今日政治上跟道德上的混亂,還推波助瀾,因?yàn)樗麄兿矚g這種局面,因?yàn)樗麄冇X(jué)得在其中得其所哉。至于象莫克一般最優(yōu)秀的人,他們的錯(cuò)誤,是在于真心把法國(guó)的命運(yùn)和他們猶太人的夢(mèng)想合而為一,那往往對(duì)我們害多利少??墒俏覀円膊荒茇?zé)備他們由著他們的心意來(lái)改造法國(guó),那表示他們愛(ài)法國(guó)。倘使他們的愛(ài)情是可怕的,我們只有起而自衛(wèi),教他們歸到原位上去,他們的位置在我國(guó)是應(yīng)當(dāng)居于次要的。并非我認(rèn)為他們的種族比我們的低劣,——(種族優(yōu)越的問(wèn)題是可笑而可厭的),——可是我們不能承認(rèn)一個(gè)還沒(méi)跟我們同化的異族,自命為對(duì)于我們的前途比我們自己認(rèn)識(shí)更清楚。它覺(jué)得住在法國(guó)很舒服,那我也很高興;但它決不能把法國(guó)變成一個(gè)猶太國(guó)!要是一個(gè)聰明而強(qiáng)有力的政府能把猶太人安放在他們的位置上,他們一定能成為最有效率的一分子,促成法蘭西的偉大;而這是對(duì)他們和我們同樣有利的。這些神經(jīng)過(guò)敏的,騷動(dòng)的,游移不定的人,需要一條能夠控制他們的法律,需要一個(gè)剛強(qiáng)正直,能夠壓服他們的主宰。猶太人好比女人:肯聽(tīng)人駕馭的時(shí)候是極好的;但由她來(lái)統(tǒng)治就要不得了,不管對(duì)男人對(duì)女人都是如此,而接受這種統(tǒng)治更要教人笑話?!?br/>
  盡管相愛(ài),盡管因?yàn)橄鄲?ài)而能夠心心相印,克利斯朵夫和奧里維究竟有些地方彼此不大了解,甚至覺(jué)得很不愉快。結(jié)交的初期,各人都留著神,只把自己跟朋友相象的地方拿出來(lái),所以雙方?jīng)]覺(jué)察。可是久而久之,兩個(gè)種族的形象浮到面上來(lái)了。他們有些小小的摩擦,憑著他們那樣的友情也不能永遠(yuǎn)避免的摩擦。

  在誤會(huì)的時(shí)候,他們都搞糊涂了。奧里維的精神是信仰、自由、熱情、譏諷、懷疑等等的混合物,克利斯朵夫永遠(yuǎn)摸不著它的公式。奧里維方面,對(duì)于克利斯朵夫的不懂得人的心理也覺(jué)得不痛快;他有那種讀書(shū)人的貴族氣息,不由得要笑這個(gè)強(qiáng)毅的、可是笨重的頭腦,笑他的稚拙,笑他的渾然一氣,不懂分析自己,受人欺騙,也受自己欺騙??死苟浞虻钠牌艐寢尩母星?,容易激動(dòng),容易粗聲大片的流露衷曲,有時(shí)在奧里維看來(lái)是可厭的,甚至有點(diǎn)兒可笑的。除此以外,克利斯朵夫?qū)τ诹Φ某绨?,德?guó)人對(duì)于拳頭的信仰,更是奧里維和他的同胞不甘信服的。

  而克利斯朵夫也不能忍受奧里維的譏諷,常常會(huì)因之大怒;他受不了那種翻來(lái)覆去的推敲,無(wú)窮盡的分析,仿佛世界上沒(méi)有絕對(duì)的是非,——在一個(gè)象奧里維這樣看重節(jié)操的人,那是很奇怪的現(xiàn)象,但它的根源就在于他兼收并蓄的智慧:因?yàn)樗闹腔鄄辉敢鈱?duì)事情一筆抹煞,喜歡看到相反的思想。奧里維看事情,用的是一種歷史的,俯瞰全景的觀點(diǎn);因?yàn)闃O需要徹底了解,所以同時(shí)看到正反兩面:他一忽兒擁護(hù)正面,一忽兒擁護(hù)反面,看人家替哪方面辯護(hù)而定;結(jié)果連他自己也陷于矛盾,無(wú)怪克利斯朵夫看了莫名片妙了??墒窃趭W里維,這倒并不是喜歡跟別人抵觸或標(biāo)新立異,而是一種非滿足不可的需要,需要公道,需要通情達(dá)理:他最恨成見(jiàn),覺(jué)得非反抗不可??死苟浞?qū)τ诓坏赖碌娜宋锱c行為,往往夸大事實(shí),不假思索就加以批判,使奧里維聽(tīng)了很不舒服。他雖然和克利斯朵夫同樣純潔,天性究竟沒(méi)有那么頑強(qiáng),會(huì)受到外界的誘惑,濡染,接觸。他反對(duì)克利斯朵夫的夸張,但他自己在相反的方面也一樣夸張。這個(gè)思想上的缺點(diǎn)使他每天在朋友前面支持他的敵人??死苟浞蛏鷼饬耍裨箠W里維的詭辯和寬容。奧里維只是笑笑:他很知道因?yàn)闆](méi)有自欺其人的幻想才有這種寬容,也知道克利斯朵夫相信的事要比他多得多,而且接受得更徹底??死苟浞蚴菑膩?lái)不向左右瞧一眼,只顧象野豬一般望前直沖的。他對(duì)于巴黎式的"慈悲"尤其厭惡。他說(shuō):

  “他們寬恕壞蛋的時(shí)候,最大的理由是作惡的人本身已經(jīng)夠不幸了,或者說(shuō)他們是不能負(fù)責(zé)的……可是第一,說(shuō)作惡的人不幸是不確的。那簡(jiǎn)直是把可笑的、無(wú)聊的戲劇上的道德觀念,荒謬的樂(lè)觀主義,象史克里勃和加波①所宣傳的那一套,拿來(lái)實(shí)行了。而史克里勃與加波,你們這兩個(gè)偉大的巴黎人,最配你們那些享樂(lè)的,偽善的,幼稚的,懦怯的,不敢正視自己丑態(tài)的布爾喬亞社會(huì)……一個(gè)壞蛋很可能是個(gè)快樂(lè)的人,甚至比別人更多快樂(lè)的機(jī)會(huì)。至于說(shuō)他不能負(fù)責(zé),那又是胡說(shuō)了。既然人的天性對(duì)于善惡都不加可否,因此也可以說(shuō)是起于惡的,那末一個(gè)人當(dāng)然能夠犯罪而同時(shí)是健全的。德不是天生的,是人造的。所以要由人去保衛(wèi)它!人類社會(huì)是一小群比較堅(jiān)強(qiáng)而偉大的分子建筑起來(lái)的。他們的責(zé)任是不讓狼心狗肺的壞蛋毀壞他們慘淡經(jīng)營(yíng)的事業(yè)?!?br/>
  這些思想實(shí)際上并不和奧里維的有多大分別;但因?yàn)閵W①史克里勃為十九世紀(jì)法國(guó)通俗戲劇作家,加波為法國(guó)近代新聞?dòng)浾呒鎰∽骷?。里維本能的要求平衡,所以一聽(tīng)到戰(zhàn)斗的話,就特別表示出游戲人生的態(tài)度。

  “別這樣的忙亂,朋友,"他對(duì)克利斯朵夫說(shuō)。"讓世界滅亡罷。象《十日談》里頭的那些伙伴一樣,正當(dāng)佛羅倫薩城在薔薇遍地,杉樹(shù)成蔭的山坡底下為黑死病毀滅的時(shí)候,我們且安安靜靜的欣賞一下思想的園林罷?!?br/>
  他象拆卸機(jī)器一樣整天的分析藝術(shù),科學(xué),思想,希望從中找出些隱藏的機(jī)軸;結(jié)果他變得極端的懷疑,一切現(xiàn)實(shí)的東西都變?yōu)榫竦幕孟?,變?yōu)榭罩袠情w,比幾何圖形都更空虛,因?yàn)閹缀螆D形還能說(shuō)是滿足思想上的需要??死苟浞驊嵖?,說(shuō)道:

  “機(jī)器走得很好;干嗎把它拆開(kāi)來(lái)呢?你可能把它搞壞的。而且你的成績(jī)?cè)谀膬??你要證明些什么?證明一切皆空,是不是?我也知道一切皆空。就因?yàn)槲覀兊教幨艿教摕o(wú)包圍,我才奮斗。你說(shuō)什么都不存在嗎?我,我可是存在的。沒(méi)有活動(dòng)的意義嗎?我就在活動(dòng)。喜歡死亡的人,讓他們死罷!我活著,我要活。我的生命在一只秤托里,思想又在另一只秤托里……思想,滾它的蛋!……”

  他逞著暴烈的性子,討論問(wèn)題的時(shí)候不免出口傷人。他說(shuō)過(guò)就后悔,恨不得把話收回來(lái);但聽(tīng)的人已經(jīng)受到傷害。奧里維是很敏感的,臉很嫩,話重了一些,尤其是出之于他所愛(ài)的人,他簡(jiǎn)直心都碎了。但他為了傲氣,把這一點(diǎn)憋在肚里,只退一步做著反省的功夫。他也發(fā)覺(jué)他的朋友象所有的大藝術(shù)家一樣,會(huì)突然之間流露出無(wú)意識(shí)的自私。他覺(jué)得自己的生命有時(shí)候在克利斯朵夫心目中還不及一闋美麗的音樂(lè)可貴:——(克利斯朵夫?qū)λ膊浑[瞞這種思想。)——他了解克利斯朵夫,認(rèn)為克利斯朵夫是對(duì)的;但他心里很難過(guò)。

  并且,克利斯朵夫的天性中有各式各種騷亂不寧的成分,為奧里維摸不著頭腦而很操心的。第一是那種突如其來(lái)的古怪而可怕的脾氣。有些日子,克利斯朵夫不愿意說(shuō)話,或者象魔鬼上了身似的只想傷害人。再不然他失蹤了,你可以一整天大半夜的看不見(jiàn)他。有一次,他接連兩天沒(méi)回來(lái)。天知道他做些什么!他自己也不大清楚……其實(shí)是他的強(qiáng)烈的天性被狹窄的生活跟寓所拘囚著,好象關(guān)在雞籠里,有時(shí)差點(diǎn)兒要爆裂了。朋友的鎮(zhèn)靜使他氣惱,竟想加以傷害。他只得往外逃,用疲勞來(lái)折磨自己,在巴黎跟近郊四處亂跑,心中渺渺茫茫的希望有些奇遇,有時(shí)也真會(huì)碰到;他甚至希望鬧些亂子,例如跟人打架什么的,把過(guò)于旺盛的精力發(fā)泄一下……奧里維因?yàn)樯眢w嬌弱,覺(jué)得那是不可能的。克利斯朵夫自己也不比他更了解。他從這種神思恍惚的境界中醒來(lái),好比做了一個(gè)累人的夢(mèng),——對(duì)于做過(guò)的事和將來(lái)還會(huì)再做的事,有點(diǎn)兒慚愧,有點(diǎn)兒不安。可是那陣突如其來(lái)的瘋狂過(guò)去以后,他好比雷雨以后的天空,沒(méi)有一絲污點(diǎn),晴朗萬(wàn)里,威臨一切。他對(duì)奧里維更溫柔了,因?yàn)榻o了他痛苦而惱自己。他對(duì)兩人之間那些小小的口角弄不明白了。錯(cuò)處并不都在他這方面,但他認(rèn)為自己同樣要負(fù)責(zé);他埋怨自己的好勝心,覺(jué)得與其把朋友駁倒而證明自己有理,還不如跟他一起犯錯(cuò)誤。

  最糟的是他們?cè)谕砩习l(fā)生誤會(huì),鬧著別扭過(guò)夜,那是兩個(gè)人都不舒服的??死苟浞蛲鸫矊?xiě)一張字條塞在奧里維的房門(mén)底下,第二天一醒過(guò)來(lái)就向他道歉?;蛘咚€等不到天亮,當(dāng)夜就去敲門(mén)。奧里維跟他一樣的睡不著。他明知克利斯朵夫是愛(ài)他的,并非故意要傷害他;但他需要聽(tīng)克利斯朵夫把這些意思親口說(shuō)出來(lái)。而克利斯朵夫果然說(shuō)了:一切都過(guò)去了。那才多么快慰呢!這樣他們才能睡著。

  “啊!"奧里維嘆道,"互相了解是多么困難!”

  “難道非永遠(yuǎn)互相了解不可嗎?”克利斯朵夫說(shuō)?!拔艺J(rèn)為不必。只要相愛(ài)就行了。”

  他們事后竭力以溫柔而不安的心情加以補(bǔ)救的這些小爭(zhēng)執(zhí),使他們格外相愛(ài)。吵了架,奧里維眼中立刻映出安多納德的形象。于是兩位朋友互相體貼到極點(diǎn)??死苟浞蛎糠陫W里維的節(jié)日,總得作一個(gè)曲子題贈(zèng)給他,送點(diǎn)兒鮮花,糕餅,禮物,天知道是怎么買(mǎi)來(lái)的,因?yàn)樗匠eX(qián)老是不夠用。在奧里維方面,卻是在夜里睜著倦眼偷偷的為克利斯朵夫抄寫(xiě)總譜。

  兩個(gè)朋友之間的誤會(huì)從來(lái)不會(huì)怎么嚴(yán)重,只要沒(méi)有第三者插進(jìn)來(lái)。但那是免不了的:在這個(gè)世界上,愛(ài)管閑事而挑撥人家不和的人太多了。

  奧里維也認(rèn)識(shí)克利斯朵夫從前來(lái)往的史丹芬一家,受著高蘭德吸引??死苟浞虍?dāng)初沒(méi)有在她那邊遇到他,因?yàn)槟菚r(shí)奧思維遭了姊姊的喪事,躲在家里。高蘭德絕對(duì)不邀他去:她很喜歡奧里維,可不喜歡遭逢不幸的人;她說(shuō)自己太容易感動(dòng),看到人家傷心會(huì)受不住,所以要等奧里維的悲傷淡下去。趕到她知道他已經(jīng)痊愈而不至于再傳染別人的時(shí)候,就設(shè)法招引他。奧里維用不著人家三邀四請(qǐng)。他是個(gè)狷介與浮華兼而有之的人,很容易入迷的,何況那時(shí)又愛(ài)著高蘭德。他和克利斯朵夫說(shuō)想再到她家里去,克利斯朵夫因?yàn)樽鹬嘏笥训淖杂?,沒(méi)有責(zé)備他,只是聳聳肩,帶著取笑的神氣回答說(shuō):

  “去罷,孩子,要是你覺(jué)得好玩的話?!?br/>
  克利斯朵夫自己可決不跟著他去。他已經(jīng)決意不和那些賣弄風(fēng)情的姑娘來(lái)往。并非他厭惡女性:那才差得遠(yuǎn)呢。對(duì)于一般勞動(dòng)的青年婦女,每天清早睜著倦眼,急匆匆的,老是遲到的望工場(chǎng)或辦公室奔去的女工,職員,公務(wù)員,他都抱有好感。他覺(jué)得女人只有在活動(dòng)的時(shí)候,掙取自己的面包和過(guò)著獨(dú)立生活的時(shí)候,才有意思。他甚至覺(jué)得,唯有這樣,女性的風(fēng)韻,動(dòng)作的輕盈,感官的靈敏,她的生命與意志的完整,才能完全顯露出來(lái)。他瞧不起有閑的享樂(lè)的女子,認(rèn)為那等于吃飽了東西的野獸,一方面在那里消化食物,一方面感到無(wú)聊,作著些不健全的夢(mèng)。奧里維卻是相反,他最喜歡女人"無(wú)所事事"的悠閑,喜歡她們花一般的嬌艷,以為只要長(zhǎng)得美,能夠在周圍散布香味,就算她們不白活了。他的觀點(diǎn)是藝術(shù)家的觀點(diǎn),克利斯朵夫的觀點(diǎn)卻更富于人間性。克利斯朵夫和高蘭德相反:越是深嘗人世的痛苦的人,他越喜歡。他覺(jué)得自己跟他們有一股友愛(ài)的同情作聯(lián)系。

  高蘭德自從知道了奧里維和克利斯朵夫的友誼以后,更想見(jiàn)一見(jiàn)奧里維:因?yàn)樗敿?xì)打聽(tīng)一下??死苟浞蚰敲窗谅陌阉耸顾悬c(diǎn)兒氣憤,雖然不想報(bào)復(fù),——那是不值得的,——卻很樂(lè)意跟他開(kāi)個(gè)玩笑。這是東抓抓,西咬咬,想惹人注意的貓的玩藝兒。憑她那種迷人的本領(lǐng),她毫不費(fèi)力就套出了奧里維的話。只要不跟人家在一起,誰(shuí)也比不上奧里維的明察和不受欺騙;面對(duì)著一雙可愛(ài)的媚眼,誰(shuí)也比不上他的天真和輕信。高蘭德對(duì)于他跟克利斯朵夫的友誼表示那么真誠(chéng)的關(guān)切,所以他把他們的歷史原原本本講了出來(lái),甚至把他從遠(yuǎn)處看了好玩而都?xì)w咎于自己的誤會(huì),也說(shuō)了一部分。他也對(duì)高蘭德說(shuō)出克利斯朵夫的藝術(shù)計(jì)劃,說(shuō)出他對(duì)法國(guó)與法國(guó)人的某些——當(dāng)然不是恭維的——批評(píng)。這些事情本身都沒(méi)有什么關(guān)系,但高蘭德立刻拿來(lái)張揚(yáng)出去,還別出心裁的安排一下,為的使故事更動(dòng)聽(tīng),也為的把克利斯朵夫耍弄一下。第一個(gè)聽(tīng)到她的心腹話的,當(dāng)然是那個(gè)跟她形影不離的呂西安·雷維—葛,而他并沒(méi)有保守秘密的理由,所以那些話就越來(lái)越添枝接葉的傳布開(kāi)去,把奧里維形容做一個(gè)犧牲者,說(shuō)話之間對(duì)他有種輕侮的同情。兩個(gè)角色既沒(méi)有多少人認(rèn)識(shí),照理故事是不會(huì)引起誰(shuí)的興趣的;但巴黎人最喜歡管閑事。輾轉(zhuǎn)相傳,結(jié)果克利斯朵夫自己也有一天從羅孫太太嘴里聽(tīng)到了這些秘密。她在一個(gè)音樂(lè)會(huì)中遇到他,問(wèn)他是不是真的和可憐的奧里維·耶南鬧翻了,又問(wèn)起他的工作,言語(yǔ)之間所提到的某些事,克利斯朵夫以為只有他跟奧里維兩個(gè)人知道的。他向她追問(wèn)消息的原委;她說(shuō)是呂西安·雷維—葛告訴她的,而呂西安又是聽(tīng)奧里維自己說(shuō)的。

  這一下對(duì)克利斯朵夫簡(jiǎn)直是當(dāng)頭悶棍。生性暴躁,又不懂得懷疑,他壓根兒不想向人家指出這件新聞的不近事實(shí);他只看見(jiàn)一樁事:便是他向奧里維吐露的秘密被泄漏給呂西安·雷維—葛了。他不能在音樂(lè)會(huì)里再待下去,馬上走了。周圍只有一平空虛。他心里想著:“我的朋友把我出賣了!……”

  奧里維正在高蘭德那里??死苟浞虬炎约旱呐P室下了鎖,使奧里維不能象平常一樣在回來(lái)的時(shí)候跟他說(shuō)一會(huì)閑話。果然他聽(tīng)見(jiàn)他回來(lái)了,把他的門(mén)推了推,在鎖孔中輕輕的和他招呼了一聲,他可是一動(dòng)不動(dòng),在黑暗中坐在床上,雙手捧著腦袋,反復(fù)不已的對(duì)自己說(shuō)著:“我的朋友把我出賣了!……"這樣的直挨了大半夜。這時(shí)他才覺(jué)得自己怎樣的愛(ài)著奧里維;因?yàn)樗⒉缓夼笥训钠垓_,只是自己痛苦。你所愛(ài)的人對(duì)你可以為所欲為,甚至可以不愛(ài)你。你沒(méi)法恨他;既然他丟掉你,足見(jiàn)你不值得人家的愛(ài),你只能恨自己。這便是致命的痛苦。

  第二天早上看到奧里維的時(shí)候,他一句不提;他覺(jué)得那些責(zé)備的話,自己聽(tīng)了就受不住,——責(zé)備朋友濫用他的信任,把他的秘密給敵人利用等等,他一句也不能說(shuō)。但他的臉色代他說(shuō)了:神氣是冷冰冰的,含有敵意的。奧里維吞了大吃一驚,可是莫名片妙。他怯生生的試探克利斯朵夫?qū)λ惺裁床粷M意??死苟浞騾s粗暴的掉過(guò)頭去,置之不理。奧里維也惱了,不出聲了,只想著胸中的悲苦。那天他們整日沒(méi)有再見(jiàn)面。

  即使奧里維使克利斯朵夫受到百倍于此的痛苦,克利斯朵夫也不會(huì)報(bào)復(fù),甚至也不大會(huì)想到自衛(wèi)。對(duì)于他,奧里維是神圣的。但他胸中的憤懣必須對(duì)什么人發(fā)泄一下,而發(fā)泄的對(duì)象既然不可能是奧里維,就得輪到呂西安·雷維—葛了。依著他樸素那種偏枉而激烈的性情,他把先前歸咎于奧里維的過(guò)失立刻派在呂西安頭上;他想到這樣一個(gè)家伙居然能搶走他朋友的感情,象從前搶掉高蘭德對(duì)他的友誼一樣,就不由得妒火中燒。而那一天他又看到呂西安的一篇關(guān)于《菲德里奧》的批評(píng),愈加氣壞了。呂西安冷嘲熱諷的提到貝多芬,①說(shuō)劇中的女主角大可以得蒙底翁道德獎(jiǎng)。這出歌劇的可笑的地方,甚至音樂(lè)方面的某些錯(cuò)誤,克利斯朵夫比誰(shuí)都看得清楚;他對(duì)于世所公認(rèn)的大師們從來(lái)不盲目的崇拜。但他也并不自命為永遠(yuǎn)沒(méi)有矛盾,象法國(guó)人那樣始終合于邏輯。世界上有一般人很愿意挑自己所喜歡的人的錯(cuò),可不答應(yīng)別人那么做:克利斯朵夫便是這么一個(gè)人。并且克利斯朵夫的批評(píng)一個(gè)大藝術(shù)家,盡管尖刻,究竟是因?yàn)閷?duì)藝術(shù)抱著熱烈的信仰,愛(ài)護(hù)大師的光榮,不能忍受他有一絲一毫的瑕疵;呂西安的那一套卻是想迎合群眾的卑鄙心理,挖苦一個(gè)大人物來(lái)逗大家發(fā)笑:這兩種批評(píng)當(dāng)然是大不同的。何況克利斯朵夫雖然思想那么灑脫,還暗中認(rèn)為有一種音樂(lè)是絕對(duì)不能觸犯的:那不只是音樂(lè)而是更勝于音樂(lè)的音樂(lè),是一顆偉大的仁慈的心靈的音樂(lè),給你安慰,給你勇氣,給你希望的音樂(lè)。貝多芬的作品便屬于這一類;它現(xiàn)在受到一個(gè)卑鄙的家伙的侮辱,怪不得克利斯朵夫要義憤填胸了。那不光是一個(gè)藝術(shù)問(wèn)題;一切使人生有點(diǎn)兒價(jià)值的東西:愛(ài)情,犧牲,道德,全部都牽涉到了。我們不能允許人家侵犯這些,正如不能允許人家侮辱一個(gè)為我們敬愛(ài)的女子;在這種情形之下,一個(gè)人當(dāng)然要恨,要拚命了……而這個(gè)侮辱的人又不是別人,竟是克利斯朵夫最瞧不起的家伙,那更有什么話說(shuō)!

  --------

 ?、佟斗频吕飱W》(亦稱《萊奧諾拉》)為貝多芬作的歌劇。

  碰巧當(dāng)天晚上克利斯朵夫和那個(gè)人劈面遇到了。

  為避免跟奧里維單獨(dú)在一起,克利斯朵夫一反平時(shí)的習(xí)慣,上羅孫家參加晚會(huì)去了。人家要求他彈奏,他勉強(qiáng)答應(yīng)下來(lái)。但過(guò)了一忽兒,他正聚精會(huì)神想著所奏的作品,忽然抬起眼睛,看到幾步以外的人堆里,呂西安含譏帶諷的在那兒打量他。他一個(gè)樂(lè)節(jié)沒(méi)彈完就馬上停住,站起身子,背對(duì)著鋼琴。大家登時(shí)靜了下來(lái),都有點(diǎn)兒發(fā)窘。羅孫太太詫異之下,向克利斯朵夫走過(guò)去,勉強(qiáng)堆著笑容,很謹(jǐn)慎的問(wèn)(因?yàn)樗桓覕喽ㄗ髌肥欠裾娴耐炅耍骸澳粡椣氯チ藛?,克拉夫脫先生??br/>
  “我彈完了,"他冷冷的回答。

  他說(shuō)過(guò)了就覺(jué)得措辭不大得體,但非但不因此檢點(diǎn),倒反更煩躁了。他并沒(méi)注意到人家用著譏諷的態(tài)度看著他,徑自走去坐在客廳的一角,可以望見(jiàn)呂西安的動(dòng)作的地方。旁邊坐著一個(gè)臉色紅紅,眼睛淺藍(lán),神氣想睡覺(jué)的老將軍,以為應(yīng)當(dāng)向克利斯朵夫恭維一番作品的特色??死苟浞虿粍賲挓┑膹澚藦澤碜?,胡亂回答了幾句。老人繼續(xù)說(shuō)著,非常有禮,堆著一副癡癔的柔和的笑臉;他想請(qǐng)克利斯朵夫解釋怎么能背出這許多頁(yè)音樂(lè)??死苟浞蚝薏坏靡蝗牙项^兒打倒在椅子底下。他只想聽(tīng)呂西安的話,找機(jī)會(huì)斗他一斗。幾分鐘以來(lái),他覺(jué)得自己要胡鬧了,怎么也抑捺不住?!獏挝靼舱趯?duì)幾位太太尖著嗓子解釋一般大藝術(shù)家的用意和秘密的思想??蛷d里忽然靜了一會(huì),克利斯朵夫聽(tīng)見(jiàn)呂西安用著輕佻下流的隱喻,談著瓦格納和路易王①的交情。

  --------

 ?、僦傅聡?guó)巴伐利亞王路易二世。

  “住嘴!"克利斯朵夫拍著旁邊的桌子嚷道。

  大家愕然回過(guò)頭來(lái)。呂西安跟克利斯朵夫照了面,臉色有點(diǎn)兒發(fā)白:

  “你這話是對(duì)我說(shuō)的嗎?”

  “是對(duì)你這個(gè)狗種說(shuō)的!"克利斯朵夫回答,接著又跳起來(lái),說(shuō):

  “難道你一定要把世界上所有偉大的東西糟蹋完嗎?滾出去,壞蛋!要不然我就把你從窗里摔出去!”

  他迎著他走過(guò)去。婦女們都尖聲叫著閃開(kāi)了。屋子里亂了一陣。克利斯朵夫立刻給人包圍了。呂西安抬了抬身子,接著又坐了下去,恢復(fù)他那個(gè)隨便的姿勢(shì)。一個(gè)當(dāng)差在旁邊走過(guò),呂西安輕輕的招呼他,給了他一張名片,然后又若無(wú)其事的繼續(xù)談話,可是眼皮很緊張的顫動(dòng)著,眼睛睒個(gè)不住,向四下里瞧了瞧大家的神色。羅孫過(guò)來(lái)站在克利斯朵夫前面,抓著他的衣襟,把他推著向門(mén)口走去??死苟浞蛴中哂謶崳椭^,只看到面前那片雪白的硬襯衫,不禁莫名片妙的數(shù)著它發(fā)亮的鈕扣;胖子羅孫的呼吸直吹到他的臉上。

  “嗯,朋友,怎么啦?"羅孫說(shuō)。"這算是哪一門(mén)?你檢點(diǎn)檢點(diǎn)吧!你知道這兒是什么地方?你不是瘋了嗎?”

  “嘿!我再也不上你這兒來(lái)的了!"克利斯朵夫說(shuō)著,掙脫了對(duì)方的手,望門(mén)外走去。

  大家很小心的閃過(guò)一邊。在衣帽間里,一個(gè)當(dāng)差的托著一個(gè)盤(pán)送過(guò)來(lái),盤(pán)里放著呂西安·雷維—葛的名片。他糊里糊涂的拿著,高聲念著;隨后他突然氣憤憤的在衣袋里找,掏出了半打左右的零碎東西,才撿出三四張摺皺的骯臟的名片:

  “拿去!拿去!拿去!"他一邊說(shuō)一邊把那些名片望盤(pán)里亂丟,猛烈的手勢(shì)把其中的一張扔在了地下。

  于是他走了。

  奧里維對(duì)這件事一無(wú)所知??死苟浞螂S便挑了兩個(gè)證人:一個(gè)是音樂(lè)批評(píng)家丹沃斐·古耶,一個(gè)是瑞士某大學(xué)的私人教授巴德博士,那是他有一晚在一家酒店里認(rèn)識(shí)的,雖①然不喜歡這個(gè)人,但可以和他談?wù)劚緡?guó)的事。經(jīng)過(guò)雙方證人的協(xié)議,武器決定用手槍??死苟浞蚴菬o(wú)論什么武器都不會(huì)用的。古耶勸他到射擊房中去練一練,克利斯朵夫可拒絕了;因?yàn)闆Q斗要第二天才舉行,他當(dāng)時(shí)又埋頭工作品來(lái)。

  --------

  ①德國(guó)大學(xué)有"私人教授"一職,資格必須有博士學(xué)位;其薪給不由公家支付而由學(xué)生直接負(fù)擔(dān)。瑞士是否亦有此制度,不詳。

  當(dāng)然他的工作是心不在焉的,好象做著惡夢(mèng),聽(tīng)見(jiàn)一個(gè)模糊而固執(zhí)的念頭在耳朵里嗡嗡的響著……"討厭,真討厭!……什么事討厭呢?——明天那場(chǎng)決斗羅……嘿,那不過(guò)是鬧著玩兒的!……誰(shuí)也打不著誰(shuí)的……可也說(shuō)不定……那末以后呢?……對(duì)啦,以后呢?那個(gè)畜生手指一捺就能結(jié)果我的性命……太笑話了!……明天,兩天之內(nèi),我可能躺在這發(fā)臭的泥土底下……也罷!這兒也好,那兒也好……難道怕他不成?——可是,我明明覺(jué)得胸中有我自己的天地,在那里慢慢的長(zhǎng)大,如今為了一樁無(wú)聊事兒把這天地?cái)嗨停皇翘[嗎?……這些現(xiàn)代的斗爭(zhēng),說(shuō)是讓敵我雙方機(jī)會(huì)平等,真是見(jiàn)鬼!好一個(gè)平等,一個(gè)混蛋的性命,跟我的性命有同樣的價(jià)值!干嗎不用拳頭或棍子來(lái)打一架呢?那倒還好玩??墒沁@冷冰冰的槍真不是味兒!……他對(duì)這一套當(dāng)然是老手,我可從來(lái)沒(méi)拿過(guò)什么手槍……他們說(shuō)得不錯(cuò):我應(yīng)當(dāng)去學(xué)一學(xué)……他想打死我嗎?哼,我才要打死他呢。”

  他奔下樓去。附近就有一家射擊房:克利斯朵夫要了一支槍,叫人家指點(diǎn)他怎么拿。第一下,他險(xiǎn)些兒把店里的管事打死;他重新來(lái)過(guò),兩次,三次,還是沒(méi)有成績(jī);他不耐煩了,而結(jié)果是更壞。旁邊有幾個(gè)青年看著,笑著。他并不在意,只一味的固執(zhí),對(duì)于旁人的訕笑既那樣的不在乎,意志又那樣的堅(jiān)決,使閑人看了也對(duì)他這種笨拙的耐性表示關(guān)切了??吹娜酥虚g有一個(gè)過(guò)來(lái)指點(diǎn)他幾句。他平常性子那么暴烈,此刻卻象孩子一般的聽(tīng)話,硬要制服自己的手,不讓它發(fā)抖;他挺著身子,擰著眉,臉上流著汗,一聲不出,有時(shí)候氣憤憤的跳一下,然后又聚精會(huì)神的打靶子。他逗留了兩小時(shí),兩小時(shí)以后,他竟然打中了靶子。不聽(tīng)指揮的肉體被意志降服了:那也教人看了佩服。最初笑他的人有些已經(jīng)走了,有些慢慢的不出聲了,卻舍不得走開(kāi)。等到克利斯朵夫走出鋪?zhàn)拥臅r(shí)候,他們居然很親熱的跟他招呼。

  回到家里,克利斯朵夫看到莫克很焦急的等著。莫克已經(jīng)得悉吵架的事,想打聽(tīng)原因。雖然克利斯朵夫支吾其辭的不愿意指責(zé)奧里維,莫克也終于猜到了。他很鎮(zhèn)靜,又深知兩個(gè)朋友的為人,便斷定奧里維在這件事里頭是無(wú)辜的。他馬上出去調(diào)查,毫不費(fèi)事的就明白了所有的過(guò)錯(cuò)原來(lái)都是由于高蘭德和呂西安·雷維一葛的多嘴。他急急忙忙的回來(lái),把證據(jù)給克利斯朵夫看,以為這樣可以阻止他去決斗了??墒窍喾矗嚎死苟浞蛞恢朗菂挝靼彩顾麘岩伤呐笥训?,便更加恨呂西安。莫克絮絮不休的勸阻他;他為了擺脫偏見(jiàn),便滿口答應(yīng)。可是他已經(jīng)拿定主意,并且心里很高興:他這是為了奧里維決斗,而不是為自己了!

  車子穿進(jìn)森林里的小路的時(shí)候,證人之中有一個(gè)說(shuō)了一句感想,突然引起了克利斯朵夫的注意。他想研究一下那些人心里想些什么,結(jié)果覺(jué)得他們都對(duì)他不關(guān)痛癢。巴德教授在那里預(yù)算這件事幾點(diǎn)鐘可以完,能不能趕回去把他在國(guó)家圖書(shū)館手稿室開(kāi)始的工作當(dāng)天結(jié)束。因?yàn)樗彩堑聡?guó)人,所以在克利斯朵夫的三個(gè)同伴中最關(guān)心決斗的結(jié)果。古耶既不理會(huì)克利斯朵夫,也不理會(huì)巴德,只跟于里安醫(yī)生談些淫猥的生理學(xué)問(wèn)題。年輕的于里安是圖盧茲人,從前和克利斯朵夫住在同一層樓上,常常向他借酒精燈,雨傘,咖啡杯等等,東西還來(lái)的時(shí)候沒(méi)有一次不是打爛了的。為交換起見(jiàn),他替克利斯朵夫義務(wù)診病,把他做試驗(yàn)品,看著他的天真覺(jué)得好玩。表面上他象西班牙貴族一樣的鎮(zhèn)靜,骨子里老是喜歡挖苦人。他對(duì)眼前這件事高興得不得了,認(rèn)為滑稽透頂。他料到克利斯朵夫的笨拙,先就樂(lè)死了。他最得意的是克利斯朵夫出了錢(qián)讓他坐著車到森林里來(lái)玩一下。——這是三個(gè)人的頭腦里最顯明的思想;他們把事情看作一件不費(fèi)分文的娛樂(lè)。誰(shuí)也不拿什么決斗放在心上。并且他們對(duì)于一切可能發(fā)生的后果都很冷靜的準(zhǔn)備好了。

  他們比對(duì)方先到。樹(shù)林深處有家小客店。那是一個(gè)相當(dāng)下流的娛樂(lè)場(chǎng)所,巴黎人常常到這兒來(lái)出賣他們的榮譽(yù)的?;h垣上開(kāi)著野薔薇;葉子古銅色的橡樹(shù)蔭下擺著幾張小桌子。一張桌上坐著三個(gè)人,都是騎了自行車來(lái)的。一個(gè)是搽脂抹粉的女人,穿著短褲,腳上套著黑襪子;兩個(gè)是穿法蘭絨衣衫的男人,熱得頭昏腦脹,不時(shí)發(fā)出一些嗚嗚的聲音,仿佛連話都不會(huì)說(shuō)了。

  車子一到,小客店里稍微忙亂了一陣。古耶跟這個(gè)店里的人已經(jīng)認(rèn)識(shí)多年,便自告奮勇去代辦一切。巴德把克利斯朵夫拉到一個(gè)花棚底下,叫了啤酒,空氣挺暖和,非常舒服,到處是蜜蜂的聲音??死苟浞蛲藶槭裁吹竭@兒來(lái)的。巴德倒空了瓶子,靜了一會(huì),說(shuō)道:

  “我想清楚了該怎么辦。”

  他一邊喝著啤酒,一邊又說(shuō):“時(shí)間還來(lái)得及:過(guò)后我可以上凡爾賽去?!?br/>
  他們聽(tīng)見(jiàn)古耶為了場(chǎng)地的租金跟店里的主婦爭(zhēng)得很兇。于里安也沒(méi)有浪費(fèi)時(shí)間:在那幾位騎自行車的游客身旁走過(guò)的時(shí)候,大驚小怪的對(duì)女人裸露的大腿叫好,招來(lái)一大陣粗野的咒罵,于里安也老實(shí)不客氣回敬他們。巴德輕輕的說(shuō):

  “法國(guó)人都是無(wú)恥東西。兄弟,我祝賀你勝利?!?br/>
  他拿酒杯和克利斯朵夫的碰了一下??死苟浞騾s在那里胡思亂想:斷片的樂(lè)句在腦海中飛過(guò),好似一片和諧的蟲(chóng)聲。他簡(jiǎn)直想睡覺(jué)了。

  另外一輛車把小路上的細(xì)石子壓出沙沙的聲音,克利斯朵夫一看見(jiàn)呂西安蒼白的臉上照例堆著笑容,不由得又動(dòng)了火。他站起來(lái),后面跟著巴德。

  呂西安戴著高領(lǐng),把脖子都埋得看不見(jiàn)了,他穿扮非常講究,恰好跟對(duì)方的衣衫不整成為對(duì)比。跟著下車的是勃洛克伯爵,那是以情婦眾多,收藏古代圣體匣,和極端保王黨的意見(jiàn)出名的體育家;——隨后是雷翁·摩埃,又是一個(gè)時(shí)髦人物,靠了文學(xué)而當(dāng)選的議員,靠了政治野心而成功的文學(xué)家,年輕,禿頂,胡子剃得精光,蒼白而帶黃的臉,長(zhǎng)鼻子,圓眼睛,尖腦袋;——最后是愛(ài)麥虞限醫(yī)生,很細(xì)膩的標(biāo)準(zhǔn)閃米特族,對(duì)人很客氣,可是心里很冷淡;他是醫(yī)學(xué)學(xué)士院會(huì)員,某醫(yī)院院長(zhǎng),以淵博的著作和一種醫(yī)藥上的懷疑主義聞名的,老是用含譏帶諷的同情心聽(tīng)病家訴苦,而并不想法給他們醫(yī)治。

  這些新到的人物殷勤的行著禮??死苟浞?qū)λ麄兯评矸抢?,可是他很不高興的看到自己的證人對(duì)呂西安的證人非常巴結(jié)。于里安認(rèn)識(shí)愛(ài)麥虞限,古耶認(rèn)識(shí)摩埃;他們都笑容滿面,禮貌周全的走攏來(lái)。摩埃冷冷的有禮的接待他們,愛(ài)麥虞限照例嘻嘻哈哈的挺隨便。站在呂西安身旁的勃洛克伯爵,眼睛一掃就把對(duì)方幾個(gè)人所有的常禮服跟襯衣估計(jì)了一下,和他的主人交換了幾句印象,嘴巴差不多動(dòng)都沒(méi)功,——因?yàn)樗麄儌z都是鎮(zhèn)靜而極有規(guī)矩的。

  呂西安若無(wú)其事的等主持決斗的勃洛克伯爵發(fā)令。他把這件事認(rèn)為只是一種簡(jiǎn)單的儀式。他打槍打得極好,知道敵人的笨拙,可不想利用自己的本領(lǐng),趁證人們不注意的時(shí)候——(那也不大可能,當(dāng)證人的總設(shè)法不讓決斗發(fā)生嚴(yán)重的后果),——一槍擊中敵人:因?yàn)樗?,最傻的莫如教一個(gè)敵人傷在自己手里,讓大家以為他是個(gè)犧牲者;倒不如用另一種方式無(wú)聲無(wú)臭的把他毀掉,那才是聰明的辦法。可是克利斯朵夫脫去了外衣,敞開(kāi)著襯衫,露出粗大的脖子和結(jié)實(shí)的拳頭,低著額角,一雙眼睛惡狠狠的釘著呂西安,集中全身精力等著,滿臉都是殺氣;勃洛克伯爵在旁邊把他打量了一番,心里想文明人要能消滅決斗的危險(xiǎn)才好呢。

  等到雙方都發(fā)了兩顆當(dāng)然毫無(wú)結(jié)果的子彈,證人就趕來(lái)祝賀兩位敵人。大家都已經(jīng)有了面子,——但克利斯朵夫沒(méi)有滿足。他站在那兒,拿著手槍,不相信這算是完了。他很樂(lè)意象隔天在射擊房中一樣,一槍一槍盡打下去,到打中為止。他聽(tīng)到古耶要他向敵人伸手,又看到敵人堆著那永久的笑容向自己走過(guò)來(lái),覺(jué)得這種喜劇可恨極了,立刻丟下武器,推開(kāi)古耶,望著呂西安直撲過(guò)去。眾人費(fèi)盡氣力才把他攔住,不讓他用拳頭來(lái)繼續(xù)決斗。

  呂西安走開(kāi)了,證人們都圍著克利斯朵夫。他卻沖出圈子,不理他們的嘩笑跟埋怨,徑自大踏步望森林中跑去,一邊高聲的自言自語(yǔ),一邊做著憤恨的手勢(shì),也沒(méi)想起自己的外衣和帽子都留在場(chǎng)地上,只顧望樹(shù)林的深處走。他聽(tīng)見(jiàn)證人們笑著叫他;后來(lái)他們不耐煩了,不理他了。不久,車子遠(yuǎn)去的聲音表示他們已經(jīng)動(dòng)身。他自個(gè)兒站在靜悄悄的林中,怒氣平了,趴下身子,在草地上躺下了。

  過(guò)了一會(huì),莫克趕到了小客店。他從清早期就在找克利斯朵夫??偷昀锏娜苏f(shuō)他的朋友跑到樹(shù)林里去了。他就開(kāi)始搜尋,披荊斬棘,到處呼喚;趕到聽(tīng)見(jiàn)克利斯朵夫的歌聲,他又咕噥著走回頭來(lái),跟著聲音的方向走,終于在一平空地上把克利斯朵夫找到了:原來(lái)他四肢朝天,象一頭小牛似的在那兒打滾??死苟浞蚝芸旎畹母泻簦兴?老朋友"。他告訴他說(shuō),敵人被他渾身打滿了窟窿,象篩子一樣;他又強(qiáng)迫莫克跳著玩兒,重重的拍著莫克的身子。天真的莫克雖然手腳不大靈活,也差不多和他玩得一樣高興。——他們手拉著手走到小客店,然后到鄰近的站上搭火車回巴黎。

  奧里維一點(diǎn)都沒(méi)知道,只奇怪為什么克利斯朵夫?qū)λ敲礈厝幔哼@些忽冷忽熱的變化使他心中納悶。到第二天,他才從報(bào)上知道克利斯朵夫決斗的事。他一想起克利斯朵夫所冒的危險(xiǎn)差點(diǎn)兒嚇壞了。他追究決斗的原因,克利斯朵夫又不肯說(shuō),等到被逼不過(guò)了,才笑著回答:

  “為了你呀?!?br/>
  除此以外,奧里維再也套不出一句話。最后還是莫克把故事原原本本講了出來(lái)。奧里維驚駭之下,跟高蘭德絕交了,又求克利斯朵夫原諒他的莽撞??死苟浞?yàn)榱怂E?,很俏皮的把一支法?guó)的老歌謠改了幾個(gè)字代替回答。莫克也為了兩個(gè)朋友的快樂(lè)而高興極了??死苟浞虻母柚{是:

  “我的乖乖,這教你提防……

  那有閑而多嘴的姑娘,

  那吹牛拍馬的猶太人,

  那無(wú)聊的朋友,

  那親狎的敵人,

  還有那泄氣的酒,

  你切勿上這些家伙的當(dāng)!"

  友誼恢復(fù)了。友誼破裂的威脅反而使友誼變得更可貴。過(guò)去一些小小的誤會(huì)都消釋了;便是兩個(gè)朋友的不同的性格也對(duì)他們成為一種吸引力??死苟浞虬褍蓚€(gè)民族的靈魂在自己心中很和諧的結(jié)合了起來(lái)。他覺(jué)得自己的內(nèi)心非常豐富,充實(shí);而這種豐滿的境界在他是照例用音樂(lè)來(lái)表達(dá)的。

  奧里維聽(tīng)了驚嘆不已。以他那種過(guò)分的批評(píng)精神,他幾乎以為他所熱愛(ài)的音樂(lè)已經(jīng)發(fā)展到頂點(diǎn)。他常常有種病態(tài)的思想,認(rèn)為一種文化進(jìn)步到某個(gè)程度以后,必然要流于頹廢,所以老是怕這個(gè)使他愛(ài)好生命的美妙的藝術(shù)會(huì)突然停頓,泉源枯竭??死苟浞蛴X(jué)得這顧慮很可笑,拿出好辯的脾氣,說(shuō)在他以前世界上還一無(wú)成就,一切都得從頭做起。奧里維提出法國(guó)音樂(lè)作反證,認(rèn)為它已經(jīng)到了盡善盡美,盛極而衰的地步,更無(wú)進(jìn)步可言。克利斯朵夫聳聳肩,說(shuō)道:

  “法國(guó)音樂(lè)嗎?……它還沒(méi)誕生呢……你們?cè)谑澜缟嫌卸嗌倜烂畹脑捒梢哉f(shuō)!你們真不是音樂(lè)家,要不然就不會(huì)見(jiàn)不到這些。啊!如果我是法國(guó)人的話!”

  于是他舉出一個(gè)法國(guó)人所能描寫(xiě)的一切:

  “你們翻來(lái)覆去的搬弄一些跟你們不適合的體裁,適合你們民族性的事反而一件不做。你們是個(gè)典雅的民族,有的是浮華世界的詩(shī)意,有的是舉止的美,態(tài)度的美,服飾的美,你們很能創(chuàng)造一種人家沒(méi)法摹仿的藝術(shù)——富于詩(shī)意的舞蹈,而你們倒反不再制作色蕾舞樂(lè)……——你們是一個(gè)詼諧機(jī)智的民族,而你們卻不再寫(xiě)喜歌劇,或是只讓不入流的音樂(lè)家去做。?。∪绻沂欠▏?guó)人的話,我要把拉伯雷的作品譜成音樂(lè),我要制作滑稽史詩(shī)……——你們是一個(gè)小說(shuō)家的民族,你們卻并不在音樂(lè)上施展小說(shuō)家的天才,——居斯達(dá)夫·夏邦蒂哀的作品還談不上這點(diǎn)。你們并不運(yùn)用你們的分析心靈、參透?jìng)€(gè)性的天賦。??!如果我是法國(guó)人,我可以用音樂(lè)來(lái)制作肖像……(比方說(shuō),我能夠替那靜坐在下面花園中紫丁香旁邊的姑娘寫(xiě)照)……我要用弦樂(lè)四重奏來(lái)表現(xiàn)你們司湯達(dá)的手腕……——你們是歐洲的第一個(gè)民主國(guó),卻沒(méi)有平民戲劇,平民音樂(lè)。??!如果我是法國(guó)人,我一定把你們的大革命譜為音樂(lè):把七月十四①,八月十日②,瓦爾米③,聯(lián)歡大會(huì),以及所有的民眾在音樂(lè)里表現(xiàn)出來(lái)!并非用那種浮夸的瓦格納式的朗誦,而是用交響樂(lè),合唱,舞蹈?!瓌e說(shuō)廢話!我早聽(tīng)厭了。應(yīng)當(dāng)大刀闊斧的,在兼帶合唱的大交響曲中寫(xiě)出大塊文章的風(fēng)景,荷馬式的,圣經(jīng)式的史詩(shī),描寫(xiě)水,火,土地,光明的天,鼓舞人心的狂熱,本能的活躍,民族的運(yùn)命,節(jié)奏的勝利,仿佛一個(gè)世界之皇,駕馭著千萬(wàn)生靈,教千軍萬(wàn)馬出生入死……到處都是音樂(lè),什么都是音樂(lè)!如果你們是音樂(lè)家,那末為你們所有的公共節(jié)目,所有的典禮,所有的工會(huì),學(xué)生會(huì),家庭慶祝,都可有個(gè)別的音樂(lè)……可是第一,倘若你們是音樂(lè)家,你們先得制作純粹音樂(lè),無(wú)所為而為的音樂(lè),唯一的目的是使人溫暖,使人呼吸,使人生活。你們得創(chuàng)造太陽(yáng)!……你們的雨下得夠了。你們的音樂(lè)使我傷風(fēng)感冒。一切都是昏昏沉沉的:把你們的燈點(diǎn)起來(lái)罷……你們抱怨意大利的臟東西把你們的戲院給包圍了,把你們的民眾給征服了,把你們趕出了自己的家。這是你們自己的過(guò)失!民眾被你們昏暗的藝術(shù),神經(jīng)衰弱的和聲,繁瑣沉悶的對(duì)位,攪得厭倦透了。他自然要撲向生命所在的地方,不管那生命粗野不粗野,——他們只要求生命!你們?yōu)槭裁匆獪缃^生命呢?你們的德彪西是一個(gè)大藝術(shù)家,但對(duì)你們是不衛(wèi)生的。他促成你們的麻痹。你們需要人家用力把你們撼醒。”

  --------

 ?、僖黄呔哦臧嗽率瞻屠枞嗣衿鹆x攻入王宮,廢黜國(guó)王,摧毀了數(shù)百年來(lái)的封建君主制度。

  ②瓦爾米為法國(guó)瑪納州中的一個(gè)市鎮(zhèn),一七九二年法人在此擊敗普魯士人。

 ?、垡黄呔拧鹉昶咴率娜辗▏?guó)各州代表齊集巴黎,紀(jì)念攻下巴士底獄之第一周年,謂之聯(lián)歡大會(huì)。

  “難道你要教我們走上施特勞斯的路嗎?”

  “那也不行。他會(huì)把你們毀掉的。要有我同胞們的胃口,才喝得下這種強(qiáng)烈的飲料。便是我的同胞也未必受得了……施特勞斯的《莎樂(lè)美》固然是杰作……我自己卻并不想寫(xiě)這樣的東西……我想到我可憐的老祖父和高脫弗烈特舅舅,他們講起音樂(lè)的時(shí)候,用的是何等尊敬而溫柔的口吻!唉!一個(gè)人有了神明般的力量而用在這等地方!……那是一顆烈焰飛騰的流星!一個(gè)伊索爾德,猶太的賣淫婦。痛苦的獸性的①淫欲。殘殺,強(qiáng)奸,亂倫這一類狂熱的欲望,在德國(guó)頹廢的心靈深處咆哮……而你們卻是在溫柔鄉(xiāng)中自殺……前者是野獸,后者是俘虜。人在哪里呢?……你們的德彪西是趣味高尚的天才;施特勞斯是趣味惡劣的天才。前者無(wú)味。后者可厭。一個(gè)有如一片銀色的池塘消失在蘆葦里,發(fā)出一種狂熱的香味。一個(gè)有如溷濁的激流……而在這些水沫底下,又是低級(jí)的意大利風(fēng)格,新派的梅亞貝爾,下流的感情,在那里蒸發(fā)臭氣……《莎樂(lè)美》是一件可怕的杰作!它是《伊索爾德》的女兒……可是《莎樂(lè)美》又會(huì)產(chǎn)生些什么呢?”

  --------

  ①指理查德·施特勞斯歌劇中莎樂(lè)美。

  淵的趨勢(shì),無(wú)論用什么方式都得教它停止,要就是懸崖勒馬,要就是下墮深谷。那時(shí)我們才能夠呼吸。謝謝老天,不管有沒(méi)有音樂(lè),大地照樣會(huì)開(kāi)花。這種違反人性的藝術(shù),我們要它做什么?……西方的火已經(jīng)快燒完了……不久……不久,別的光明將要從東方升起?!?br/>
  “是的,"奧里維說(shuō),"我很想走前半個(gè)世紀(jì)。這個(gè)奔向深

  “別再提你的東方了!"克利斯朵夫說(shuō)。"西方還沒(méi)有到山窮水盡的田地呢。你以為我會(huì)退讓嗎,我?我的前程還有好幾百年呢。生命萬(wàn)歲!……歡樂(lè)萬(wàn)歲!……和我們的命運(yùn)斗爭(zhēng)罷,斗爭(zhēng)萬(wàn)歲!擴(kuò)大我們心胸的愛(ài)情萬(wàn)歲!溫暖我們的信心,比愛(ài)情更甜蜜的友誼萬(wàn)歲!白天萬(wàn)歲!黑夜萬(wàn)歲!祝賀太陽(yáng)!祝賀夢(mèng)想與行動(dòng)的神,祝賀創(chuàng)造音樂(lè)的神!勝利?。 ?br/>
  然后他在桌前坐下,把腦子里所想到的統(tǒng)統(tǒng)寫(xiě)下,再也不想到自己剛才的話了。

  那時(shí)克利斯朵夫所有的力量完全平衡了。他不想討論這一種音樂(lè)體裁或那一種音樂(lè)體裁的美學(xué)價(jià)值,也不殫精竭慮的去追求新奇;凡是可以用音樂(lè)來(lái)表現(xiàn)的題材,他用不著多費(fèi)心力就找到了。對(duì)于他,什么都行。音樂(lè)象潮水一般的奔瀉,克利斯朵夫竟來(lái)不及認(rèn)出它表現(xiàn)哪一種感情。他只是快樂(lè),因?yàn)槟軌虮M量發(fā)泄而快樂(lè),因?yàn)橛X(jué)得天地萬(wàn)物的生命在他心中跳動(dòng)而快樂(lè)。

  這種快樂(lè)與豐富的生命力感染了他周圍的人。

  局處花園中的屋子對(duì)于他是太小了。隔壁原來(lái)有個(gè)修道院的大花園;清靜的寬大的走道,上百年的古樹(shù),可以讓他的心靈馳騁一下;但這種太美的景致是不能長(zhǎng)久保持的。正對(duì)著克利斯朵夫的窗,人家正在蓋一所六層樓的屋子,把遠(yuǎn)景擋住了,把他跟周圍的環(huán)境隔絕了。他每日從早到晚只聽(tīng)見(jiàn)轉(zhuǎn)動(dòng)滑車,刮磨磚石,敲釘木板的聲音。他在工人中又遇到那個(gè)蓋屋的朋友,從前在屋頂上認(rèn)識(shí)的。他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)的點(diǎn)頭??死苟浞蛟诮稚吓龅剿€帶他上酒店去一塊兒喝酒,使奧里維看了大為詫異。他可覺(jué)得這工人滑稽的嘮叨和老是那么快活的興致很好玩。但他照舊詛咒他跟他那群工人在前面筑起一堵高墻,奪去他的光明。奧里維并不怎么抱怨;他能適應(yīng)這個(gè)坐井觀天的環(huán)境,仿佛把它當(dāng)做笛卡兒的火爐,被壓迫的思想會(huì)從里面望天上飛去的??墒强死苟浞蛐枰諝?。既然被關(guān)在這個(gè)局促的地方,他就跟周圍的心靈融成一片。他盡量把它們吸收,把它們譜成音樂(lè)。奧里維說(shuō)他好象一個(gè)動(dòng)了愛(ài)情的人。

  “要是這樣的話,"克利斯朵夫回答,"那末除了我的愛(ài)情以外,我便一無(wú)所見(jiàn),一無(wú)所愛(ài),對(duì)什么都不感興趣的了?!?br/>
  “那末你為什么這樣高興呢?”

  “因?yàn)槲医】担驗(yàn)槲椅缚诤??!?br/>
  “幸福的克利斯朵夫!"奧里維嘆著說(shuō)?!澳阏鎽?yīng)該把你的胃口分點(diǎn)兒給我們?!?br/>
  健康是象疾病一樣會(huì)傳染的。第一個(gè)受到好處的是奧里維。他最缺少的是力。他躲避社會(huì),因?yàn)樯鐣?huì)的鄙俗使他厭惡。其他廣博的智慧和少有的藝術(shù)天分,他還是太細(xì)巧了,不能成為一個(gè)大藝術(shù)家。大藝術(shù)家不是一個(gè)吹毛求疵的人。健康的人最重視的是生活;特別是有天才的人,因?yàn)樗葎e人更需要生活。奧里維卻逃避生活;他讓自己在沒(méi)有身體,沒(méi)有皮肉,沒(méi)有實(shí)質(zhì)的詩(shī)情夢(mèng)境中浮沉。象某些優(yōu)秀人士一樣,他需要在過(guò)去的時(shí)代中或是從來(lái)沒(méi)存在過(guò)的時(shí)代中尋求美。生命的甘泉,仿佛今日的就不及過(guò)去的那么醉人!疲倦的靈魂不能直接接觸生命,只能接受被過(guò)去的簾幕掩蔽的,或是出諸前人之口的生命?!死苟浞虻挠颜x慢慢的把奧里維從這些渺渺茫茫的藝術(shù)境界中拖了出來(lái)。陽(yáng)光終于透進(jìn)了他的靈魂深處。

  工程師哀斯白閑也感染到克利斯朵夫的樂(lè)天主義??墒撬牧?xí)慣并沒(méi)改變,那是象痼疾一般牢不可撥的;并且我們也不能希望他一變而為精神抖擻,馬上愿意到國(guó)外去掙家業(yè)。那對(duì)他是要求太高了。但他已經(jīng)不是那么無(wú)精打采,對(duì)于久已放棄的研究工作,書(shū)本和科學(xué),也重新感到興趣。要是有人告訴他,說(shuō)他對(duì)于本行的興致是克利斯朵夫給他提起來(lái)的,他一定會(huì)大吃一驚,而克利斯朵夫聽(tīng)了這話當(dāng)然更要奇怪。

  整幢屋子里和克利斯朵夫相交最快的是三層樓上的那對(duì)夫婦。在他們門(mén)外走過(guò)的時(shí)候,他好幾次留神到里面的鋼琴聲,只要不當(dāng)著人,亞諾太太的琴?gòu)椀煤懿诲e(cuò)。以后他送了幾張自己的音樂(lè)會(huì)門(mén)票給他們,他們非常感激。從此他就不時(shí)在晚上到他們家去坐一會(huì)。可是他再也聽(tīng)不到少婦的彈奏了:她太膽小,不敢當(dāng)著人彈琴,便是獨(dú)自在家,因?yàn)橹廊思铱梢詮臉翘萆下?tīng)到,也老是踏著節(jié)音板。但如今倒是克利斯朵夫彈給他們聽(tīng),和他們長(zhǎng)時(shí)間的討論音樂(lè)。亞諾夫婦在這些談話里表示出一股朝氣,使克利斯朵夫大為高興。他不信法國(guó)人對(duì)音樂(lè)竟會(huì)愛(ài)好到這個(gè)地步。

  “因?yàn)椋?奧里維說(shuō),"你一向只看見(jiàn)音樂(lè)家?!?br/>
  “我知道,"克利斯朵夫回答,“音樂(lè)家是最不愛(ài)音樂(lè)的人;可是你不能教我相信象你們這一類的人在法國(guó)真有多少?!?br/>
  “成千累萬(wàn)?!?br/>
  “那末是一種傳染病,是最近時(shí)行的新潮流,對(duì)不對(duì)?”

  “不,這不是一種時(shí)髦,"亞諾說(shuō)?!耙且粋€(gè)人,聽(tīng)了樂(lè)器的美妙的和弦,或是聽(tīng)了溫柔的歌聲,而不知道欣賞,不知道感動(dòng),不會(huì)從頭到腳的震顫,不會(huì)心曠神怡,不會(huì)超脫自我,那末這個(gè)人的心是不正的,丑惡的,墮落的;對(duì)于這種人,我們應(yīng)當(dāng)象對(duì)一個(gè)出身下賤的人一樣的提防……”

  “這話我聽(tīng)見(jiàn)過(guò),"克利斯朵夫說(shuō),"那是我的朋友莎士比亞說(shuō)的?!?br/>
  “不,"亞諾很溫和的回答,"那是在莎士比亞以前的我們的龍沙說(shuō)的。你現(xiàn)在可看到愛(ài)好音樂(lè)的風(fēng)氣在法國(guó)并不是昨天才時(shí)行的了?!?br/>
  法國(guó)人的愛(ài)好音樂(lè)固然使克利斯朵夫奇怪,但法國(guó)人差不多和德國(guó)人愛(ài)好同樣的音樂(lè)使克利斯朵夫更奇怪。在他先前所遇到的巴黎藝術(shù)界和時(shí)髦朋友中間,最得體的辦法是把德國(guó)的大師當(dāng)作外國(guó)的名流看待,一方面向他們表示欽佩,一方面把他們放在相當(dāng)距離之外:大家最高興的就是嘲笑格路克的粗笨,瓦格納的野蠻,并且拿法國(guó)人的細(xì)膩跟他們作比較。事實(shí)上,克利斯朵夫甚至懷疑一個(gè)法國(guó)人能否了解那些照法國(guó)的演奏方式所演出的德國(guó)音樂(lè)。有一次他聽(tīng)了一個(gè)格路克音樂(lè)會(huì)回來(lái)大為氣惱:那些乖巧的巴黎人簡(jiǎn)直把這個(gè)性情暴躁的老人搽脂抹粉了。他們替他化裝,扎些絲帶,用棉花來(lái)點(diǎn)綴他的節(jié)奏,把他的音樂(lè)染上印象派色彩和頹廢淫猥的氣息……可憐的格路克!他那么善于表白的心靈,純潔的道德,赤裸裸的痛苦,都到哪兒去了?難道法國(guó)人感覺(jué)不到嗎?——可是,此刻克利斯朵夫看到他的新朋友們對(duì)于德國(guó)的古典作家、舊歌謠、和日耳曼民族性中間最有特性的部分,表示那么深刻那么溫柔的愛(ài),就不由得要問(wèn):他們不是素來(lái)認(rèn)為這些德國(guó)人是外國(guó)人,而一個(gè)法國(guó)人只能愛(ài)法國(guó)藝術(shù)家的嗎?

  “不是的!"他們回答。"這是我們的批評(píng)家借了我們的名義說(shuō)的。因?yàn)樗麄兝细绷髯?,就說(shuō)我們也跟著潮流走??墒俏覀兊牟焕頃?huì)批評(píng)家,正如批評(píng)家的不理會(huì)我們一樣。這般可笑的家伙居然想來(lái)教我們,教我們這批屬于古老的法蘭西族的法國(guó)人,說(shuō)這個(gè)是法國(guó)的,那個(gè)不是法國(guó)的!……他們教我們說(shuō),我們的法蘭西是只以拉穆——或拉辛——為代表的!仿佛貝多芬,莫扎特,格路克,都沒(méi)到我們家里來(lái)過(guò),沒(méi)跟我們一起坐在我們所愛(ài)的人的床頭,分擔(dān)我們的憂苦,鼓動(dòng)我們的希望……仿佛他們不是我們一家人!如果我們敢老實(shí)說(shuō)出我們的思想,那末巴黎批評(píng)家所頌揚(yáng)的某個(gè)法國(guó)藝術(shù)家,對(duì)我們倒真是外國(guó)人呢。”

  “其實(shí),"奧里維說(shuō),"倘使藝術(shù)真有什么疆界的話,倒不在于種族而在于階級(jí)。我不知道是否真的有一種藝術(shù)叫做法國(guó)藝術(shù),另外一種叫做德國(guó)藝術(shù);但的確有一種有錢(qián)人的藝術(shù)跟一種沒(méi)有錢(qián)的人的藝術(shù)。格路克是個(gè)了不起的布爾喬亞,他是屬于我們這個(gè)階級(jí)的。某個(gè)法國(guó)藝術(shù)家,這兒我不愿意指出他的姓名,卻并不是:雖然他是布爾喬亞出身,但他以我們?yōu)樾?,否認(rèn)我們;而我們也否認(rèn)他?!?br/>
  奧里維說(shuō)得很對(duì)??死苟浞蛴J(rèn)識(shí)法國(guó)人,愈覺(jué)得法國(guó)的老實(shí)人和德國(guó)的老實(shí)人沒(méi)有多大分別。亞諾夫婦使他想其他親愛(ài)的老許茨:愛(ài)好藝術(shù)的心那么純潔,沒(méi)有我見(jiàn),沒(méi)有利害觀念。為了紀(jì)念許茨,他也就喜歡他們了。

  他覺(jué)得世界上的老實(shí)人不應(yīng)當(dāng)因種族不同而在精神上分疆劃界,同時(shí)又覺(jué)得在同一種族之內(nèi),老實(shí)人也不應(yīng)當(dāng)為了思想不同而分什么畛域。他抱著這樣的心情,無(wú)意之間使兩個(gè)似乎最不能彼此了解的人,高爾乃伊神甫與華德萊先生,相識(shí)了。

  克利斯朵夫時(shí)常向兩個(gè)人借書(shū)看,而且用著那種奧里維不以為然的隨便的態(tài)度,把他們的書(shū)交換的轉(zhuǎn)借給他們。高爾乃伊神甫并不因此生氣,他對(duì)別人的心靈有種直覺(jué);他看出潛藏在年輕的鄰居心中的宗教氣息。一部從華德萊先生那邊借來(lái),而為三個(gè)人以各各不同的理由愛(ài)讀的克魯泡特金的著作,使他們精神上先就接近了。有一天他們倆偶爾在克利斯朵夫家里碰上了??死苟浞蛳仁桥聝晌豢腿吮舜藭?huì)說(shuō)出不大客氣的話??墒窍喾?,他們一見(jiàn)之下竟非常殷勤,談些沒(méi)有危險(xiǎn)的題目,交換旅行的感想和人生經(jīng)驗(yàn)。他們發(fā)覺(jué)彼此都是仁厚長(zhǎng)者,抱著《福音書(shū)》精神和想入非非的希望,雖然各人都是牢騷滿腹,非?;倚?。他們互相表示同情,但多少帶點(diǎn)兒嘲弄的意味。這是一種心領(lǐng)神會(huì)的巧合。他們從來(lái)不提到他們信仰的內(nèi)容,平時(shí)很少相見(jiàn),也不求相見(jiàn);但遇到的時(shí)候都覺(jué)得很愉快。

  以思想的灑脫而論,高爾乃伊神甫并不亞于華德萊。這是克利斯朵夫意想不到的。他對(duì)于這種自由的虔誠(chéng)的思想,慢慢的看出了它的偉大;他覺(jué)得這個(gè)教士所有的思想,行為,宇宙觀,都滲透了堅(jiān)強(qiáng)而恬靜的神秘氣息,沒(méi)有一點(diǎn)兒騷亂的成分,只使他生活在基督身上,就跟——照他的信仰來(lái)說(shuō)——基督生活在上帝身上一樣。

  他對(duì)什么都不否認(rèn),對(duì)無(wú)論哪一種表現(xiàn)生命的力都不否認(rèn)。在他看來(lái),一切的著作,古代的跟現(xiàn)代的,宗教的跟非宗教的,從摩西到裴德羅,都是確實(shí)的,通神的,上帝的語(yǔ)①言?!妒ソ?jīng)》不過(guò)是其中最豐富的一部,有如教會(huì)是一群結(jié)合在神的身上的最優(yōu)秀的弟兄;但《圣經(jīng)》與教會(huì)并不把人的精神束縛在一條呆板固定的真理之內(nèi)。基督教義是活的基督。世界的歷史只是神的觀念不斷擴(kuò)張的歷史。猶太廟堂的顛覆,異教社會(huì)的崩潰,十字軍的失敗,鮑尼法斯八世的受辱,伽②利略的把陸地放在無(wú)垠的太空中間,王權(quán)的消滅,教會(huì)協(xié)定的廢止:這一切在某一個(gè)時(shí)期都曾經(jīng)把人心弄得徬徨無(wú)主。有的人拚命抓著倒下去的東西不肯放手;有的人隨便抓了一塊木板起流出去。高爾乃伊神甫只問(wèn)自己:“人在哪里呢?使他們生存的東西在哪里呢?"因?yàn)樗嘈牛骸吧诘牡胤骄褪巧袼诘牡胤健?——他為了這個(gè)緣故對(duì)克利斯朵夫很有好感。

  --------

 ?、倥岬铝_為法國(guó)近代大化學(xué)家,政治家。

 ?、邗U尼法斯八世為十三世紀(jì)時(shí)教皇,以反對(duì)法國(guó)國(guó)王向教會(huì)征稅而受辱。

  在克利斯朵夫方面,他也覺(jué)得一顆偉大的虔誠(chéng)的心有如美妙的音樂(lè),在他心中喚起遙遠(yuǎn)而深沉的回聲。凡是天性剛毅的人必有自強(qiáng)不息的能力,也就是生存的本能,掙扎圖存的本能,好比把一條傾側(cè)的船劃了一槳,恢復(fù)它的平衡,使它沖刺出去;——因?yàn)橛羞@種自強(qiáng)不息的力量,克利斯朵夫兩年來(lái)被巴黎的肉欲主義所引起的厭惡與懷疑,反而使上帝在他心中復(fù)活了。并非他相信上帝。他始終否認(rèn)上帝,但心中充滿著上帝的精神。高爾乃伊神甫微笑著和他說(shuō),他好似他的寄名神①一樣,生活在上帝身上而自己不知道。

  --------

  ①所謂寄名神即圣者克利斯朵夫。

  “那末怎么我看不見(jiàn)上帝的呢?"克利斯朵夫問(wèn)。

  “你好似成千累萬(wàn)的人一樣:天天看見(jiàn)他而沒(méi)想到是他;上帝用各種各樣的形式顯示給所有的人:——對(duì)于有些人就在日常生活中顯示,好象對(duì)圣·比哀爾在加里萊那樣;——對(duì)于另一些人,例如對(duì)你的朋友華德萊先生,就象對(duì)圣·多瑪那樣用人類的創(chuàng)傷與憂患來(lái)顯示;——對(duì)于你,上帝是在你的理想的尊嚴(yán)中顯示……你早晚會(huì)把他認(rèn)出來(lái)的?!?br/>
  “我永遠(yuǎn)不會(huì)讓步,我精神上是自由的,"克利斯朵夫說(shuō)。

  “和上帝同在的時(shí)候,你更自由,"教士安安靜靜的回答。

  可是克利斯朵夫不答應(yīng)人家把他硬派為基督徒。他天真的熱烈的抗辯,仿佛人家把他的思想題上這個(gè)或那個(gè)名字真有什么關(guān)系似的。高爾乃伊神甫靜靜的聽(tīng)著他,帶著一種教士所慣有的,人家不容易覺(jué)察的譏諷的意味,也抱著極大的慈悲心。他極有耐性,那是從他信仰的習(xí)慣來(lái)的。教會(huì)給他受的考驗(yàn)把他的耐性鍛煉過(guò)了;雖然非常悲傷,經(jīng)過(guò)很大的苦悶,他的耐性還沒(méi)受到傷害。被上司壓迫,一舉一動(dòng)都受到主教的監(jiān)視,也被那些自由思想者在旁窺伺,——他們想利用他來(lái)做跟他的信心相反的事,——同教的教友與教外的敵人同樣的不了解他,排斥他:這種種情形對(duì)他當(dāng)然非常慘酷。他不能抗拒,因?yàn)閼?yīng)當(dāng)服從。他也不能真心的服從,因?yàn)樯纤久髅魇清e(cuò)的。不說(shuō)固然苦惱,說(shuō)了而被人曲解也是苦惱。此外,還有你應(yīng)當(dāng)負(fù)責(zé)的別的心靈,你看著他們痛苦,等著你指導(dǎo)他們,援助他們……高爾乃伊神甫為了他們,為了自己而痛苦,可是他忍下去了。他知道在那么長(zhǎng)久的教會(huì)歷史中,這些磨難的日子根本不算一回事?!浅聊[忍的結(jié)果使他把自己慢慢的消磨完了:他變得膽小,怕說(shuō)話,連一點(diǎn)兒極小的活動(dòng)都擔(dān)任不了,最后竟入于麻痹狀態(tài)。他覺(jué)得這情形很難過(guò),可并不想振作。這次遇到克利斯朵夫,對(duì)他是個(gè)很大的幫助。這個(gè)鄰居的朝氣,熱誠(chéng),對(duì)他天真懇摯的關(guān)心,有時(shí)不免唐突的問(wèn)話,使他精神上得到很多好處。這是克利斯朵夫強(qiáng)其他重新加入活人的隊(duì)伍。

  電機(jī)工人奧貝在克利斯朵夫那兒遇到高爾乃伊。他一看見(jiàn)教士,不由得渾身一震,不大能把厭惡的心理藏起去。便是在初見(jiàn)面的刺激過(guò)去以后,他跟這個(gè)沒(méi)法下一定義的人在一起還是覺(jué)得很不自在。但他能和有教養(yǎng)的人談話是挺高興的,所以把反對(duì)教會(huì)的心情硬壓下去了。他對(duì)于華德萊先生和高爾乃伊神甫之間那種親熱的口吻非常詫異;同樣使他驚奇的,是看到世界上竟會(huì)有一個(gè)民主派的教士和一個(gè)貴族派的革命黨:那可把他所有的思想都攪糊涂了。他想來(lái)想去也沒(méi)法把他們歸類,因?yàn)樗切枰讶藲w了類才能了解的。而要找到一個(gè)部門(mén),能把這個(gè)讀著阿那托·法朗士和勒南的著作,安安靜靜的,又公平又中肯的談?wù)撨@兩位作家的教士放進(jìn)去,的確不容易。關(guān)于科學(xué)的問(wèn)題,高爾乃伊神甫的原則是讓那些懂得科學(xué)而非支配科學(xué)的人指導(dǎo)。他尊重權(quán)威;但他認(rèn)為權(quán)威和科學(xué)不屬于一個(gè)系統(tǒng)。肉,靈,愛(ài):這是三個(gè)不同的系統(tǒng),是神明的梯子的三個(gè)階級(jí)。——當(dāng)然奧貝體會(huì)不到這種精神境界。高爾乃伊神甫聲氣柔和的告訴克利斯朵夫,說(shuō)奧貝使他想起從前看見(jiàn)過(guò)的那種法國(guó)鄉(xiāng)下人:——有個(gè)年輕的英國(guó)女子向他們問(wèn)路。她說(shuō)的是英語(yǔ),他們不懂。他們跟她說(shuō)法語(yǔ),她也不懂。于是他們不勝同情的望著她,搖搖頭,一邊說(shuō)一邊重新做他們的工作:“真可惜!這姑娘人倒長(zhǎng)得挺好看!……”

  最初一個(gè)時(shí)期,奧貝對(duì)著教士和華德萊先生的學(xué)問(wèn)和高雅的舉止感到膽小,不敢出聲,盡量把他們的談話吞在肚里。慢慢的他也插嘴了;因?yàn)樗芴煺娴男枰?tīng)到自己說(shuō)話。他發(fā)表些渺渺茫茫的空想。那兩位很有禮貌的聽(tīng)著,暗中不免有點(diǎn)好笑。奧貝高興之下,控制不了自己;他利用著,不久更濫用高爾乃伊神甫的無(wú)窮盡的耐性。他對(duì)他朗誦自己嘔盡心血的作品。教士無(wú)可奈何的聽(tīng)著,倒也不怎么厭煩:因?yàn)樗?tīng)的并不是對(duì)方說(shuō)的話而是對(duì)方這個(gè)人。事后克利斯朵夫說(shuō)他這樣的受罪真是可憐,他卻回答:“嘔!我不是也聽(tīng)別人的一套嗎?”

  奧貝對(duì)華德萊先生和高爾乃伊神甫很感激;三個(gè)人不管彼此了解與否,居然很相愛(ài),不知道為什么。他們覺(jué)得能這樣的接近非常奇怪。那是出乎他們意料的?!瓉?lái)是克利斯朵夫把他們結(jié)合了。

  克利斯朵夫也拉攏了三個(gè)孩子做他的同黨,那是哀斯白閑家的兩個(gè)女孩子和華德萊先生的義女。他已經(jīng)跟她們做了朋友,看她們那末孤獨(dú)非常同情。他對(duì)她們中間每個(gè)人講著她不認(rèn)識(shí)的小朋友,久而久之引起了她們相見(jiàn)的愿望。她們互相在窗子里做手勢(shì),在樓梯上偷偷的交換一言半語(yǔ)。她們渴想交朋友的表示,再加上克利斯朵夫的幫助,居然使雙方的家長(zhǎng)答應(yīng)她們?cè)诒R森堡公園相會(huì)??死苟浞蛞?yàn)橛?jì)劃成功很高興,在她們第一次約會(huì)的時(shí)候去看她們:發(fā)覺(jué)她們又窘又笨拙,不知道怎么對(duì)付這樁快樂(lè)事兒。他卻是一下子就把她們的窘態(tài)給趕跑了,想出玩藝兒來(lái),提議大家奔跑,追逐;他自己也混在里頭,仿佛只有十歲。公園里散步的人看著這大孩子一邊嚷一邊跑,被三個(gè)小姑娘追著,在樹(shù)木中間繞來(lái)繞去。她們的父母卻始終抱著猜疑的心思,不大樂(lè)意讓盧森堡公園的集會(huì)多來(lái)幾次,——因?yàn)樵谀欠N情形之下不容易監(jiān)督孩子。——克利斯朵夫便設(shè)法教住在底層的夏勃朗少校請(qǐng)她們就在屋子下面的花園里玩。

  一個(gè)碰巧的機(jī)會(huì)已經(jīng)使克利斯朵夫和軍官有了往來(lái)。——(碰巧的機(jī)會(huì)自會(huì)找到能夠利用它的人。)——克利斯朵夫的書(shū)桌擺在近窗的地位。有一天,幾頁(yè)樂(lè)譜被風(fēng)吹到下面的花園里去了。克利斯朵夫下樓去撿,照例禿著頭,敞開(kāi)著衣服。他以為只要跟仆人交涉一下就行了,不料開(kāi)門(mén)的是軍官的女兒。他略微愣了一愣,說(shuō)明來(lái)意。她笑了笑,把他帶進(jìn)門(mén)去,一同到園子里。他撿起了紙張,由她送出來(lái)的時(shí)候,恰好軍官?gòu)耐膺吇貋?lái),好不驚奇的望著這古怪的客人。女兒笑著把他們介紹了。

  “??!原來(lái)就是樓上的音樂(lè)家?好極了!咱們是同行?!?br/>
  他說(shuō)著,握著他的手。兩人用一種友善的說(shuō)笑的口氣,談著他們互相供應(yīng)的音樂(lè)會(huì),就是說(shuō)克利斯朵夫的琴聲和少校的笛聲。克利斯朵夫想走了;可是軍官留著他,越扯越遠(yuǎn)的談著音樂(lè)問(wèn)題。突然之間他停下來(lái),說(shuō):“來(lái)看我的加農(nóng)?!?br/>
  克利斯朵夫跟著他,心里想,要他克利斯朵夫來(lái)對(duì)法國(guó)炮隊(duì)發(fā)表意見(jiàn)有什么用。但軍官得意揚(yáng)揚(yáng)拿給他看的是音樂(lè)上的加農(nóng),是他費(fèi)盡心血寫(xiě)成的樂(lè)曲,可以從末尾看起,等①于一種回文體;或者兩人同時(shí)看:一個(gè)在正面看,一個(gè)在反面看。這位少校是多藝學(xué)校出身,一向有音樂(lè)嗜好;但他所愛(ài)于音樂(lè)的特別是那些難題;他覺(jué)得音樂(lè)——(有一部分的確如此)——是一種奇妙的思想的游戲;他竭力想出并且解決音樂(lè)結(jié)構(gòu)上的謎,都是愈來(lái)愈古怪,愈來(lái)愈無(wú)用的玩藝。他服務(wù)軍中的時(shí)代,當(dāng)然無(wú)暇培養(yǎng)這個(gè)癖;但自從退休之后,他全部的熱情都放在這方面了;他為此所花的精力,不下于當(dāng)年在非洲大沙漠中為追逐黑人或躲避他們的陷阱所花的精力??死苟浞蛴X(jué)得這種謎很好玩,便提出了一個(gè)更復(fù)雜的。軍官歡喜極了;他們互相比賽巧妙:你來(lái)一個(gè)我來(lái)一個(gè)的搞出了一大堆音樂(lè)謎。兩人直玩得盡興之后,克利斯朵夫才上樓。可是第二天清早,鄰居已經(jīng)送來(lái)一個(gè)新的難題,那是他費(fèi)了半夜的功夫想出來(lái)的;克利斯朵夫拿來(lái)解答了。兩人這樣的繼續(xù)比賽,直到有一天克利斯朵夫厭倦之極而認(rèn)輸了方始罷休:這一下,軍官可樂(lè)死了。他認(rèn)為這個(gè)勝利等于把德國(guó)打敗了。他請(qǐng)克利斯朵夫去吃飯??死苟浞蚶蠈?shí)不客氣說(shuō)他的音樂(lè)作品惡劣之至,而一聽(tīng)他在風(fēng)琴上嗚嗚的奏著海頓的行板,又高聲嚷著說(shuō)受不了??死苟浞蜻@種率直的態(tài)度居然博得了夏勃朗的歡心。從此他們常常在一塊兒談天,但不再提到音樂(lè)了??死苟浞?qū)τ谶@方面的廢話完全不感興趣,寧可把話題轉(zhuǎn)到軍隊(duì)方面。那正是軍官求之不得的。音樂(lè)對(duì)這個(gè)可憐的人不過(guò)是一種無(wú)可奈何的消遣;他心里其實(shí)非常苦悶。

  --------

  ①加農(nóng)(Canon)為近代的大炮,同時(shí)亦是一音樂(lè)術(shù)語(yǔ),是一種輪唱曲(通譯作"卡農(nóng)")。此處用諧音作雙關(guān)語(yǔ)。

  于是他姊姊不倦的敘述出征非洲的經(jīng)過(guò)。偉大的事跡,可以和比查爾跟高丹士的故事媲美??死苟浞虿粍袤@愕的①聽(tīng)著這篇奇妙而野蠻的史詩(shī),不但在他是聞所未聞,便是在法國(guó)也差不多沒(méi)人知道:二十年中間,少數(shù)的法國(guó)征略者在黑色的大陸上,被黑人的軍隊(duì)包圍著,連最簡(jiǎn)單的行動(dòng)工具都沒(méi)有,他們消耗了多少英勇的精神,巧妙而大膽的行動(dòng),超人的毅力,跟膽怯的輿論和政府奮斗,違反了法國(guó)的志愿替法國(guó)征服了一片比它本身更廣大的疆土。這件行動(dòng)里頭有一陣強(qiáng)烈的歡樂(lè)氣息和血腥味道,讓克利斯朵夫看到了一批現(xiàn)代冒險(xiǎn)家的面貌。他們生在今日的法國(guó)不但是出人意料,并且也是今日的法國(guó)羞于承認(rèn)的:政府為了自己的面子關(guān)系,特意把一重帷幕蓋在他們身上。少校提高著嗓子講到這些往事,興高采烈的敘述大規(guī)模的圍剿,以人為目標(biāo)的行獵:在那個(gè)沒(méi)有僥幸可圖的國(guó)土里,他時(shí)而追逐土人,時(shí)而被土人追逐。他還在悲壯的故事中穿插一些有關(guān)地質(zhì)的描寫(xiě)??死苟浞蚵?tīng)著他,望著他,眼看這樣的壯士放棄了活動(dòng),成日搞著些可笑的玩藝,覺(jué)得非常同情,心里想他怎么能過(guò)這種日子。他提出這一點(diǎn)問(wèn)他。少校先是不大愿意向一個(gè)外國(guó)人解釋心里的怨恨。但法國(guó)人大半是多嘴的,尤其在責(zé)備別人的時(shí)候:“象他們現(xiàn)在這樣的軍隊(duì),教我去干什么?當(dāng)水兵的搞著文學(xué)。當(dāng)步兵的搞著社會(huì)學(xué)。他們無(wú)所不干,只除了打仗。他們連準(zhǔn)備也不準(zhǔn)備,只準(zhǔn)備不打仗;他們把戰(zhàn)爭(zhēng)變成哲學(xué)問(wèn)題……戰(zhàn)爭(zhēng)的哲學(xué),嘿!……談天說(shuō)地,廢話連起,那可不是我的事。還不如回家寫(xiě)我的加農(nóng)!”

  --------

 ?、俦炔闋柵c高丹士均十六世紀(jì)時(shí)西班牙冒險(xiǎn)家:前者征服秘魯,后者征服墨西哥。

  他還有最大的苦悶不好意思說(shuō)出來(lái):特務(wù)使軍官們互相猜忌,愚昧而兇惡的政客發(fā)些專橫的命令,軍隊(duì)不得不干些卑鄙的警察工作,清理教堂,彈壓罷工,被當(dāng)權(quán)的政黨——那些急進(jìn)派的反對(duì)教會(huì)的小布爾喬亞——用來(lái)爭(zhēng)權(quán)奪利,向全國(guó)的人民泄忿。這老非洲人也討厭現(xiàn)在那個(gè)殖民地部隊(duì),大部分都是招的一批最要不得的分子,因?yàn)橐獫M足別人的自私,——他們不愿意分擔(dān)保衛(wèi)"大法蘭西",保護(hù)海外的法蘭西的榮譽(yù)和危險(xiǎn)①……

  --------

 ?、俜▏?guó)陸軍中的殖民地部隊(duì),主要是招募?jí)讯【幊傻?,因普通人都不愿意到?guó)外去當(dāng)兵。

  克利斯朵夫當(dāng)然用不著參與這些法國(guó)人的爭(zhēng)執(zhí):那跟他毫不相干;但他對(duì)這個(gè)老軍官很表同情。不論自己對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)是怎么看法,他總認(rèn)為一個(gè)軍隊(duì)?wèi)?yīng)當(dāng)造成兵士,就象蘋(píng)果樹(shù)應(yīng)當(dāng)結(jié)蘋(píng)果一樣,也認(rèn)為把政客、美學(xué)家、社會(huì)學(xué)家移植到軍中去的確是荒唐的。可是他始終不明白這個(gè)剛強(qiáng)的人怎么會(huì)這樣的退讓。一個(gè)人不去制服他的敵人,便是自己最大的敵人。而一切比較有價(jià)值的法國(guó)人都是往后退的。——克利斯朵夫在軍官的女兒身上也發(fā)見(jiàn)這種退讓的精神,而且更令人感動(dòng)。

  她名字叫賽麗納。細(xì)膩的頭發(fā)梳得很講究,把她的高爽的圓額角和尖尖的耳朵露在外面;臉很清瘦,下巴長(zhǎng)得嫵媚大方;美麗的黑眼睛神氣很聰明,沒(méi)有一點(diǎn)猜忌心,非常柔和,是那種近視的眼睛;鼻子稍微大了一些;上嘴唇角有顆小痣;沉靜的笑容使她有點(diǎn)虛腫的下嘴唇怪可愛(ài)的望前突著。她天性仁厚,人也活潑,風(fēng)雅,但一點(diǎn)好奇心都沒(méi)有。她很少看書(shū),新出的作品是完全不知道的,從來(lái)不上戲院,不出去旅行,——(那是當(dāng)年旅行太多的父親討厭的),——不參加上流社會(huì)的慈善事業(yè),——(那是父親批評(píng)得一文不值的),——絕對(duì)不想研究什么,——(父親嘲笑那些博學(xué)的女子),——難得離開(kāi)那個(gè)圍在高墻里頭的象口大井般的園子。她并不怎么煩悶,盡量的找些事消磨日子,快快活活的忍受她的命運(yùn)。在她身上和她周圍的氣氛中間(女人到處都會(huì)無(wú)意識(shí)的創(chuàng)造自己的氣氛),頗有夏鄧畫(huà)上的氣息。那是一種和暖的靜寂的境界,是面貌與態(tài)度之間的安詳,迷迷忽忽的關(guān)切著例行工作;——也是家常生活中的詩(shī)意,對(duì)于每天按時(shí)按刻的思想與舉動(dòng),始終那么深切的愛(ài)好;——還有布爾喬亞的那種平凡的恬靜,奉公守法,誠(chéng)實(shí)不欺,安靜的工作,安靜的娛樂(lè),可是照舊富有詩(shī)意。大方,健全,清白,純潔,象面包,象香草;一派的正直與善良。人物的和氣,舊屋的和氣,笑盈盈的心靈的和氣……

  克利斯朵夫?qū)θ说挠H切與信賴也博得了她的信賴,做了她的好朋友;他們的談話毫無(wú)拘束;她常常奇怪自己怎么會(huì)答復(fù)他某些問(wèn)題;她對(duì)他說(shuō)了許多對(duì)誰(shuí)也沒(méi)說(shuō)過(guò)的事。

  “那是因?yàn)槟悴⒉慌挛业木壒剩?克利斯朵夫跟她解釋?!霸蹅儧](méi)有談戀愛(ài)的危險(xiǎn):咱們朋友太好了,不會(huì)走上這條路的。”

  “你多好!"她笑著回答。

  那種帶著戀愛(ài)意味的友誼,最配一般曖昧的,喜歡玩弄感情的人的胃口,但對(duì)于性格健全的她,好象對(duì)于克利斯朵夫一樣是可厭的。他們只是親切的伴侶。

  有一天他問(wèn)她,有些下午她坐在園子里的凳上,膝上放著活計(jì),幾小時(shí)的呆著不動(dòng)的時(shí)候做些什么。她紅著臉?lè)洲q,說(shuō)并沒(méi)有幾小時(shí),不過(guò)偶爾有幾分鐘,"繼續(xù)講她的故事"罷了。

  “什么故事?”

  “自己編的故事?!?br/>
  “你自己編的?噢!講些給我聽(tīng)罷!”

  她說(shuō)他太好奇了。她只告訴他,她并不把自己做故事的主角。

  那他可奇怪了:“既然編故事,那末替自己編些美麗的故事,想象一種更幸福的生活,不是挺自然的嗎?”

  “要是我這樣做了,我會(huì)絕望的?!?br/>
  她因?yàn)樾孤┝艘恍┟孛艿男氖?,臉紅了;接著她又說(shuō):“我在園子里吹到一陣風(fēng)就很快活。園子仿佛有了生氣。而且倘使那陣風(fēng)強(qiáng)勁峭厲,從遠(yuǎn)地方吹來(lái)的話,它給你帶來(lái)多少消息!”

  克利斯朵夫在她矜持的態(tài)度之下,咂摸到一種凄涼哀怨的心緒,為她平時(shí)用快活的性情以及她明知是無(wú)聊的活動(dòng)遮蓋著的。為什么她不把自己解放出來(lái)呢?象她這樣的人不是極配過(guò)一種活動(dòng)的,有益的生活嗎?——她推說(shuō)父親疼她,舍不得她離開(kāi)。克利斯朵夫說(shuō)她父親精神飽滿,不需要她支持,這種性格的男人很可以自個(gè)兒過(guò)活,沒(méi)有權(quán)利把她犧牲。她可替父親辯護(hù),為了孝心而扯謊,說(shuō)并非他強(qiáng)留她在家里,而是她不忍心離開(kāi)他?!@句話有一部分也是實(shí)在的。對(duì)于她,對(duì)于她的父親,對(duì)于一切她周圍的人,仿佛現(xiàn)狀得永遠(yuǎn)繼續(xù)下去,決不能有所變更。她有一個(gè)哥哥,已經(jīng)結(jié)了婚,認(rèn)為她代替他侍奉父親是極自然的。他自己也只關(guān)心孩子。他疼愛(ài)他們的程度是絕對(duì)不讓他們自主。為他,尤其是為他的妻子,這種愛(ài)變成一種自愿的枷鎖,束縛自己的生命,限制自己的活動(dòng):似乎有了孩子以后,個(gè)人的生活就完了,應(yīng)當(dāng)永遠(yuǎn)放棄自己的發(fā)展。那個(gè)活潑,聰明,年輕的男子,已經(jīng)在計(jì)算退休之前還得做多少年工作?!@一般好人甘心情愿讓家人父子的感情把自己的志氣消磨凈盡;而重視家庭的空氣在法國(guó)是那么濃厚,簡(jiǎn)直教人喘不過(guò)氣來(lái),尤其因?yàn)榧彝ヒ呀?jīng)減縮到最小限度:除了父母以外,只有一二個(gè)孩子。所謂感情只是一種畏縮的,一把死抓的愛(ài),好似一個(gè)吝嗇鬼緊緊抓著手里的黃金一樣。

  一件使克利斯朵夫?qū)慃惣{更感興趣的偶然的事,讓他看到了法國(guó)人這種感情的狹窄,對(duì)于生活的畏縮,連自己分內(nèi)的東西都不敢拿下來(lái)。

  哀斯白閑有一個(gè)年紀(jì)小十歲的兄弟,也是工程師。象不少中產(chǎn)階級(jí)的人一樣,他一方面很希望研究藝術(shù),一方面又怕影響他布爾喬亞的前途。其實(shí)這也算不了難題,現(xiàn)在多數(shù)的藝術(shù)家都把這問(wèn)題解決了,并沒(méi)冒什么危險(xiǎn)??墒且粋€(gè)人總得有志愿,而這一點(diǎn)毅力就不是每個(gè)人都能有;第一,他們先不敢肯定自己的志愿;而小康的生活慢慢的穩(wěn)定之后,他們也就毫無(wú)反抗毫無(wú)聲息的聽(tīng)其自然了。當(dāng)然我們不責(zé)備他們,倘使本來(lái)可以成為安分守己的布爾喬亞,那自然不必做一個(gè)不入流的藝術(shù)家。不幸他們的幻滅往往在胸中留下一點(diǎn)憤懣的情緒:一個(gè)多么偉大的藝術(shù)家在我身上死了!平時(shí)一①個(gè)人用所謂"達(dá)觀"勉強(qiáng)把這種情緒遮蓋著,但生活的確是給破壞了,直要到時(shí)間的磨蝕和新的煩惱把舊恨抹掉為止。這便是安特萊·哀斯白閑的情形。他很想從事于文學(xué);但他的哥哥思想很固執(zhí),要他象自己一樣投身于科學(xué)界。安特萊人很聰明,對(duì)于科學(xué)——或者文學(xué)——都還有中等的天分;他沒(méi)有把握能成為一個(gè)藝術(shù)家,可是的確有把握能成為一個(gè)布爾喬亞;于是他讓步了,先是暫時(shí)的(大家該明白所謂暫時(shí)是什么意思)順從了哥哥的意志,進(jìn)了中央工程學(xué)校;考進(jìn)去的名次不高,出來(lái)的時(shí)候也是一樣,從此他就干著工程師這一行,很認(rèn)真,但毫無(wú)興趣。當(dāng)然,經(jīng)過(guò)了這一番,他的一些藝術(shù)天分都喪失完了;所以他提到這事老帶著自嘲自諷的口吻。

  --------

 ?、俅讼倒帕_馬尼羅皇帝自殺前語(yǔ)。

  “而且,"他說(shuō)——(克利斯朵夫一聽(tīng)就聽(tīng)出奧里維的悲觀氣息),——"人生也不值得你為了錯(cuò)失一個(gè)前程而煩惱。多一個(gè)或少一個(gè)不高明的詩(shī)人有什么相干!”

  弟兄倆很相愛(ài);他們性格相同,可是很不投機(jī)。過(guò)去兩人都是德萊弗斯黨。但安特萊受了工團(tuán)運(yùn)動(dòng)的吸引,是個(gè)反軍國(guó)主義者;而哀里卻是愛(ài)國(guó)主義者。

  有時(shí)安特萊來(lái)看克利斯朵夫而不去探望他的哥哥,使克利斯朵夫覺(jué)得很奇怪,因?yàn)樗蔡厝R談不到有什么好感。安特萊一開(kāi)口只會(huì)怨天尤人,——那是夠討厭的了;同時(shí)他也不聽(tīng)克利斯朵夫說(shuō)的話。因此克利斯朵夫老實(shí)表示他的訪問(wèn)是多余的;對(duì)方卻并不介意,似乎根本沒(méi)有發(fā)覺(jué)。終于有一天,克利斯朵夫注意到客人靠在窗子上,一心一意的留神著樓下的花園而不大理會(huì)他的說(shuō)話,才明白了這個(gè)謎。他當(dāng)場(chǎng)揭穿了;安特萊也老實(shí)承認(rèn)他是認(rèn)識(shí)夏勃朗小姐的,他來(lái)看克利斯朵夫也的確是為了她。話一多,他又說(shuō)出他們兩人已經(jīng)有長(zhǎng)久的友誼,也許還不止是友誼。哀斯白閑一家跟少校他們是多年的舊交,一度非常親密,后來(lái)為了政見(jiàn)而疏遠(yuǎn)了,從此不再往來(lái)。克利斯朵夫認(rèn)為這是荒謬的。難道他們不能各有各的思想而繼續(xù)相敬相愛(ài)嗎?安特萊分辯說(shuō),他當(dāng)然是胸襟寬大的,可是對(duì)于兩三個(gè)問(wèn)題他不能容忍別人的意見(jiàn)跟他的相反,例如德萊弗斯事件。說(shuō)到這兒,他就不講理了。那是當(dāng)時(shí)的風(fēng)氣??死苟浞蛑肋@種風(fēng)氣,也就不跟他爭(zhēng);但他追問(wèn)這件事是不是沒(méi)有完了的一天,或者他的恨意是不是要天長(zhǎng)地久的保持下去,牽連到我們的曾孫玄孫。安特萊聽(tīng)著笑了;他不回答克利斯朵夫的問(wèn)話,卻轉(zhuǎn)過(guò)話題來(lái)贊美賽麗納·夏勃朗,指責(zé)那父親的自私,說(shuō)他不該把女兒為自己犧牲。

  “要是你愛(ài)她而她也愛(ài)你的話,你為什么不娶她呢?"克利斯朵夫問(wèn)。

  于是安特萊抱怨賽麗納是個(gè)教會(huì)派。克利斯朵夫問(wèn)這句話是什么意思。他說(shuō)那是奉行宗教儀式,奴事上帝和上帝的僧侶。

  “那對(duì)你有什么相干?”

  “我不愿意我的妻子屬于我以外的人。”

  “怎么!你甚至對(duì)妻子的思想都忌妒嗎?那末你比那個(gè)少校更自私了?!?br/>
  “你這是唱高調(diào)。你自己會(huì)娶一個(gè)不喜歡音樂(lè)的太太嗎,你?”

  “我已經(jīng)有過(guò)這經(jīng)驗(yàn)了!”

  “兩人思想不同,怎么能一起過(guò)日子?”

  “丟開(kāi)你的思想罷!我可憐的朋友,一個(gè)人戀愛(ài)的時(shí)候,什么思想都不在乎的。要我所愛(ài)的女人象我一樣的愛(ài)音樂(lè),對(duì)我有什么作用?為我,她本身就是音樂(lè)!一個(gè)人象你一樣有機(jī)會(huì)愛(ài)上一個(gè)姑娘而她也愛(ài)你的時(shí)候,那末讓她相信她的,你相信你的。不是挺好嗎?歸根結(jié)蒂,你們倆的思想都同樣的有價(jià)值。世界上只有一條真理:就是相愛(ài)?!?br/>
  “你這是說(shuō)的詩(shī)人的話。你沒(méi)看到人生。為了思想不同而痛苦的夫婦,我看得太多了。”

  “那表示他們相愛(ài)不深。一個(gè)人先得知道自己究竟要些什么。”

  “意志并不是萬(wàn)能的。我便是要跟夏勃朗小姐結(jié)婚也不能?!?br/>
  “讓我聽(tīng)聽(tīng)你的理由行不行?”

  安特萊便說(shuō)出他的顧慮:自己地位還沒(méi)有穩(wěn)固,沒(méi)有財(cái)產(chǎn),身體不好。他懷疑自己究竟有沒(méi)有權(quán)利結(jié)婚。那是多么重大的責(zé)任!……會(huì)不會(huì)造成你所愛(ài)的人的不幸?會(huì)不會(huì)使你自己痛苦?——何況將來(lái)還有兒女問(wèn)題……最好還是等一等再說(shuō),——或者是根本放棄。

  克利斯朵夫聳聳肩膀:“你的愛(ài)原來(lái)是這種方式的!如果她真有愛(ài)情,她一定很高興為愛(ài)人鞠躬盡瘁。至于兒女,你們法國(guó)人真是可笑。你們要有把握使他們過(guò)著養(yǎng)尊處優(yōu)的生活,不吃一點(diǎn)苦的時(shí)候,才肯把他們放到世界上來(lái)……見(jiàn)鬼!那跟你們有什么相干?你們只要給他們生命,使他們愛(ài)生命,有保衛(wèi)生命的勇氣就得了。其余的……他們活也罷,死也罷……那是各人的命運(yùn)。難道放棄人生倒比碰碰人生的運(yùn)氣更好嗎?”

  克利斯朵夫這種健全的信心把安特萊感動(dòng)了,可是不能使他下決心。他說(shuō):

  “是的,也許……”

  但他至此為止。象其余的人一樣,他仿佛害上了不能有志愿不能有行動(dòng)的軟癱病。

  克利斯朵夫竭力想掃蕩這種麻痹狀態(tài),那是他在大多數(shù)的法國(guó)朋友身上見(jiàn)到的;而奇怪的是他們盡管無(wú)精打采,卻照舊不辭勞苦的,甚至于很興奮的,忙著自己的工作。他在各個(gè)不同的中產(chǎn)社會(huì)里遇到的幾乎全是牢騷滿腹的人,厭惡秉政的當(dāng)局跟他們腐敗的思想,對(duì)于他們民族精神的受到污辱都覺(jué)得憤懣。而這并非個(gè)人的怨望,并非某些人或某個(gè)階級(jí)被剝奪了政權(quán)與活動(dòng)而發(fā)的牢騷,例如精力無(wú)處發(fā)泄的免職的公務(wù)員,或是躲在田莊上,象受傷的獅子般坐以待斃的貴族階級(jí)的苦悶。這是一種精神上的反抗,潛在的,深刻的,普遍的:在軍隊(duì)里,司法界里,大學(xué)里,辦公室里,在政府的一切重要機(jī)構(gòu)中間,到處都有這種情緒??墒撬麄兒翢o(wú)動(dòng)作。他們先就灰心了,老說(shuō)著:“無(wú)法可想,無(wú)法可想?!?br/>
  于是他們戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的把自己的思想,談話,回避著一切不愉快的事,努力在日常生活中找避難所。

  要是他們僅僅脫離政治活動(dòng)倒也罷了。但就在日常行動(dòng)的范圍里,那些老實(shí)人也都不愿意有所行動(dòng)。他們含羞忍辱,跟他們瞧不起的壞蛋來(lái)往,避免和這批人斗爭(zhēng),認(rèn)為是沒(méi)用的。譬如說(shuō),克利斯朵夫所認(rèn)識(shí)的那些藝術(shù)家,音樂(lè)家,為什么一聲不出的讓輿論界的小丑教訓(xùn)他們呢?其中有的是愚蠢無(wú)比的家伙,鬧過(guò)多少大眾皆知的,不學(xué)無(wú)術(shù)的笑話,而仍被認(rèn)為大眾皆知的權(quán)威。他們的文章跟書(shū)連寫(xiě)都不是自己寫(xiě)的;他們雇著書(shū)記;而那些可憐的餓鬼,為了衣食連出賣靈魂都愿意,倘使他們有靈魂的話。這種情形在巴黎是公開(kāi)的秘密。可是壞蛋繼續(xù)高高在上的統(tǒng)治著,傲慢不遜的對(duì)待藝術(shù)家??死苟浞蜃x到他們某些評(píng)論,簡(jiǎn)直氣得直嚷:“噢!這股膿包!”

  “你罵誰(shuí)呀?"奧里維問(wèn)。"老是罵節(jié)場(chǎng)上的那些鬼東西嗎?”

  “不,我是罵老實(shí)人。壞蛋們扯謊,搶劫,盜竊,兇殺:那是他們的本行??墒瞧溆嗟娜耍环矫姹杀牡?,一方面讓壞蛋作惡的人,我更瞧不起。如果輿論界的同事,如果正直而有學(xué)問(wèn)的批評(píng)家,如果被那些小丑戲弄的人,不是因?yàn)槟懬?,因?yàn)榕逻B累自己,或是因?yàn)榇嬷蓯u的心和敵人默契,免得受到攻擊,——如果不是為了這些理由而不聲不響的縱容那些丑類,如果不讓他們假借自己的名義與友誼做護(hù)身符,那末這種無(wú)恥的勢(shì)力自然站不住的。無(wú)論什么事都是同樣的毛病。我碰到過(guò)幾十個(gè)正派的人,提到某個(gè)人的時(shí)候都說(shuō):‘他是個(gè)混賬東西。'可是沒(méi)有一個(gè)不稱呼他'親愛(ài)的同行',不跟他握手。他們都說(shuō):'這種人太多了!'——是的,奴顏婢膝的人太多了。懦弱的好人太多了?!?br/>
  “唉!你要我們?cè)趺崔k呢?”

  “你們自己去當(dāng)警察呀!等什么?等老天來(lái)替你們處理嗎?你瞧,這一回雪已經(jīng)下了三天,把你們的街道壅塞了,把你們的巴黎弄成了一個(gè)泥洼。你們又干些什么?你們罵市政當(dāng)局把你們丟在泥湫里??墒悄銈冇袥](méi)有試過(guò)想爬出來(lái)呢?真叫做天曉得!你們抱著胳膊發(fā)愣,連自掃門(mén)前雪的勇氣都沒(méi)有。沒(méi)有一個(gè)人是盡責(zé)的,政府不盡政府的責(zé)任,私人不盡私人的責(zé)任:只互相推諉一陣了事。幾百年君主制度的教育,養(yǎng)成了你們什么都不親自動(dòng)手的習(xí)慣,你們?cè)诘却孥E出現(xiàn)之前,只會(huì)扯著脖子望著天。可是只有你們肯下決心行動(dòng),才是唯一可能的奇跡。你瞧,奧里維,你們的聰明跟品德盡夠拿來(lái)轉(zhuǎn)讓給別人;可是你們?nèi)鄙贌嵫5谝粦?yīng)當(dāng)由你來(lái)發(fā)動(dòng)。你們的病既不在頭腦,也不在心,而是在于你們的生機(jī)。它溜走了?!?br/>
  “那有什么辦法?得等它回來(lái)啊?!?br/>
  “先要有志愿希望它回來(lái)!聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)有:要有志愿!為這一點(diǎn),第一得吸收新鮮的空氣。一個(gè)人既然不愿意走出家門(mén),至少應(yīng)當(dāng)把他的屋子收拾干凈。你們卻是讓節(jié)場(chǎng)上的烏煙瘴氣把瘟疫帶到家里來(lái)。你們的藝術(shù)跟思想三分之二被玷污了:你們卻垂頭喪氣,連憤怒的情緒都鼓動(dòng)不起來(lái),差不多已經(jīng)不以為奇了。這些荒唐的老實(shí)人中間,有幾個(gè)嚇壞了,甚至相信是自己錯(cuò)了,那般走江湖的倒是對(duì)的。你們《伊索》雜志的同人自命為不受任何事物的蒙蔽;我可在那兒碰到些可憐的青年,對(duì)于心里明明不喜歡的藝術(shù),嘴上承認(rèn)是喜歡的。他們因?yàn)橄缶d羊一般的懦弱,所以即使沒(méi)有樂(lè)趣,也讓自己麻醉了:結(jié)果他們?cè)谧则_自的情形之下煩悶得要死!”

  克利斯朵夫象一陣風(fēng)搖著酣睡的森林似的,又闖進(jìn)那般游移不決的人堆里去。他并不想把自己的思想灌輸給他們,只給他們一些毅力,要他們敢于有自己的思想。他說(shuō):

  “你們太謙卑了。一個(gè)人最大的敵人是神經(jīng)衰弱性的懷疑。寬容是可以的,而且是應(yīng)當(dāng)?shù)摹5珱Q不能懷疑你所信為善與真的東西。凡是你相信的,你都應(yīng)當(dāng)保護(hù)。不問(wèn)我們的力量怎么樣,切不可退讓。在這個(gè)世界上,最渺小的人和最強(qiáng)大的人同樣有一種責(zé)任。而且——(那是他不知道的)——他也有他的威勢(shì)。別以為單槍騎馬的反抗是白費(fèi)的!敢肯定自己的信念就是一種力量。你們近年來(lái)已經(jīng)看到好幾個(gè)例子,政府和輿論都不得不顧慮到一個(gè)正人君子的意見(jiàn)來(lái)處理一件事情,而這正人君子的唯一的武器只有他那種精神的力量,百折不回的,公開(kāi)向世人昭示的……

  “如果你們問(wèn)我,辛辛苦苦費(fèi)這許多力量有什么用,奮斗有什么用……那末我告訴你們:——因?yàn)榉ㄌm西已經(jīng)奄奄一息了——因?yàn)闅W羅巴也奄奄一息了——因?yàn)槲覀兊奈拿鳎祟愐詭浊甑耐纯嗑喸炱饋?lái)的文明要崩潰了,要是我們不奮斗的話。國(guó)家遭了危險(xiǎn),歐羅巴這個(gè)大國(guó)遭了危險(xiǎn),——尤其是你們的,你們的法蘭西小國(guó),被你們的麻木不仁給扼殺了。它就死在你們每一股死去的精力中,死在你們每一縷隱忍的思想中,死在你們每一個(gè)人品弱的意志中,死在你們每一滴枯涸的血中……起來(lái)罷!應(yīng)當(dāng)生活!是的,要是你們非死不可,也得站起來(lái)死?!?br/>
  最困難的還不在于要他們行動(dòng),而在于要他們共同行動(dòng)。在這一點(diǎn)上,他們是絕對(duì)勸不醒的。他們互相抱怨。最優(yōu)秀的人是最固執(zhí)的??死苟浞蛟谧约耗谴蔽葑永锞涂吹竭@種例子。法列克斯·韋爾,工程師哀斯白閑,少校夏勃朗,三個(gè)人彼此都不聲不響的抱著敵意。可是在不同的政黨或不同的民族旗幟之下,他們所愿望的其實(shí)是同樣的東西。

  韋爾先生和少校有許多地方可以意見(jiàn)相投。那個(gè)埋頭書(shū)本,終年在思想中過(guò)生活的韋爾先生,原來(lái)對(duì)軍事問(wèn)題興趣非常濃厚:這種古怪的情形在一般思想家是常有的。書(shū)生本色的老人崇拜著拿破侖,把凡是能令人回想到帝政時(shí)代那首史詩(shī)的紀(jì)念物和書(shū)籍,都搜羅在家里。韋爾象同時(shí)代的多少人一樣,被那顆煊赫的太陽(yáng)的遙遠(yuǎn)的光芒照得眼花了。他一一追溯當(dāng)年的戰(zhàn)役,把它們重新排演一番,研究行軍的步驟;他是學(xué)士院與大學(xué)里的那一派室內(nèi)戰(zhàn)略家,不是解釋奧斯特利茨一仗,便是糾正滑鐵盧一役的錯(cuò)誤。對(duì)于這種拿破侖迷,他第一個(gè)會(huì)詼謔百出的取笑;可是他仍不免為這些美妙的故事入迷,好比玩著游戲的小孩子。有些軼事甚至?xí)顾餮蹨I:他一發(fā)覺(jué)自己這樣的動(dòng)感情,便笑彎了腰,把自己叫做蠢老兒。其實(shí),他的迷拿破侖并非為了愛(ài)國(guó),乃是為了愛(ài)好奇妙的故事,愛(ài)好空中樓閣的活動(dòng)。他的確是個(gè)愛(ài)國(guó)分子,比許多純血種的法國(guó)人更愛(ài)法國(guó)。法國(guó)的反猶太主義者常常猜疑定居法國(guó)的猶太人,打擊他們對(duì)法國(guó)的感情:這種行為簡(jiǎn)直愚蠢透了。一個(gè)家庭過(guò)了兩三代以后,必然愛(ài)它居住的鄉(xiāng)土;而猶太人除此以外還有特殊的理由,愛(ài)好這個(gè)在西方代表思想最前進(jìn)最自由的民族。因?yàn)樗麄兘倌陙?lái)就在幫助這個(gè)民族望那個(gè)方向走,而所謂自由。一部分也是他們的成績(jī)。所以看到什么封建勢(shì)力威脅自由的時(shí)候,他們就會(huì)起來(lái)保衛(wèi)它。破壞歸化法國(guó)的民族與法國(guó)之間的感情,——有一群該死的瘋子就希望這樣,——等于幫助自己的敵人。

  夏勃朗少校便是這一類頭腦不清的愛(ài)國(guó)主義者,受著報(bào)紙的恐嚇,以為所有定居在法國(guó)的外國(guó)民族都是潛伏的敵人;而他們雖然天生的好客,也硬教自己猜疑,憎恨,否認(rèn)自己的民族有兼收并蓄、同化外來(lái)民族的泱泱大國(guó)的氣度。所以夏勃朗認(rèn)為對(duì)于二層樓上的房客是不應(yīng)當(dāng)理睬的,盡管心里很愿意認(rèn)識(shí)他。另一方面,韋爾先生也很高興和軍官談?wù)劊坏缹?duì)方的那一套國(guó)家主義,也就有點(diǎn)兒瞧不其他。

  克利斯朵夫比少校更少理由對(duì)韋爾先生感到興趣。但他看著不公平的態(tài)度受不了。所以夏勃朗一攻擊韋爾,他就跟他爭(zhēng)辯。

  有一天,少校照例嘰嘰咕咕的詛咒現(xiàn)狀,克利斯朵夫和他說(shuō):“這得怪你們自己。你們?nèi)峭笸说?。只要法?guó)有什么事情不行,你們便逞著自己的脾氣,吵吵嚷嚷的辭職了。仿佛你們把自己認(rèn)輸當(dāng)做是有面子的。這樣高興打敗仗的人,從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)。你是軍人,請(qǐng)你告訴我,難道這能算一種作戰(zhàn)的方式嗎?”

  “不是作戰(zhàn)的問(wèn)題,"少?;卮?。"我們不能拿法國(guó)做犧牲皮面互相廝殺。但在這一類的斗爭(zhēng)里頭,就得說(shuō)話,辯論,投票,跟多少無(wú)賴的人混在一起:那我是辦不到的?!?br/>
  “你真是灰心透了!在非洲你不是見(jiàn)得多了嗎?”

  “非洲的玩藝兒哪有這些事情丑惡!在那邊我們可以砍掉他們的腦袋!并且要戰(zhàn)斗,先得有兵。在非洲我有我的狙擊手。這兒我是孤掌難鳴?!?br/>
  “可是好人并不少啊。”

  “在哪兒?”

  “到處都是。”

  “那末他們?cè)诟墒裁???br/>
  “跟你一樣,他們一事不做,說(shuō)是無(wú)法可想。”

  “至少舉出一個(gè)人來(lái)?!?br/>
  “豈止一個(gè),我隨便就可以舉出三個(gè),而且都跟你住著一幢屋子。”

  克利斯朵夫說(shuō)出韋爾先生,——少校聽(tīng)了直嚷,——哀斯白閑夫婦,——他簡(jiǎn)直跳起來(lái)了:

  “那個(gè)猶太人嗎?那些德萊弗斯黨嗎?”

  “德萊弗斯黨?那有什么關(guān)系?”

  “就是他們把法國(guó)斷送了的。”

  “他們跟你一樣的愛(ài)法國(guó)。”

  “要是真的,那末他們都是瘋子,害人的瘋子?!?br/>
  “一個(gè)人不能對(duì)敵人公平一點(diǎn)嗎?”

  “跟那般明槍交戰(zhàn)的,光明磊落的敵人,我當(dāng)然能夠。你瞧,現(xiàn)在我放在跟你這個(gè)德國(guó)人談話。我看得起德國(guó)人,雖然心里很希們有朝一日能把我們吃的虧加利奉還他們??墒悄阏f(shuō)的那些內(nèi)奸,情形就不同了:他們用的是暗箭,是不健全的觀念,含有毒素的人道主義……”

  “對(duì)啦,你的思想好比中世紀(jì)的武士第一次遇到炮彈一樣。那有什么辦法呢?戰(zhàn)爭(zhēng)在進(jìn)化啊。”

  “好吧。那末別扯謊,咱們就說(shuō)這個(gè)是戰(zhàn)爭(zhēng)?!?br/>
  “要是有個(gè)共同的敵人來(lái)威脅歐洲,難道你不跟德國(guó)人聯(lián)盟嗎?”

  “那我們?cè)谥袊?guó)已經(jīng)實(shí)行過(guò)了。"①

  --------

 ?、僦敢痪拧稹鹉臧藝?guó)聯(lián)軍入侵中國(guó)。

  “你向四下里瞧瞧罷!你的國(guó)家,所有我們的國(guó)家,在民族的英勇的理想主義上,不是都受到威脅嗎?它們不是都給抓在政治冒險(xiǎn)家跟思想冒險(xiǎn)家的手里嗎?對(duì)付這個(gè)共同的敵人,你們不是應(yīng)該和你們的有氣力的敵人攜手嗎?象你這樣的人怎么會(huì)看不見(jiàn)事情的真相?你所謂的敵人,無(wú)非是些擁護(hù)一種跟你的理想不同的理想的人!一種理想就是一種力!這是你不能否認(rèn)的;在最近一次的斗爭(zhēng)中,是你們對(duì)手方面的理想把你們打敗了。與其為了反對(duì)那個(gè)理想而浪費(fèi)你們的精力,干嗎不把那個(gè)理想跟你們的放在一起,去對(duì)付一切理想的公敵,對(duì)付損害國(guó)家利益的人,對(duì)付侵蝕歐洲文明的蠹蟲(chóng)?”

  “先得知道為了誰(shuí)?為了促成我們敵人的勝利嗎?”

  “你們?cè)诜侵薜臅r(shí)候,有沒(méi)有考慮到你們打仗是為了一個(gè)王還是為了共和國(guó)。我看你們之中好多人都沒(méi)想到什么共和國(guó)吧?”

  “他們不管這些?!?br/>
  “好吧!可是法蘭西已經(jīng)沾了光。你們的征戰(zhàn)是為了它,也是為了你們?,F(xiàn)在你們也得這樣干!擴(kuò)大戰(zhàn)斗的陣營(yíng)。別為了政治上或宗教上的細(xì)故而互相傾軋。那是些無(wú)聊的事。你們的民族是教會(huì)的代表也罷,是理性的代表也罷,都無(wú)關(guān)緊要。第一得教你們的民族活著!凡是能激發(fā)生機(jī)的都是好的。敵人只有一個(gè),便是貪圖享樂(lè)的自私自利,是它把生命的泉源吸干了,攪溷了。你們得把力量,光明,豐滿的愛(ài),犧牲的歡樂(lè),盡量激發(fā)起來(lái)。永遠(yuǎn)不能教別人代庖。你們得自己來(lái)干,干,你們得聯(lián)合起來(lái)!……”

  他說(shuō)著在鋼琴上奏起《合唱交響樂(lè)》①中那段《降B調(diào)進(jìn)行曲》的開(kāi)頭的幾節(jié)。

  “你知道,"他停下來(lái)說(shuō),"如果我是你們的音樂(lè)家,或是夏邦蒂哀或者勃呂諾,我要替你們把《公民執(zhí)戈前驅(qū)》,《國(guó)②際歌》,《亨利四世萬(wàn)歲》,《神估法蘭西》等等,一起放在一闋合唱交響曲里,——(你聽(tīng),就象這種派頭),……——我要替你們做一盤(pán)大雜燴塞在你們嘴里!那當(dāng)然是怪味道——

  --------

 ?、偌簇惗喾易鞯摹兜诰沤豁懬贰?br/>
 ?、谙陌畹侔c勃呂諾均為法國(guó)近代音樂(lè)家。

 ?。ㄒ膊灰?jiàn)得比他們做的更怪);——可是我敢擔(dān)保,你們吃下去肚子里會(huì)熱騰騰的冒出火氣來(lái);你們非有所行動(dòng)不可!”

  他說(shuō)著哈哈大笑。

  少校也跟著他笑了:“你是個(gè)好漢,克拉夫脫先生。可惜你不是我們這一邊的人!”

  “怎么不是?到處是同一的戰(zhàn)斗。咱們靠攏一些罷!”

  少校表示同意;但也至此而已。于是克利斯朵夫拿出固執(zhí)的脾氣,把話題又轉(zhuǎn)到韋爾先生與哀斯白閑夫婦身上。軍官跟他一樣的死心眼兒,翻來(lái)覆去都是反對(duì)猶太人和德萊弗斯黨的那套老調(diào)。

  克利斯朵夫因此很難過(guò)。奧里維和他說(shuō):“你別傷心,一個(gè)人不能一下子改變整個(gè)社會(huì)的思想的。那太理想了!可是你已經(jīng)不知不覺(jué)的做了不少事了。”

  “做了些什么?"克利斯朵夫問(wèn)。

  “你是克利斯朵夫?!?br/>
  “這對(duì)別人有什么好處?”

  “噢!很大的好處。親愛(ài)的克利斯朵夫,你只要保持你的面目。別替我們操心?!?br/>
  可是克利斯朵夫決不肯罷休。他繼續(xù)跟夏勃朗少校爭(zhēng)辯,有時(shí)很激烈。賽麗納看了覺(jué)得好玩。她聽(tīng)他們談話,靜靜的做著活兒,并不加入辯論,但她似乎快活了些,眼睛更有光彩,四周的天地也擴(kuò)大了。她開(kāi)始看書(shū),比較的肯往外走動(dòng)了,感到興趣的事也多了些。有一天克利斯朵夫?yàn)榱税拱组e跟她的父親大開(kāi)論戰(zhàn)的時(shí)候,少??匆?jiàn)她微微笑著,便問(wèn)她作何感想;她安詳?shù)幕卮穑骸拔矣X(jué)得克利斯朵夫先生是對(duì)的?!?br/>
  少校不由得愣了一愣:“怎么!你也這樣說(shuō)?……好吧,不管誰(shuí)是誰(shuí)非,反正我們現(xiàn)在這樣過(guò)得很好,不用看見(jiàn)這些人??刹皇?,孩子?”

  “不,爸爸,有些人來(lái)往來(lái)往,我覺(jué)得是愉快的?!?br/>
  少校不出聲了,只裝沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)女兒的話。他表面上不愿意露出來(lái),其實(shí)對(duì)于克利斯朵夫給他的影響并不是毫無(wú)感受。他的狹窄的頭腦和暴躁的性情還沒(méi)壓倒他的正直和豪俠的心腸。他喜歡克利斯朵夫,喜歡他的坦白與精神的健康,常常惋惜他是德國(guó)人。他雖然跟克利斯朵夫爭(zhēng)得面紅耳赤,卻老是要找這種辯論的機(jī)會(huì);克利斯朵夫的理由慢慢的在他心中發(fā)生作用了。他當(dāng)然不肯承認(rèn)。有一天,克利斯朵夫發(fā)覺(jué)他躲躲閃閃的看著一本書(shū)。后來(lái)賽麗納送克利斯朵夫出門(mén)的時(shí)候,說(shuō):“你知道他看的什么書(shū)嗎?是韋爾先生的著作?!?br/>
  克利斯朵夫聽(tīng)了很高興。

  “那末他怎么說(shuō)呢?”

  “他說(shuō):'這畜生……'可是他舍不得把書(shū)丟下?!?br/>
  克利斯朵夫下次看到少校的時(shí)候絕口不提那件事。倒是他先問(wèn):“怎么你不再拿你的猶太人來(lái)跟我麻煩了?”

  “用不著了,"克利斯朵夫說(shuō)。

  “為什么?"少校聲勢(shì)洶洶的追問(wèn)。

  克利斯朵夫不回答他,一邊笑一邊走了。

  奧里維說(shuō)得不錯(cuò)。一個(gè)人對(duì)于別人的影響,決非靠言語(yǔ)完成,而是靠精神來(lái)完成的。有一般人能夠用目光,舉動(dòng),和清明的心境,在周圍散布出一種恬靜的,令人蘇慰的氣氛。克利斯朵夫所散布的是活潑潑的生命。它慢慢的,慢慢的,仿佛春天的一般暖氣似的,透過(guò)死氣沉沉的屋子,透過(guò)古老的墻壁和緊閉的窗子,使那些被多少年的痛苦,病弱,孤獨(dú),磨得枯萎憔悴,差不多已經(jīng)死了的心再生。這是心靈對(duì)心靈的力量,感受的和施與的雙方都不知道的??墒怯钪嫒f(wàn)物的生命就靠這種潮漲潮落的運(yùn)動(dòng),而支配這運(yùn)動(dòng)的便是那神秘的吸引人的力量。

  住在克利斯朵夫和奧里維的公寓的四層樓上的,便是上文提過(guò)的那個(gè)三十五歲的少婦,奚爾曼太太。她兩年以前死了丈夫,一年以前又死了一個(gè)七八歲的女孩子。她和婆婆住在一起,她們都不跟人往來(lái)。在整幢屋子的房客中間,和克利斯朵夫最生疏的便是她了。他們難得碰到,并且從來(lái)不搭訕。

  她是個(gè)高大,清瘦,身腰相當(dāng)好看的女人:深色的眼睛沒(méi)有光彩,沒(méi)有表情,有時(shí)射出一道黯淡的陰沉沉的火焰,照著她蠟黃的扁平臉和癟陷的嘴巴。老奚爾曼太太是個(gè)虔婆,成天呆在教堂里。媳婦卻一心一意想著自己的悲傷,對(duì)什么都不感興趣。她周圍放的全是亡女的遺物和照相等等;因?yàn)槿褙炞⒅@些東西,她腦海里再也看不見(jiàn)孩子的形象;眼前那些死的形象把心中那個(gè)活的形象給毀掉了。她因?yàn)榭床灰?jiàn)孩子,便更固執(zhí)的要看見(jiàn)孩子;她要想念她,要專心一意的想念她;結(jié)果是毫無(wú)辦法。于是她冷冰冰的呆在那里,惘然若失,一滴眼淚都沒(méi)有,生命枯涸了。宗教也無(wú)能為力。她奉行儀式,可并不愛(ài)宗教,因此也沒(méi)有活潑潑的信仰;她在教堂里獻(xiàn)捐,但不積極參加慈善事業(yè);她所有的宗教都建筑在一個(gè)念頭上,就是跟女兒再見(jiàn)。其余的都對(duì)她不相干。上帝?她跟上帝有什么關(guān)系?要能再見(jiàn)女兒才行呢!……但這一點(diǎn)就毫無(wú)把握。她只是心里要這么相信,固執(zhí)的,拚命的要相信;但老是懷疑著……她最受不了看到別人的孩子,心里想:“為什么這些孩子倒沒(méi)有死?”

  街坊上有個(gè)小姑娘,身段舉動(dòng)都象她死了的女兒。一朝瞧見(jiàn)她拖著小辮子的背影,她就渾身發(fā)抖,跟在后面;看到孩子回過(guò)頭來(lái)而明明不是她的女兒的時(shí)候,她真想把她勒死。她抱怨哀斯白閑家的孩子在上一層樓吵鬧;她們已經(jīng)被父母管教得很安靜了,但只要在屋子里邁著小步走幾下,她立刻打發(fā)仆人上去要求靜默。克利斯朵夫有一回帶著那些小姑娘從外邊回來(lái)碰到她,被她瞧孩子的那副兇狠的目光嚇壞了。

  一個(gè)夏天的晚上,這個(gè)活死人正靠近窗子,坐在暗中發(fā)愣,腦子里一片虛無(wú),忽然聽(tīng)見(jiàn)克利斯朵夫的琴聲。他慣于在這個(gè)時(shí)間一邊彈琴一邊幻想。她聽(tīng)到這音樂(lè)就惱,因?yàn)槊悦院龊龅木辰绫粩_亂了。她憤憤的關(guān)上窗子;可是音樂(lè)直鉆到房間里頭,使她恨極了。她心里想禁止克利斯朵夫彈琴,但是沒(méi)有這權(quán)利。從此,每天在同一個(gè)時(shí)間,她又憤怒又焦急的等琴聲開(kāi)始;倘若開(kāi)場(chǎng)得遲了,她的怒氣只有增加。她不由自主的要把音樂(lè)從頭聽(tīng)到尾;等到音樂(lè)完了,她那個(gè)麻痹的境界再也找不到了?!刑焱砩希粼诤隰q魆的臥室的一角;從緊閉的窗子中透過(guò)來(lái)的遙遠(yuǎn)的音樂(lè)使她打了個(gè)寒噤,久已枯涸的眼淚居然淌了出來(lái)。她過(guò)去打開(kāi)窗子,一邊聽(tīng)一邊哭。音樂(lè)好比雨水,一點(diǎn)一滴的滲透了她枯萎的心,它又活過(guò)來(lái)了。她重新見(jiàn)到了天空、明星、夏夜,覺(jué)得象一線黯淡的光似的,心中有了些對(duì)于生命的興趣,對(duì)于人類的同情。夜里,幾個(gè)月來(lái)第一次,她的孩子在夢(mèng)中出現(xiàn)了。因?yàn)槭刮覀兘咏鋈说淖羁煽康霓k法,是積極的參加生活,他們是跟著我們的生存而生存,跟著我們的死亡而死亡的。

  她并不想認(rèn)識(shí)克利斯朵夫,但一聽(tīng)到他跟孩子們?cè)跇翘萆献哌^(guò),不禁躲在門(mén)背后聽(tīng)?zhēng)拙鋬和膰Z叨,同時(shí)她的心忐忑的亂跳。

  有一天她正要出門(mén),聽(tīng)見(jiàn)小小的腳步在樓梯上走下去,聲音比平時(shí)高了一些,有個(gè)孩子和她的妹妹說(shuō):“輕一點(diǎn),呂賽德,你知道,克利斯朵夫說(shuō)過(guò)的,別打攪那位傷心的太太?!?br/>
  另外一個(gè)便放輕了腳步,低著聲音說(shuō)話。這一下奚爾曼太太可忍不住了:她開(kāi)出門(mén)去,拚命抓著她們擁抱。她們害了怕,有一個(gè)甚至哭了。她只得把她們放下。

  從此以后,遇到她們,她就對(duì)她們笑,可是笑起來(lái)臉有點(diǎn)兒抽搐。(她已經(jīng)沒(méi)有笑的習(xí)慣了。)她也和她們說(shuō)些突兀的親熱的話,孩子們驚駭之下,只嗄著嗓子輕輕的回答幾句。她們始終怕這位太太,比以前更怕了;走過(guò)她家的門(mén)口,唯恐她來(lái)抓她們而竟飛跑了。她卻躲在門(mén)內(nèi)偷瞧,心中非常慚愧,自以為對(duì)不起死了的女兒,甚至跪在地下禱告,請(qǐng)她原諒。但那時(shí)她生活的本能與愛(ài)的本能都已經(jīng)蘇醒,再也壓不下去了。

  一天晚上,克利斯朵夫從外面回來(lái),發(fā)見(jiàn)屋子里亂烘烘的,好象出了事。人家告訴他華德萊先生突然發(fā)作心絞痛死了。克利斯朵夫想起那個(gè)義女,不禁為之翩然。沒(méi)有人知道華德萊先生有什么親屬,所以那女孩子差不多是毫無(wú)倚靠了??死苟浞蜻B奔帶爬的趕到四樓,華德萊公寓的門(mén)打開(kāi)著,他沖進(jìn)去,發(fā)見(jiàn)高爾乃伊神甫守在靈前,女孩子淌著眼淚叫著爸爸;看門(mén)女人很笨拙的在那兒安慰她??死苟浞蜻^(guò)去抱起孩子,跟她說(shuō)些溫柔的話。她傷心得無(wú)可奈何的勾著他的脖子;他想把她從家里帶出來(lái),她不肯。他只得留在那里陪她。白日將盡,他靠窗望著,把她在臂抱中輕輕的搖擺。孩子慢慢的靜下來(lái),嗚嗚咽咽的睡著了。克利斯朵夫把她放在床上,笨手笨腳的替她解鞋帶。天快黑了。公寓的門(mén)還開(kāi)著,有一個(gè)影子閃進(jìn)來(lái),連帶還有裙子悉悉索索的聲音??死苟浞蛟诨璋抵姓J(rèn)出奚爾曼太太的那雙火剌剌的眼睛。她站在門(mén)口,喉嚨梗塞著說(shuō):“我是來(lái)……你可愿意……把她交給我嗎?”

  克利斯朵夫握著奚爾曼太太的手。她哭了。接著她坐在床頭,過(guò)了一忽又說(shuō):“讓我來(lái)照顧她吧……”

  克利斯朵夫和高爾乃伊神甫一同回到頂樓上。教士有點(diǎn)不好意思,表示自己很唐突。他謙卑的說(shuō)希望死者原諒:他不是以教士的身分而是以朋友的身分來(lái)的。

  第二天早上,克利斯朵夫再到華德萊公寓的時(shí)候,發(fā)見(jiàn)女孩子抱著奚爾曼太太的脖子,那種天真跟信賴的神氣,足見(jiàn)兒童對(duì)于能夠討他們喜歡的人是立刻會(huì)傾心的。她答應(yīng)跟著新朋友走……原來(lái)她已經(jīng)把義父給忘了,對(duì)新媽媽表示非常親熱。這種情形照理是教人不大放心的。奚爾曼太太自私的愛(ài)有沒(méi)有看到這一層呢?……也許看到罷??墒怯惺裁聪喔桑克菒?ài)不可。愛(ài)才是幸福……

  華德萊先生下葬了幾星期以后,奚爾曼太太帶著孩子離開(kāi)巴黎,到鄉(xiāng)下去了。走的時(shí)候,克利斯朵夫和奧里維都在場(chǎng)。她那個(gè)衷心歡悅的表情,他們倆從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)。她完全沒(méi)注意到他們,臨走才發(fā)覺(jué)了克利斯朵夫,過(guò)來(lái)握著他的手說(shuō):“你救了我。”

  克利斯朵夫聽(tīng)了很奇怪,他和奧里維回上樓去,說(shuō):“她是什么意思呢,這瘋瘋癲癲的女人?”

  過(guò)了幾天,他接到一張照片,是個(gè)陌生的女孩子,坐在一張圓凳上,很乖的把兩只小手交叉著放在膝蓋上,眼神清明而憂郁。照片下面寫(xiě)著一行字:“我的亡女感謝你。”

  一縷新生的氣息就是這樣的在那些人中間吹過(guò)。一座熱情的爐灶在六層樓上燃燒,它的光芒慢慢的透入整幢屋子。

  克利斯朵夫可不覺(jué)得,他只嫌功效太慢。

  “??!"他嘆道,"要那些不愿意相識(shí)的,信仰不同的,階級(jí)不同的好人攜手,難道竟不可能嗎?”

  “急什么!"奧里維說(shuō),"那需要互相的容忍和同情,而這些又得從內(nèi)心的歡樂(lè)產(chǎn)生的?!^內(nèi)心的歡樂(lè),是一個(gè)人過(guò)著健全的,正常的,和諧的生活所感到的喜悅,——覺(jué)得自己作著有益的活動(dòng),參與著偉大的事業(yè)所感到的喜悅。要達(dá)到這種境界,必須國(guó)家處在一個(gè)偉大的時(shí)代,或者更好是正在走向'偉大'的時(shí)代。同時(shí)也需要——(這兩點(diǎn)是同時(shí)來(lái)的)——有一個(gè)超黨派的、聰明的、強(qiáng)有力的政權(quán),能運(yùn)用大家所有的精力的政權(quán)。這超黨派的政權(quán)的力量一定是靠自己本身而非靠什么群眾的,一定是不依賴那些混亂的'多數(shù)',而是以它所完成的事業(yè)使大眾心悅誠(chéng)服的,例如戰(zhàn)勝的將軍,匡救國(guó)難的獨(dú)裁政府,'智慧高于一切'的政權(quán)……究竟是什么我也說(shuō)不上來(lái)。那是我們作不了主的。要有機(jī)會(huì),還要有懂得抓住機(jī)會(huì)的人;要幸運(yùn)與天才兩者俱備。等著罷,希望罷!力量已經(jīng)有在這里了:信仰的力量,科學(xué)的力量,古法蘭西、新法蘭西、大法蘭西的工作的力量……如果有什么神咒能把這些聯(lián)合的力量發(fā)動(dòng)起來(lái),那將是多么偉大的氣勢(shì)!可是這神咒,既不是你,也不是我念得出來(lái)的。誰(shuí)能夠呢?勝利嗎?光榮嗎?……耐著性子吧!主要的是,整個(gè)民族所有堅(jiān)強(qiáng)的分子都得養(yǎng)精蓄銳的等著,不能消耗自己的力量,不能在時(shí)間沒(méi)來(lái)到以前灰心。唯有能夠用幾世紀(jì)的耐性,勞苦,信仰,去換取幸運(yùn)與天才的民族,才有獲得幸運(yùn)與天才的希望。”

  “誰(shuí)知道?"克利斯朵夫說(shuō)。"幸運(yùn)與天才往往來(lái)得出人意外的早,——就在大家并不期待的時(shí)候。你們計(jì)算的時(shí)候太看重'世紀(jì)'了。準(zhǔn)備起來(lái)罷!把行裝收拾起來(lái)罷!得永遠(yuǎn)穿著鞋子,拿著手杖,……誰(shuí)敢說(shuō)主不就在今晚走過(guò)你的門(mén)口呢?”

  今晚他已經(jīng)來(lái)得很近。他的翅膀的影子已經(jīng)映在門(mén)上了。

  德法兩國(guó)之間出了些表面上無(wú)關(guān)緊要的事,接著邦交突然緊張起來(lái)。三天之內(nèi),大家從平時(shí)好鄉(xiāng)鄰的關(guān)系一變而為戰(zhàn)爭(zhēng)前奏的挑釁口吻。對(duì)于這種情形,誰(shuí)也不會(huì)驚奇,除非是那般以為理性業(yè)已統(tǒng)制世界的夢(mèng)想家。而這等人在法國(guó)是很多的;他們看到萊茵彼岸的輿論界忽然一夜之間變了態(tài)度,聲勢(shì)洶洶的高唱排法論調(diào)的時(shí)候,不由得大吃一驚。兩國(guó)之內(nèi)都有些報(bào)紙素來(lái)自命為享有愛(ài)國(guó)的專利權(quán),以民族的代表自居,(有時(shí)是暗中受著政府的指使),要求政府采取某種政策。德國(guó)的輿論便是這樣的對(duì)法國(guó)用了蠻橫無(wú)理的,最后通牒式的口吻。原來(lái)德國(guó)跟英國(guó)有糾紛,而德國(guó)不答應(yīng)法國(guó)置身事外。它那些傲慢的報(bào)紙強(qiáng)迫法國(guó)作擁護(hù)德國(guó)的聲明,否則就要法國(guó)支付戰(zhàn)爭(zhēng)的第一批代價(jià);它們想用恫嚇手段來(lái)獲取同盟國(guó),不經(jīng)戰(zhàn)爭(zhēng)而先把對(duì)方當(dāng)作戰(zhàn)敗的、心悅誠(chéng)服的屬國(guó)看待,——總而言之,把法國(guó)看作跟奧國(guó)一樣。這兒我們可以看出德意志帝國(guó)主義被勝利沖昏了頭腦;也可以看出德國(guó)一般政治家完全不了解別的民族,把他們行之于國(guó)內(nèi)的金科玉律,強(qiáng)權(quán)就是公理的那一套,應(yīng)用到別人身上。對(duì)于一個(gè)古老的民族,在歐洲享有德國(guó)從來(lái)未有的幾百年的光榮和威望的國(guó)家,這種強(qiáng)暴的壓迫自然要引起跟德國(guó)的期望完全相反的后果。法蘭西那股沉沉酣睡的傲氣驚醒了,舉國(guó)上下都沸騰起來(lái),連最麻木的人也氣得直嚷。

  德國(guó)的民眾跟這些挑釁行為完全不相干:每個(gè)國(guó)家的老百姓只要求和和氣氣的過(guò)日子;德國(guó)的百姓尤其來(lái)得和氣,親熱,愿意跟大家安居樂(lè)業(yè),并不想打倒別人而很樂(lè)于贊美他們,摹仿他們??墒钱?dāng)局并不征求老實(shí)人的意見(jiàn);他們也沒(méi)有膽量發(fā)表意見(jiàn)。凡是沒(méi)有勇氣參與公共行動(dòng)的人,勢(shì)必成為公共行動(dòng)的玩具,成為響亮而荒唐的回聲,反射出輿論界的吶喊和領(lǐng)袖們的挑戰(zhàn);《馬賽曲》或《保衛(wèi)萊茵》便是這樣產(chǎn)生的。

  這件事對(duì)克利斯朵夫與奧里維真是一個(gè)可怕的打擊。他們樸素相親相愛(ài)的程度,使他們沒(méi)法想象為什么他們的國(guó)家不采取跟他們同樣的辦法。這股突然覺(jué)醒的深仇宿恨,兩個(gè)人都看不出其中的理由,尤其是克利斯朵夫;他以德國(guó)人的身分,覺(jué)得對(duì)一個(gè)被自己的民族打敗的民族沒(méi)有憎恨的理由。他一部分同胞的驕傲狂悖使他非常痛心;在某個(gè)限度之內(nèi),他對(duì)于這種棄令投降的舉動(dòng)和法國(guó)人同樣憤慨;可是他不大明白為什么法國(guó)不肯做德國(guó)的盟友。他認(rèn)為德法兩國(guó)有多少深刻的理由應(yīng)當(dāng)攜手,有多少共同的思想,同時(shí)又有多么重大的使命應(yīng)當(dāng)協(xié)力完成,所以它們倆一味仇視的情形使他看了大為氣惱。和所有的德國(guó)人一樣,他覺(jué)得法國(guó)在這件誤會(huì)中是主要的罪人;因?yàn)榧词顾姓J(rèn)戰(zhàn)敗的回憶對(duì)法國(guó)很痛苦,也認(rèn)為只是自尊心的問(wèn)題,而為了更重大的利益——為了文明,為了法蘭西,——就不應(yīng)當(dāng)再想到自尊心。他從來(lái)沒(méi)費(fèi)心把阿爾薩斯—洛林問(wèn)題思索一下。他在小學(xué)里已經(jīng)學(xué)會(huì)了把并吞阿爾薩斯—洛林的行為看作天公地道的行為,那不過(guò)是在幾百年的異族統(tǒng)制之后,把德國(guó)的土地歸還給德國(guó)罷了。所以一發(fā)覺(jué)他的朋友認(rèn)為那是件罪行的時(shí)候,他簡(jiǎn)直攪糊涂了。他從來(lái)沒(méi)跟他談起這些事,滿以為他們的意見(jiàn)是一致的;不料他素來(lái)相信為誠(chéng)實(shí)的,胸襟寬大的奧里維,竟沒(méi)有沖動(dòng),沒(méi)有憤怒,而只是不勝悲苦的和他說(shuō),一個(gè)民族可能放棄對(duì)于這樣一件罪行的報(bào)復(fù),但要他同意這件罪行究竟對(duì)他是奇恥大辱。

  他們倆極不容易彼此了解。奧里維舉出許多歷史上的理由,證明阿爾薩斯為拉丁土地而應(yīng)當(dāng)由法國(guó)收回,但對(duì)克利斯朵夫一點(diǎn)沒(méi)作用;可以支持相反的主張的同樣充分的論據(jù)多得很:不論哪一種政見(jiàn),都可以在歷史上找到它所需要的理由?!死苟浞虻闹匾曔@個(gè)問(wèn)題,并不僅僅是為了牽涉到法國(guó),而主要是為了人情問(wèn)題。關(guān)鍵不在于阿爾薩斯人是否德國(guó)人。事實(shí)是他們不愿意做德國(guó)人;成為問(wèn)題的只有這一點(diǎn)。誰(shuí)有權(quán)利說(shuō):“這個(gè)民族是屬于我的,因?yàn)樗俏业男值堋?倘使對(duì)方不認(rèn)他是兄弟的話?即使這種否認(rèn)是不應(yīng)該的,那末錯(cuò)也錯(cuò)在不能討兄弟喜歡的那一方面,因?yàn)樗麤](méi)有權(quán)利硬要對(duì)方跟著他走。四十年來(lái),德國(guó)人用著武力和種種的威脅利誘,甚至也由賢明正直的德國(guó)當(dāng)局行了許多德政以后,阿爾薩斯人始終不愿意做德國(guó)人。即使他們因意志消沉而不得不讓步的時(shí)候,那般被迫離鄉(xiāng)別井,逃亡異地的人的痛苦,——或者更慘的,那些沒(méi)法離開(kāi)而忍受著深惡痛絕的枷鎖,眼看鄉(xiāng)土被侵占,同胞被屈服的人的痛苦,是永遠(yuǎn)消滅不了的。

  克利斯朵夫天真的承認(rèn)自己從來(lái)沒(méi)看到問(wèn)題的這一方面,接著心里就不好過(guò)了。一個(gè)老實(shí)的德國(guó)人討論問(wèn)題往往非常坦白,那是看重自尊心的拉丁人——不管他多么真誠(chéng)——不大辦得到的。固然,歷史上所有的民族都犯過(guò)這一類的罪惡:克利斯朵夫可并不援引那些例子做德國(guó)的口實(shí)。他太高傲了,不能去找那種可恥的借口;他知道人類越進(jìn)步,人的罪惡越顯得可怕,因?yàn)樗闹苡兄嗟墓饷?。但他也知道,倘若法?guó)打了勝仗,也不見(jiàn)得比德國(guó)更有節(jié)制,一定也會(huì)在罪惡的連鎖中加上一環(huán)。這樣,悲慘的沖突可以永遠(yuǎn)繼續(xù)下去,使歐羅巴文明的精華受到危險(xiǎn)。

  克里斯朵夫固然為了這個(gè)問(wèn)題很難受,但奧里維更痛苦??杀倪€不止在于兩個(gè)最配攜手的民族自相殘殺。便是在法國(guó)內(nèi)部,也有一部分人準(zhǔn)備跟另一部分的人廝殺。和平運(yùn)動(dòng)與反軍國(guó)主義運(yùn)動(dòng),多少年來(lái)同時(shí)由國(guó)內(nèi)最高尚的跟最下賤的分子在那里宣傳。政府讓他們干去;只要是不妨礙政客們眼前的利益的,政府對(duì)一切都采著旁觀的態(tài)度;它沒(méi)想到最危險(xiǎn)的并不在于公開(kāi)支持一種最危險(xiǎn)的主義,而是在于聽(tīng)讓這種主義潛伏在民族的血管中,等政府預(yù)備作戰(zhàn)的時(shí)候來(lái)破壞戰(zhàn)爭(zhēng)。這主義一方面迎合自由思想的人,因?yàn)樗麄儔?mèng)想建立一個(gè)友好的歐羅巴,由它把所有的努力結(jié)合起來(lái),締造一個(gè)更公平更有人性的世界;同時(shí)它也迎合無(wú)恥小人的自私自利,因?yàn)檫@般人是不論為什么人什么事都不肯把自己的皮肉去冒險(xiǎn)的。——這些反戰(zhàn)思想把奧里維和他的許多朋友都感染了。有一二次,克利斯朵夫在自己家里聽(tīng)到一些談話,不禁為之駭然。那位好心的莫克,腦子里裝滿了人道主義的幻想,精神奕奕的睜著眼睛,語(yǔ)氣非常柔和的說(shuō),應(yīng)當(dāng)阻止戰(zhàn)爭(zhēng),而最好的方法是煽動(dòng)士兵反抗,教他們向長(zhǎng)官開(kāi)槍。他保證那一定會(huì)成功。工程師哀里·哀斯白閑冷冷的回答說(shuō),倘若發(fā)生戰(zhàn)事,他和朋友們先要跟國(guó)內(nèi)的敵人算清了賬,再上前線。安特萊·哀斯白閑卻站在莫克一邊。克利斯朵夫有一天看見(jiàn)弟兄倆爭(zhēng)執(zhí)得很兇,甚至互相以槍斃來(lái)威嚇。雖然這些殺氣騰騰的話還帶著說(shuō)笑的口吻,可是聽(tīng)的人很能感到他們說(shuō)的話有朝一日的確句句會(huì)實(shí)行的。克利斯朵夫好不詫異的估量著這個(gè)荒唐的民族,永遠(yuǎn)預(yù)備為了思想而自殺……真是瘋子。專講邏輯的瘋子。各人只看見(jiàn)自己的思想,不走到終點(diǎn),決不肯有一點(diǎn)兒讓步。而且他們當(dāng)然是以互相消滅為快的。人道主義者對(duì)愛(ài)國(guó)主義者開(kāi)火。愛(ài)國(guó)主義者對(duì)人道主義者開(kāi)火。而這時(shí)候敵人來(lái)了,把國(guó)家和人類一起壓得粉碎。

  “可是告訴我,"克利斯朵夫問(wèn)安特萊·哀斯白閑,"你們和別的民族的無(wú)產(chǎn)階級(jí)有沒(méi)有聯(lián)系好呢?”

  “反正要有個(gè)人首先發(fā)難。那就由我們來(lái)了。我們素來(lái)是打先鋒的。讓我們來(lái)發(fā)信號(hào)罷!”

  “要是別人不響應(yīng)怎辦呢?”

  “不會(huì)的。”

  “你們有沒(méi)有協(xié)定,有沒(méi)有預(yù)先定下一個(gè)計(jì)劃?”

  “用不著協(xié)定!我們的力量比什么外交手段都強(qiáng)?!?br/>
  “這不是一個(gè)觀念的問(wèn)題,而是戰(zhàn)術(shù)的問(wèn)題。倘使你們要消滅戰(zhàn)爭(zhēng),就得用戰(zhàn)爭(zhēng)的方法。在兩國(guó)之間先把你們的作戰(zhàn)計(jì)劃定下來(lái),把你們?cè)诘路▋蓢?guó)的行動(dòng)和日期商量妥當(dāng)。倘若你們只存著碰運(yùn)氣的心,那末結(jié)果怎么樣?一方面是毫無(wú)計(jì)劃的碰運(yùn)氣,另一方面是有組織的強(qiáng)大的力量,——你們不被他們壓倒才怪!”

  安特萊·哀斯白閑不聽(tīng)這些。他聳聳肩,只空空洞洞的說(shuō)些威嚇的話:他說(shuō)拿一把砂子放在要害,放在齒輪里,就能把機(jī)器破壞。

  可是從容不迫的談理論是一件事,把思想付諸實(shí)行——尤其在需要當(dāng)機(jī)立斷的時(shí)候,——又是一件事??耧L(fēng)巨浪在心坎里嘗過(guò)的時(shí)間的確是難過(guò)的。一個(gè)人自以為是自由的,是自己思想的主宰;不料你忽然覺(jué)得不由自主的被什么東西拖著。你心中有個(gè)曖昧的意志要違反你的意志。你這才發(fā)見(jiàn)有個(gè)陌生的主宰,有一種無(wú)形的力統(tǒng)制著人類。

  一般頭腦最堅(jiān)定,信仰最穩(wěn)固的人,發(fā)覺(jué)自己的信仰溶解了;他們徬徨無(wú)措,不知道怎么決定,而結(jié)果往往會(huì)走上跟他們預(yù)定的完全不同的路,教自己大吃一驚。反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)最激烈的人中,有些會(huì)覺(jué)得國(guó)家的驕傲與熱情突然在胸中覺(jué)醒起來(lái)??死苟浞蚩吹揭话闵鐣?huì)主義者,甚至工團(tuán)主義者,對(duì)著這些相反的熱情與責(zé)任依違兩可,無(wú)所適從。在兩國(guó)沖突的初期,克利斯朵夫還沒(méi)把事情看得嚴(yán)重,他用著德國(guó)人那種冒失的態(tài)度和安特萊·哀斯白閑時(shí),這是實(shí)行他理論的時(shí)候了,要是他不愿意德國(guó)把法國(guó)吞滅的話。安特萊聽(tīng)著大怒,跳起來(lái)回答說(shuō):

  “試著瞧罷!……你們這批混蛋,也算有個(gè)該死的社會(huì)黨,擁有四十萬(wàn)黨員,三百萬(wàn)選舉人,你們還不敢堵住你們皇帝的嘴巴,擺脫你們的枷鎖!……哼,我們會(huì)來(lái)代勞的,我們!吞滅我們罷!我們才會(huì)吞滅你們呢!……”

  等待的時(shí)期越拖長(zhǎng),大家心里越煩躁。安特萊痛苦不堪。明知自己的信仰是對(duì)的而沒(méi)法加以保衛(wèi)!同時(shí)還覺(jué)得受到那種精神疫癘的傳染,——它就在民間傳播集體思想的強(qiáng)烈的瘋狂,戰(zhàn)爭(zhēng)的氣息!這股氣息對(duì)克利斯朵夫周圍的人都起了作用,便是克利斯朵夫也免不了受到影響。他們彼此不說(shuō)話了,大家都離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。

  但遲疑不決的心緒是不能長(zhǎng)久拖下去的。行動(dòng)的怒潮,不管那些躊躇的人愿意不愿意,把他們都推送到這個(gè)或那個(gè)黨派里去了。有一天,人們以為到了最后通牒的前夜,——兩國(guó)所有的活力都緊張到箭在弦上不得不發(fā)的時(shí)候,克利斯朵夫發(fā)見(jiàn)大家都已經(jīng)挑選定了。一切敵對(duì)的黨派都不知不覺(jué)站到它們先前嫉恨或瞧不起的政府方面去。頹廢藝術(shù)的大師們和美學(xué)家們,在短篇的色情小說(shuō)中加進(jìn)一些愛(ài)國(guó)的宣傳。猶太人說(shuō)要保衛(wèi)他們祖先的神圣的土地。哈密爾頓一聽(tīng)到國(guó)旗二字就會(huì)下淚。而大家都是真誠(chéng)的,都是害了傳染病。安特萊·哀斯白閑和他提倡工團(tuán)主義的朋友們,跟別人一樣,——并且更甚,為了形勢(shì)所迫,為了不得不采取一個(gè)他們痛恨的主張,便抱著一肚皮陰沉的、悲觀的怒意打定了主意,那種心緒就逼著他們替殘殺做了瘋狂的工具。電機(jī)工人奧貝,因?yàn)楹筇斓娜说乐髁x與先天的排外主義在胸中交戰(zhàn)得難解難分,差點(diǎn)兒發(fā)神經(jīng)病。他失眠了好幾夜,終于找到了一個(gè)解決一切的方式:認(rèn)為法國(guó)便是全人類的化身。從此他不再跟克利斯朵夫談話。差不多屋子里所有的人對(duì)他都閉門(mén)不納了。連那么和氣的亞諾夫婦也不再邀請(qǐng)他。他們繼續(xù)弄著音樂(lè),沉浸在藝術(shù)里,想忘掉那件大眾關(guān)切的事。但他們時(shí)時(shí)刻刻要想到。他們之中每個(gè)人單獨(dú)遇見(jiàn)克利斯朵夫的時(shí)候,仍舊很親熱的跟他握手,可是急匆匆的,躲躲閃閃的。倘使在同一天上克利斯朵夫又碰到他們而逢著他們夫婦倆在一塊兒,他們就很窘的行個(gè)禮,連停也不停下來(lái)。反之,多少年來(lái)不交談的人倒反突然接近了。有天晚上,奧里維做手勢(shì)教克利斯朵夫走近窗口,要他看哀斯白閑一家和夏勃朗少校在下面園子里談天。

  克利斯朵夫?qū)τ诖蠹宜枷肷线@種突然之間的變化并不驚奇。他自己的問(wèn)題也盡夠操心了。他心中騷亂惶惑,簡(jiǎn)直無(wú)法控制。比他更有理由騷動(dòng)的奧里維卻比他鎮(zhèn)靜。他似乎是唯一不受轉(zhuǎn)染的人。盡管一邊等著將臨未臨的戰(zhàn)爭(zhēng),一邊怕意料中的國(guó)內(nèi)的分裂,他卻知道遲早必須一戰(zhàn)的兩個(gè)敵對(duì)的信仰都是偉大的,也知道法國(guó)的使命是要做人類進(jìn)步的實(shí)驗(yàn)場(chǎng),而新思想的長(zhǎng)成就得靠法國(guó)用熱血來(lái)灌溉。但他自己不愿意卷入漩渦。對(duì)于人類的殘殺,他很想引一句安提戈涅的名言:“我是為了愛(ài)而生的,不是為了恨而生的。"——對(duì)啦,①為了愛(ài),也為了了解,那是愛(ài)的另外一種形式。他對(duì)克利斯朵夫的溫情足以使他明白自己的責(zé)任。在這個(gè)千千萬(wàn)萬(wàn)的生靈準(zhǔn)備互相仇恨的時(shí)間,他覺(jué)得,為了他和克利斯朵夫這樣兩顆靈魂的責(zé)任與幸福,應(yīng)當(dāng)在大風(fēng)暴中保持他們的友愛(ài)和理性。他記起歌德拒絕參加德國(guó)一八一三年代的仇法運(yùn)動(dòng)。

  --------

 ?、侔蔡岣昴鶠橄ED神話中俄狄普斯的女兒,一家均遭厄運(yùn)。引語(yǔ)見(jiàn)希臘悲劇家索??死账沟谋瘎 ?br/>
  這種種,克利斯朵夫全感覺(jué)到,可是沒(méi)法安靜。在某種方式之下拋棄了德國(guó)而不能回去的他,雖然象老朋友蘇茲一樣,浸淫著十八世紀(jì)那些偉大的德國(guó)人的歐羅巴思想,厭惡新德意志的軍國(guó)精神和經(jīng)商主義,他心中卻掀起了一股巨大的熱情,不知道會(huì)把他拖到哪兒去。他并不把這個(gè)情形告訴奧里維,只整天皇皇然等著消息,偷偷的整著東西,收拾行李。他不再用理性思索了。他抑制不住了。奧里維很不放心的注意著,猜到他內(nèi)心的斗爭(zhēng)而不敢動(dòng)問(wèn)。他們覺(jué)得需要比平時(shí)更接近,事實(shí)上也比什么時(shí)候都更相愛(ài);但他們怕談話,唯恐發(fā)現(xiàn)思想上有什么不同而使他們分離。四目相對(duì)的時(shí)候,他們往往有一種不安的溫柔的情緒,好似到了永別的前夜。兩人都不勝苦悶的守著緘默。

  可是,在天井對(duì)面那座正在建造的房屋頂上,在這些悲慘的日子里,工人們冒著狂風(fēng)驟雨,正敲著最后幾下的錘子;而克利斯朵夫的朋友,那個(gè)多嘴的蓋屋工人,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的笑著對(duì)他嚷道:“瞧,我的屋子完工了!”

  幸而陣雨過(guò)了,來(lái)得快也去得快。宮廷中半官式的文告象晴雨表似的報(bào)告天氣轉(zhuǎn)好。輿論界叫囂的狗重新回到窠里。幾小時(shí)之內(nèi),人心都松了下來(lái)。那是一個(gè)夏天的晚上??死苟浞驓庥跤醯呐軄?lái)把好消息告訴奧里維。他們好不痛快的呼了幾口氣。奧里維望著他,微微笑著,有點(diǎn)兒悵惘,還不敢把老掛在心上的問(wèn)題提出來(lái)。他只說(shuō):

  “哦,那些老是鬧意見(jiàn)的人,你不是看到他們團(tuán)結(jié)了嗎?”

  “我看見(jiàn)了,"克利斯朵夫笑嘻嘻的回答。"你們真會(huì)開(kāi)玩笑!你們吵吵嚷嚷的好象彼此勢(shì)不兩立,其實(shí)都是一樣的見(jiàn)解。”

  “你應(yīng)該滿意了吧?”

  “干嗎不滿意?因?yàn)樗麄兊膱F(tuán)結(jié)要拿我作犧牲品嗎?……得了罷!我是相當(dāng)強(qiáng)的人,并且經(jīng)歷一下這個(gè)掀動(dòng)我們的浪潮,看到這些魔鬼在心中覺(jué)醒,也很有意思?!?br/>
  “我可是怕極了,"奧里維說(shuō)。"我寧愿我的民族永遠(yuǎn)孤獨(dú)下去,不希望它以這種代價(jià)來(lái)團(tuán)結(jié)?!?br/>
  他們不出聲了;兩人都不敢提到使他們心慌的問(wèn)題。終于奧里維鼓足勇氣,嗄著嗓子問(wèn):“老實(shí)告訴我,克利斯朵夫,你已經(jīng)預(yù)備走了,是不是?”

  “是的,"克利斯朵夫回答。

  奧里維早已料到這句話,但聽(tīng)了心里仍不免為之一震:

  “克利斯朵夫,你竟會(huì)……”

  克利斯朵夫把手按了按腦門(mén):“別談這個(gè)了,我不愿意再想了?!?br/>
  奧里維很痛苦的又提了一句:“你預(yù)備跟我們作戰(zhàn)嗎?”

  “我不知道,我沒(méi)想過(guò)這問(wèn)題?!?br/>
  “可是你心里已經(jīng)決定了,是不是?”

  “是的,"克利斯朵夫回答。

  “對(duì)我作戰(zhàn)嗎?”

  “對(duì)你?永遠(yuǎn)不會(huì)的!你是我的。我不論到哪兒,你總跟我在一起?!?br/>
  “那末是對(duì)我的國(guó)家了?”

  “為了我的國(guó)家。”

  “這真是可怕,"奧里維說(shuō)。"我也愛(ài)我的國(guó)家,象你一樣。我愛(ài)我親愛(ài)的法蘭西;可是我能為了它而殺害我的靈魂,欺騙我的良心嗎?那等于欺騙法蘭西。我怎么能沒(méi)有仇恨而恨,怎么能扮演那種仇恨的喜劇而不犯說(shuō)謊的罪?自由思想的人第一個(gè)原則是要了解,要愛(ài);現(xiàn)代的國(guó)家把它的鐵律去約束自由思想的人簡(jiǎn)直是罪大惡極,它會(huì)因之自取滅亡的。要做皇帝就做皇帝,可不能自以為上帝!他要取我們的金錢(qián)性命,好吧,拿去就是。他可沒(méi)有權(quán)利支配我們的靈魂,他不能拿血來(lái)濺污它們。我們到世界上來(lái)是為傳播光明而非熄滅光明的。各有各的責(zé)任!倘若皇帝要戰(zhàn)爭(zhēng),那末讓他用自己的軍隊(duì)去戰(zhàn)爭(zhēng),用從前那種以打仗為職業(yè)的軍隊(duì)去戰(zhàn)爭(zhēng)!我不會(huì)那么蠢,對(duì)著暴力呻吟。可是我不屬于暴力的隊(duì)伍而屬于思想的隊(duì)伍;我跟我千千萬(wàn)萬(wàn)的同胞代表著法蘭西。皇帝要征服全世界,由他去征服吧!我們是要征服真理?!?br/>
  “要征服,"克利斯朵夫說(shuō),"就得戰(zhàn)勝,就得生活。真理不是由腦子分泌出來(lái)的硬性的教條,象巖洞的壁上分泌出來(lái)的鐘乳石那樣。真理是生活。你不應(yīng)當(dāng)在你的腦子里去找,而要在別人的心里去找。跟他們團(tuán)結(jié)起來(lái)罷。你們愛(ài)怎么想都可以,但每天得洗一個(gè)人間的浴。應(yīng)當(dāng)體驗(yàn)別人的生活而忍受自己的命運(yùn),愛(ài)自己的命運(yùn)。”

  “我們的命運(yùn)是保持我們的本來(lái)面目。思想或是不思想,都不由我們作主,即使因之而冒什么危險(xiǎn)也沒(méi)辦法。我們到了文明的現(xiàn)階段,再也不能望后退了。”

  “不錯(cuò),你們到了高峰的邊緣上,到了一個(gè)民族只想望下跳的地方。宗教與本能在你們身上都沒(méi)有力量了。你們只剩著智慧。危險(xiǎn)?。∷郎駚?lái)了。”

  “所有的民族都要到這個(gè)地步的:不過(guò)是幾個(gè)世紀(jì)的上下而已?!?br/>
  “丟開(kāi)你的世紀(jì)罷!整個(gè)的生命是日子的問(wèn)題。真要那般該死的夢(mèng)想家才會(huì)把自己放在虛無(wú)縹渺間,而不去抓住眼前飛逝的光陰?!?br/>
  “你要怎么辦呢?火焰就在燒著火把??蓱z的克利斯朵夫,一個(gè)人不能在現(xiàn)在與過(guò)去同時(shí)常住的?!?br/>
  “應(yīng)當(dāng)在現(xiàn)在常住?!?br/>
  “過(guò)去有些偉大的成就是不容易的?!?br/>
  “要現(xiàn)在還有活著的并且是偉大的人能夠賞識(shí)的時(shí)候,過(guò)去的偉大才成其為偉大?!?br/>
  “與其成為今日這些醉生夢(mèng)死的民族,你豈不愿意成為已經(jīng)死了的希臘人?”

  “我更愿意成為活的克利斯朵夫。”

  奧里維不討論下去了。并非他沒(méi)有許多話可以回答,但他不感興趣。剛才辯論的時(shí)候,他從頭至尾只想著克利斯朵夫。他嘆了口氣,說(shuō):“你的愛(ài)我不及我的愛(ài)你?!?br/>
  克利斯朵夫溫柔的握著他的手:

  “親愛(ài)的奧里維,我愛(ài)你甚于愛(ài)我的生命??墒窃徫?,我不能愛(ài)你甚于愛(ài)生命,甚于愛(ài)人類的太陽(yáng)。我最恨黑夜,而你們虛偽的進(jìn)步就在勾引我望黑暗中去。在你們一切隱忍舍棄的說(shuō)話底下,都藏著同樣的深淵。唯有行動(dòng)是活的,即使那行動(dòng)是殺戮的時(shí)候也是活的。我們?cè)谑澜缟现挥袃杉|西可以挑:不是吞噬一切的火焰,便是黑夜。雖然黃昏以前的幻夢(mèng)特別有種凄涼的韻味,我可不要這種替死亡作前奏的和平。至于無(wú)窮無(wú)極的空間,它的靜寂是使我害怕的。讓咱們?cè)诨鹕咸硇┬虏窳T!愈多愈好!連我也丟進(jìn)去罷,要是必需的話……我不愿意火焰熄滅。倘使它熄滅了,我們就完了,世界上一切都完了?!?br/>
  “你這種口吻我是熟悉的,"奧里維說(shuō):“那是從過(guò)去的野蠻時(shí)代來(lái)的?!?br/>
  他在書(shū)架上抽出一部古印度詩(shī)人的集子。念道:

  “你起來(lái)罷,堅(jiān)決的去戰(zhàn)斗。不問(wèn)苦樂(lè),不問(wèn)得失,不計(jì)成敗,盡你的力量戰(zhàn)斗……”

  克利斯朵夫從他手里搶過(guò)書(shū)來(lái),接著念下去:

  “……世界上沒(méi)有一件東西強(qiáng)迫我行動(dòng),也沒(méi)有一件東西不是我的;可是我決不拋棄行動(dòng)。要是我不孜孜矻矻的干著,讓人家照著我的榜樣做,所有的人都要滅亡。倘若我的行動(dòng)停止一分鐘,我就要使世界陷入混沌,我要變成生命的劊子手?!?br/>
  “生命,"奧里維再三說(shuō)著,"生命,什么叫做生命?”

  “一場(chǎng)悲劇,"克利斯朵夫回答。"望前沖罷!”

  風(fēng)浪過(guò)去了。大家懷著鬼胎,急于要把它忘掉。似乎沒(méi)有一個(gè)人記起經(jīng)過(guò)的情形??墒敲總€(gè)人都還在心里想著,只要看他們興高采烈的恢復(fù)日常生活便可知道;受過(guò)了威脅,日常生活才更顯得可貴。好似在每次大難以后,大家都拚命的把東西望嘴里塞。

  克利斯朵夫用著十倍的興致重新埋頭創(chuàng)作。奧里維也受了他的影響。為了需要把憂郁的思想廓清一下,他們根據(jù)拉伯雷的作品合作一部史詩(shī)。健康的唯物色彩非常濃厚,那是精神受了壓迫以后必然的現(xiàn)象。除了卡岡都亞,巴奴越,修士約翰,這幾個(gè)知名的角色以外,奧里維受著克利斯朵夫的感應(yīng),又添了一個(gè)新人物,——一個(gè)叫做忍耐的鄉(xiāng)下人。他天真,狡猾,被人毆打,被人竊盜也無(wú)所謂;——妻子被人親吻,田地被人劫掠也無(wú)所謂;——不辭勞苦的種著他的田,——被逼去打仗,受盡千辛萬(wàn)苦也無(wú)所謂;他一邊看著主子們剝削,一邊等著他們的鞭子,心里想:“事情不會(huì)老是這樣的;"他料到他們會(huì)倒楣,在眼梢里瞅著,已經(jīng)不聲不響的扯著他的大嘴在那里笑了。果然有一天,卡岡都亞和修士約翰當(dāng)了十字軍,遭了難。忍耐真心的可惜他們,又很快活的安慰自己,把淹得半死的巴奴越救起來(lái),說(shuō)道:“我知道你還要耍弄我;可是我少不了你;你能替我解悶,教我發(fā)笑。”

  根據(jù)這篇詩(shī)歌,克利斯朵夫?qū)懗蓭字Х帜坏?,附帶合唱的交響曲;其中有悲壯而可笑的?zhàn)爭(zhēng),有狂歡的節(jié)會(huì),有滑稽的歌唱,有耶納甘派的牧歌,有兒童一般粗豪的歡樂(lè),有海上的狂風(fēng)暴雨,有音響的島嶼和鐘聲;最后是一闋田園交響曲,充滿著草原的氣息:長(zhǎng)笛,雙簧管,民歌,唱出一派輕快喜悅的調(diào)子?!獌晌慌笥逊浅S淇斓墓ぷ髦G迨萆n白的奧里維洗了一個(gè)健身浴。歡樂(lè)的巨潮在他們的頂樓中卷過(guò)……用自己的心靈創(chuàng)作,同時(shí)也用朋友的心靈的創(chuàng)作!便是情侶的擁抱也不會(huì)比這兩顆友愛(ài)的靈魂的結(jié)合更甜蜜更熱烈。兩心相片的程度使他們常常同時(shí)有同樣的思想:或者是克利斯朵夫?qū)懼荒灰魳?lè),奧里維立刻想出了歌辭。他帶著奧里維向前邁進(jìn)。他的精神籠罩了朋友,使朋友也產(chǎn)生了果實(shí)。

  除了創(chuàng)造的快樂(lè),又加上戰(zhàn)勝的快樂(lè)。哀區(qū)脫決心把《大衛(wèi)》付印了,一出版立刻在外國(guó)引起很大的回響。哀區(qū)脫有個(gè)瓦格納黨的朋友住在英國(guó),是有名的樂(lè)隊(duì)指揮,對(duì)克利斯朵夫這件作品非常熱心,拿它在好幾個(gè)音樂(lè)會(huì)里演出,極受歡迎;憑著這一點(diǎn),同時(shí)靠著名指揮的力量,《大衛(wèi)》在德國(guó)也被演奏了。那指揮又跟克利斯朵夫通信,問(wèn)他要?jiǎng)e的作品,說(shuō)愿意幫忙;他也竭力替克利斯朵夫作宣傳。以前被喝倒彩的《伊芙琴尼亞》,在德國(guó)被人重新發(fā)見(jiàn)了。大家都認(rèn)為他是天才。克利斯朵夫傳奇式的生涯使人家對(duì)他格外好奇?!斗ㄌm克福日?qǐng)?bào)》首先發(fā)表了一篇轟動(dòng)一時(shí)的文章。別的報(bào)紙也跟著來(lái)了。于是法國(guó)也有人發(fā)覺(jué)他們中間有著一個(gè)大音樂(lè)家?!独资吩?shī)》還沒(méi)完工,巴黎某音樂(lè)會(huì)的會(huì)長(zhǎng)就向克利斯朵夫要求這件作品;而古耶,因?yàn)轭A(yù)感到克利斯朵夫快要享盛名了,便用著神秘的口吻提到他所發(fā)現(xiàn)的天才朋友。他寫(xiě)了篇文章把美妙的《大衛(wèi)》恭維一陣,完全忘了他上年提到這作品的時(shí)候用的是兩句侮辱的話。他周圍的人也沒(méi)有一個(gè)想起這一點(diǎn)。巴黎多多少少的人過(guò)去都揶揄瓦格納和法朗克,現(xiàn)在又捧著他們?nèi)ゴ驌粜屡d的藝術(shù)家,然后等新興藝術(shù)家成為過(guò)去的人物之后再捧他們。

  這次的成功出于克利斯朵夫意料之外。他知道自己早晚會(huì)勝利的,可沒(méi)想到勝利來(lái)得這么快。他對(duì)于太迅速的成功懷著戒心,聳聳肩膀,說(shuō)希望人家別跟他煩。要是人們?cè)谏弦荒晁麑?xiě)作《大衛(wèi)》的時(shí)候恭維他,他可能接受;但現(xiàn)在心情已經(jīng)不同,他又多爬了幾級(jí)。他很想和那些對(duì)他提起舊作的人說(shuō):

  “別拿這個(gè)臟東西來(lái)跟我煩!我討厭它,也討厭你們。”

  接著,他用一種因?yàn)楸蝗舜驍_而有點(diǎn)兒生氣的心緒,重新埋頭做他的新工作。但他暗里畢竟感到一種快意。榮名的最初幾道光輝是很柔和的。打勝仗是愉快的,增進(jìn)健康的。那好比窗子打開(kāi)了,初春的氣息滲透了屋子?!死苟浞螂m然瞧不起自己的舊作,尤其是《伊芙琴尼亞》,但看到這件可憐的作品從前給他招來(lái)多少羞辱,而如今受著德國(guó)批評(píng)家的恭維與戲院的歡迎,究竟也出了一口氣。他收到一封德累斯頓那邊的信,說(shuō)人家很愿意排演他的樂(lè)劇,在下一季中上演……

  這個(gè)消息使他在多少年的憂患以后終于窺見(jiàn)了比較恬靜的遠(yuǎn)景和勝利。但他當(dāng)天又收到另外一封信。

  那天下午,他一邊洗臉一邊隔著房間和奧里維高高興興的說(shuō)話,門(mén)房從門(mén)底下塞進(jìn)一封信來(lái)。他一看是母親的筆跡:他正預(yù)備寫(xiě)信給她,因?yàn)槟芨嬖V她一些好消息而很快慰……他拆開(kāi)信來(lái),只有幾句話……啊,她的字怎么抖得這樣厲害呀?……

  “親愛(ài)的孩子,我身體不大好。要是可能,我還想見(jiàn)你一面。我擁抱你。

  媽媽"

  克利斯朵夫哭了。奧里維吃了一驚,立刻跑來(lái)??死苟浞蛘f(shuō)不上話,只指著桌上的信。他繼續(xù)哭著,也不聽(tīng)奧里維看完了信以后對(duì)他的安慰。然后他奔到床前,拿起外衣急匆匆穿了,領(lǐng)帶也不戴,——(手指在發(fā)抖)——望外便走。奧里維追到樓梯上把他攔著,問(wèn)他想怎么辦。搭下班車嗎?在黃昏以前就沒(méi)有車。與其在站上等還不如在家等。必不可少的路費(fèi)有了沒(méi)有呢?——他們倆搜遍了各人的衣袋,統(tǒng)共也不過(guò)三十法郎左右。時(shí)方九月,哀區(qū)脫,亞諾夫婦,所有的朋友都不在巴黎。沒(méi)有地方可以借。克利斯朵夫焦急的說(shuō)他可以徒步走一程。奧里維要他等一小時(shí),讓他去張羅旅費(fèi)。克利斯朵夫一籌莫展,只得由他擺布。奧里維破天荒第一遭進(jìn)了當(dāng)票;他是索來(lái)寧愿挨餓而不肯把紀(jì)念物當(dāng)?shù)粢患?,但這次是為了克利斯朵夫,而且事情那么緊急。他便當(dāng)了他的表,可是當(dāng)來(lái)的錢(qián)和預(yù)算的還相差太遠(yuǎn),便回家拿了幾部書(shū)賣給舊書(shū)攤。當(dāng)然他為之很難過(guò),但此刻無(wú)暇想到,心中只記掛著克利斯朵夫的悲傷?;氐郊依铮l(fā)見(jiàn)克利斯朵夫神色慘沮的坐在原來(lái)的地方。奧里維張羅來(lái)的錢(qián),再加上三十法郎,已經(jīng)綽綽有余了??死苟浞蛐膩y如麻,根本沒(méi)追究錢(qián)的來(lái)源,更沒(méi)想到自己走了以后朋友還有沒(méi)有錢(qián)過(guò)日子。奧里維也和他一樣;他把所有的款子交給了克利斯朵夫,還得象照顧孩子似的照顧朋友,把他送上車站,直到車子開(kāi)動(dòng)了才和他分手。

  夜里,克利斯朵夫睜大著眼睛,望著前面,想道:“我還趕得上嗎?”

  他知道,要母親寫(xiě)信叫他回去,她一定是急不及待的了。他焦急的心情恨不得要風(fēng)馳電掣般的特別快車再加快一些速度。他埋怨自己不應(yīng)該離開(kāi)母親,同時(shí)又覺(jué)得這種責(zé)備是空的:事勢(shì)推移,他也作不了主。

  車輪與車廂單調(diào)的震動(dòng),使他慢慢的平靜下來(lái),精神被控制了,有如從音樂(lè)中掀起的浪潮被強(qiáng)烈的節(jié)奏阻遏住了。他把自己的過(guò)去,從遙遠(yuǎn)的童年幻夢(mèng)起,全部瀏覽了一遍:愛(ài)情,希望,幻滅,喪事,還有那令人狂喜的力,受苦,享受,創(chuàng)造的醉意,竭力要抓握人生的光明與黑暗的豪興,——這是他靈魂的靈魂,潛在的上帝。如今隔了相當(dāng)?shù)木嚯x,一切都顯得明白了。他的欲望的騷動(dòng),思想的混亂,他的過(guò)失,他的錯(cuò)誤,他的頑強(qiáng)的戰(zhàn)斗,都象逆流和漩渦,被大潮帶著沖向它永遠(yuǎn)不變的目標(biāo)。他懂得了多年磨練的深刻的意義:每次考驗(yàn)的時(shí)候必有一道柵欄被逐漸高漲的河流沖倒;它從一個(gè)狹窄的山谷流到另一個(gè)更寬廣的山谷,把它注滿了;視線變得更遼闊,空氣變得更流暢。在法國(guó)的高地與德國(guó)的平原中間,河流找到了出路,沖到草原上,剝蝕著高崗下面的低地,把兩國(guó)的水源都吸收了,匯集了。它在兩國(guó)中間流著,不是為了把它們分野,而是為了把它們結(jié)合:兩個(gè)民族在它身上融和了??死苟浞蜻@才第一次感覺(jué)到,他的命運(yùn)是象動(dòng)脈一般把兩岸所有的生命力灌注到兩岸敵對(duì)的民族中去。——在最陰慘的時(shí)間,他面前反出現(xiàn)一個(gè)恬靜的境界和突如其來(lái)的和氣……然后那些幻象消失了,跟前只有老母那張痛苦而溫柔的臉。

  他到本鄉(xiāng)的時(shí)候,東方才發(fā)白。他得留神不給人家認(rèn)出來(lái),因?yàn)橥ň兞钸€沒(méi)撤銷??墒钦旧蠜](méi)有一個(gè)人注意他;大家還睡著,屋子都沒(méi)開(kāi)門(mén),街上荒荒涼涼的:那是灰暗的時(shí)間,夜色已盡,日光未至,睡眠最甜,而夢(mèng)境都染上曙色的時(shí)間。一個(gè)年輕的女仆正在打開(kāi)鋪?zhàn)拥陌偃~窗,嘴里唱著一支老歌。克利斯朵夫差點(diǎn)兒透不過(guò)氣來(lái)。噢,故鄉(xiāng)!親愛(ài)的故鄉(xiāng)!……他真想撲下去親吻泥土;聽(tīng)著那個(gè)使他心都溶化的平凡的歌,他覺(jué)得遠(yuǎn)離鄉(xiāng)土的時(shí)候多么苦惱,而自己又多么愛(ài)它……他凝神屏氣的走著,一看到家,不得不用手掩著嘴巴,不讓自己叫起來(lái)。留在這兒的被他遺棄的人,究竟怎么樣了呢?他喘了口氣,連奔帶跑的直到門(mén)前。門(mén)半開(kāi)著。他推進(jìn)去。一個(gè)人都沒(méi)有……舊扶梯在腳下格格作響。他走上二樓。屋子好象沒(méi)人住的,母親的房門(mén)關(guān)著。

  克利斯朵夫心忐忑的跳著,抓著門(mén)鈕,沒(méi)有氣力推開(kāi)……

  魯意莎孤零零的躺著,覺(jué)得自己快完了。其余兩個(gè)兒子都不在這兒:經(jīng)商的洛陶夫在漢堡成了家;恩斯德上美洲去了,杳無(wú)音訊。誰(shuí)也不關(guān)切她,只有一個(gè)鄰居的女人每天來(lái)看她兩次,問(wèn)她可需要什么,待上一會(huì),就回家去干自己的事;——她來(lái)的時(shí)間沒(méi)有準(zhǔn)兒,往往來(lái)的很晚。魯意莎覺(jué)得人家忘記她是挺自然的,跟自己鬧病一樣的自然,而且她苦慣了,涵養(yǎng)功夫好到極點(diǎn)。她心臟不好,常常會(huì)閉過(guò)氣去,自以為要死了:她睜著眼睛,雙手抽搐,滿頭大汗。她并不抱怨,以為是應(yīng)當(dāng)如此的。她已經(jīng)準(zhǔn)備好了,臨終圣體也受過(guò)了。只有一件事情使她掛心:就是怕上帝不許她進(jìn)天堂。其余的一切,她都能夠耐著性子忍受。

  在小房間的黑洞洞的一角,她在床高頭的壁上和枕頭四周,把所有心愛(ài)的人的照片都集中在一起:三個(gè)孩子的,丈夫的,(她對(duì)他始終保持著初期的愛(ài)情),老祖父的,還有哥哥高脫弗烈特的。凡是待她好的人,——不管那好心是怎樣的不足道,——她都念念不忘。她把克利斯朵夫寄來(lái)的最后一張照相用針扣在褥單上,靠近著她的臉,又拿他最近幾封信放在枕頭底下。她最愛(ài)秩序和清潔,現(xiàn)在看到屋子里沒(méi)有整理得頂好,就覺(jué)得不大好過(guò)。外邊各種細(xì)小的聲音,對(duì)她等于是報(bào)告時(shí)刻。那她聽(tīng)了多少年了!整整的一生都是在這個(gè)小天地中消磨的……她想著心愛(ài)的克利斯朵夫,多么希望他此時(shí)此刻能到這兒來(lái),挨在她身邊!可是他要不來(lái)的話也算了。沒(méi)有問(wèn)題,她一定能在天上見(jiàn)到他?,F(xiàn)在她只要閉上眼睛就能看見(jiàn)他了。她迷迷忽忽的老是在回憶中過(guò)日子……

  她在萊茵河邊上的老屋內(nèi)……家里在過(guò)節(jié)……正是夏季一個(gè)大好的晴天。窗子開(kāi)著:太陽(yáng)照在明晃晃的路上。鳥(niǎo)兒唱著歌。曼希沃跟祖父坐在門(mén)前抽煙,一邊談天一邊挺高興的笑著。魯意莎看不見(jiàn)他們,但是很快活,因?yàn)檫@一天丈夫在家,祖父脾氣很好。她在樓下做飯:一頓豐盛的午飯。她非常留神的照顧著;有一樣大家意想不到的好東西:一塊栗子蛋糕;一想到孩子會(huì)快活的叫起來(lái),她心里就很舒服……啊,孩子,他在哪兒呢?在樓上:她聽(tīng)見(jiàn)他在彈琴。她不懂他彈的東西,但聽(tīng)到那琤琤琮琮的聲音,知道他乖乖的坐在那里,她就很快活了。天氣多好!大路上有輛車子傳來(lái)輕快的鈴聲……啊!天??!我的烤肉呢!但愿不要在她眼望窗外的時(shí)節(jié)給烤焦了!她唯恐她多么喜歡而又多么害怕的祖父不樂(lè)意,埋怨她……還好,托上帝的福,沒(méi)有出事。瞧,什么都預(yù)備好了,飯桌也擺好了。她招呼曼希沃跟祖父。他們很愉快的答應(yīng)了??墒呛⒆幽??……他不彈琴了。琴聲已經(jīng)停了一忽兒,她沒(méi)留意……——"克利斯朵夫!"……他在干什么呢?一點(diǎn)聲息都沒(méi)有。他老是想不到下來(lái)吃飯的,又得給父親罵了。她急急忙忙的上樓:——克利斯朵夫!"……沒(méi)有回音。她打開(kāi)他屋子的門(mén)。沒(méi)有人。屋子里空空的;鋼琴也蓋上了……魯意莎不由得一陣心痛。他怎么的?窗子開(kāi)著。天哪!他不會(huì)掉下去吧!……魯意莎嚇壞了,趕緊從窗口望下瞧……——"克利斯朵失!"……哪兒都找不到他。各個(gè)房間都走遍了。祖父在樓下對(duì)她嚷著:“你來(lái)罷,別急,他自個(gè)兒會(huì)來(lái)的。"她可不愿意下樓;她知道他在這兒,一定是躲著玩兒,跟她搗亂。?。】蓯旱暮⒆?!……是的,毫無(wú)疑問(wèn)的,樓板在那里格格的響;他躲在門(mén)后呢??墒氰€匙不在門(mén)上。去拿鑰匙吧!她在一張放著各式鑰匙的抽屜內(nèi)急急忙忙的找。這一個(gè),這一個(gè),……哦,不是的!——對(duì)啦,是這個(gè)!……可是插不進(jìn)鎖孔。魯意莎的手拚命的發(fā)抖。她急得很,要趕緊呀。為什么?不知道;只知道要趕緊。要不然她就等不及了。她聽(tīng)見(jiàn)克利斯朵夫在門(mén)后呼吸……?。∵@鑰匙!……終于開(kāi)了。她高興得叫起來(lái)。是他呀,他撲上她的脖子……?。】蓯旱暮⒆?,好孩子,親孩子!……

  她睜開(kāi)眼來(lái)。他果然在這里,在她面前。

  他已經(jīng)對(duì)她望了一些時(shí)候,望著這張大大改變了的,又瘦又有些虛腫的臉,那種無(wú)言的痛苦,給她聽(tīng)天由命的笑容襯托得格外凄慘;周圍又是那么冷靜,那么孤獨(dú)……他看了心都痛了……

  她見(jiàn)了他,并不驚奇,只微微笑著。那笑容是沒(méi)法形容的。他撲上她的脖子,把她擁抱了;她也擁抱他,大顆的眼淚從腮幫上直淌下來(lái),輕輕的說(shuō)了聲:“等一等……”

  他看見(jiàn)她氣喘得厲害。

  兩人一動(dòng)不動(dòng)。她不住的流著淚,摩著他的頭。他一邊哭一邊親她的手,把被單遮著臉。

  等到安靜了一點(diǎn),她想說(shuō)話,可是說(shuō)不上來(lái):用的字都是錯(cuò)的,他很不容易懂得。那也沒(méi)關(guān)系。反正他們已經(jīng)見(jiàn)了面,始終那么相愛(ài):那就行了?!軞獾牟閱?wèn)為什么人家把她一個(gè)人丟在這兒。她替那個(gè)照顧她的女人解釋道:“她不能老待在這里:她有她自己的工作?!?br/>
  然后她用著一種微弱的,斷續(xù)的,連字母都念不周全的聲音,很急促的囑咐一些關(guān)于她墳?zāi)沟氖?。她要克利斯朵夫向其余兩個(gè)把她忘了的兒子轉(zhuǎn)達(dá)她為母的遺愛(ài)。她也提到奧里維,——他對(duì)克利斯朵夫那種深厚的友情,她是知道的。她要克利斯朵夫告訴他,說(shuō)她祝福他,——但她馬上改正了,用了兩個(gè)更謙卑的字眼,說(shuō)她對(duì)他表示敬愛(ài)……

  說(shuō)到這兒她又氣急了。他扶著她在床上坐起來(lái),滿臉淌著汗。她勉強(qiáng)笑著,心里想現(xiàn)在握到了兒子的手,自己在這個(gè)世界上也沒(méi)什么要求了。

  克利斯朵夫突然覺(jué)得母親的手在他手里抽搐起來(lái)。魯意莎張著嘴,不勝憐愛(ài)的望著兒子,溘然長(zhǎng)逝了。

  當(dāng)天晚上,奧里維趕到了。他不能讓克利斯朵夫在這個(gè)悲痛的時(shí)間孤獨(dú)無(wú)助,那種滋味他是經(jīng)驗(yàn)過(guò)的。同時(shí)他也擔(dān)心朋友回到德國(guó)所冒的危險(xiǎn)。他要跟他在一起,保護(hù)他,可是沒(méi)有旅費(fèi)。送了克利斯朵夫回去,他決意賣掉幾件老家傳下來(lái)的首飾。那時(shí)當(dāng)票已經(jīng)關(guān)門(mén),而他又想搭明天第一班車走,便預(yù)備去找街坊上一個(gè)賣舊貨的想辦法,不料一出門(mén)就在樓梯上遇見(jiàn)了莫克。莫克知道了這些事,立刻表示奧里維沒(méi)有去找他使他非常難過(guò),他硬要奧里維接受他的錢(qián)。但他還是介介于懷,因?yàn)閵W里維為了籌措克利斯朵夫的川資,當(dāng)?shù)袅吮?,賣掉了書(shū),而沒(méi)有向他開(kāi)口。他那么熱心的要幫助他們,甚至向奧里維提議陪他一同上克利斯朵夫那邊去。奧里維好容易才把他攔住了。

  奧里維的來(lái)到使克利斯朵夫精神上得到很大的支持。他陪著長(zhǎng)眠的母親,失魂落起的過(guò)了一天。幫忙的女工來(lái)做了幾件零碎事兒又走了,沒(méi)有再來(lái)。整天死氣沉沉的,仿佛時(shí)間停頓了??死苟浞蚋采系倪z骸一樣的一動(dòng)不動(dòng),眼睛老釘著她。他不哭,不想,也變了個(gè)死人了?!獖W里維的來(lái)到,等于完成了一件友誼的奇跡,使他的眼淚和生命一起回復(fù)了。

  勇敢?。≈灰幸浑p忠實(shí)的眼睛和我們一同哭泣的時(shí)候,

  就值得我們?yōu)榱松芸唷?br/>
  他們擁抱了很久。然后兩人坐在魯意莎旁邊低聲談話……夜里……克利斯朵夫靠著床腳,隨便提到些童年往事,說(shuō)來(lái)說(shuō)去老是牽涉到媽媽的形象。他靜默了幾分鐘,又往下說(shuō)。最后他疲倦之極,手捧著臉,完全不出聲了。奧里維近前一看,原來(lái)他睡熟了。于是他獨(dú)自守夜。不久他腦門(mén)靠著床架子,也給睡眠帶走了。魯意莎溫柔的笑著,好象守護(hù)著兩個(gè)孩子覺(jué)得很快樂(lè)。

  天剛亮,他們就被敲門(mén)的聲音驚醒。克利斯朵夫去開(kāi)門(mén)。一個(gè)鄰居的木匠來(lái)通知克利斯朵夫,說(shuō)他已經(jīng)被人告發(fā),如果他不愿意被捕,應(yīng)當(dāng)馬上就走??死苟浞虿辉敢馓樱ㄒ涯赣H送入了墳?zāi)共烹x開(kāi)??墒菉W里維央求他立刻去搭車,答應(yīng)一切后事都由他代辦,他硬逼著克利斯朵夫走出屋子,并且為防他反悔起見(jiàn),還送他上車站。克利斯朵夫執(zhí)意要在動(dòng)身之前去看看萊茵河。他是在河邊長(zhǎng)大的,他的靈魂象海洋中的貝殼一樣始終保存著河水響亮的回聲。雖是在城中露面很危險(xiǎn),但他打定了主意,不顧一切。兩人沿著下臨萊茵的巉巖走去,看它浩浩蕩蕩,在低矮的河岸中間向北流去。霧靄迷濛,一座大鐵橋的兩個(gè)穹窿浸在灰色的水里,好比碩大無(wú)朋的車輪。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,隔著草原,薄霧中隱隱約約有幾條船沿著曲折的河道上駛。克利斯朵夫看著這些景致出神了。奧里維抓著他的手臂把他帶到車站。克利斯朵夫象害了夢(mèng)游病似的完全聽(tīng)人擺布。奧里維把他安頓在升火待發(fā)的車廂里,約定下一天在法國(guó)境內(nèi)第一個(gè)車站上相會(huì),免得克利斯朵夫一個(gè)人回巴黎。

  火車開(kāi)了,奧里維回到屋里,門(mén)口已經(jīng)有兩個(gè)憲兵等著。他們把奧里維當(dāng)做克利斯朵夫。奧里維也不急于分辯,好讓克利斯朵夫逃得遠(yuǎn)一些。而且警察當(dāng)局發(fā)覺(jué)了錯(cuò)誤的時(shí)候并不著慌,也不急于去追逃掉的人;奧里維疑心他們其實(shí)是很愿意克利斯朵夫走掉的。

  奧里維為了魯意莎的葬事,直耽到第二天早上??死苟浞虻男值?,做買(mǎi)賣的洛陶夫,當(dāng)天才來(lái)參加喪禮。這個(gè)儼然的人物規(guī)規(guī)矩矩的送過(guò)殯,馬上搭車走了,對(duì)奧里維沒(méi)有一句問(wèn)起哥哥近況或是感謝他為母親辦后事的話。奧里維在當(dāng)?shù)赜值⒘袅艘恍r(shí)候。這兒他一個(gè)人都不認(rèn)識(shí),可是覺(jué)得有多少眼熟的影子:小克利斯朵夫,小克利斯朵夫所愛(ài)的人,使他受苦的人,——還有那親愛(ài)的安多納德。所有這些在此生存過(guò)的人,現(xiàn)在完全消滅了的克拉夫脫一家,還留下些什么?……只有一個(gè)外國(guó)人對(duì)于他們的愛(ài)。

  那天下午,奧里維在約定的邊界車站上和克利斯朵夫相會(huì)了。那是林木幽密,山巒起伏的一個(gè)小村。他們并不搭下一班開(kāi)往巴黎的火車,決意走到前面的一個(gè)城市。他們需要孤獨(dú),便望靜悄悄的森林中走去,只聽(tīng)見(jiàn)遠(yuǎn)處傳來(lái)幾下沉重的伐木聲。他們走到山崗上一平空曠的地方。腳下那個(gè)狹窄的山谷還是德國(guó)的土地,有所看守樹(shù)林的人的屋子,頂上蓋著紅瓦,一小方草地好比森林中一口碧綠的湖。四下里全是深藍(lán)色的一望無(wú)際的林木,給水氣包裹著。霧氛在柏樹(shù)枝間繚繞。一層透明的幕把線條遮蓋了,把顏色減淡了。一切都靜止不動(dòng)。沒(méi)有腳聲,沒(méi)有人聲。秋天的櫸樹(shù)都變了金黃色,幾點(diǎn)雨水淅淅瀝瀝的打在樹(shù)上。一條小溪在亂石中流著??死苟浞蚝蛫W里維停下腳步,呆住了。各人都想著自己的喪事。奧里維默默的對(duì)自己說(shuō)著:

  “啊,安多納德,你在哪兒?”

  克利斯朵夫卻想著:“現(xiàn)在她不在世界上了,成功對(duì)我還有什么意思?”

  但各人聽(tīng)見(jiàn)各人的死者安慰他們:

  “親愛(ài)的,別哭我們了。別想我們了。你想著他罷……”

  他們彼此瞧了一眼,馬上忘了自己的痛苦,而只感覺(jué)得朋友的痛苦。他們握著手,心中只有一起凄涼恬靜的境界。沒(méi)有一點(diǎn)風(fēng),霧氣慢慢的散了,顯出了青天。雨后的泥土那么柔和……它把我們抱在懷里,堆著一副親熱的笑容,和我們說(shuō):

  “休息罷。一切都很好……”

  克利斯朵夫的心松下來(lái)了。兩天以來(lái),他整個(gè)兒在回憶中,在親愛(ài)的媽媽的靈魂中過(guò)活;他體驗(yàn)著那卑微的生活,單調(diào)而孤獨(dú)的歲月,在孩子們都走了的靜寂的家里,想念那些把她丟下的兒子……可憐的老婦,殘廢,勇敢,抱著樂(lè)天安命的信心,生就溫和的脾氣,恬然自得的忍受著一切,沒(méi)有一點(diǎn)兒自私……克利斯朵夫也想其他認(rèn)識(shí)的,一切謙卑的心靈。這時(shí)他覺(jué)得自己跟他們多么接近!在騷動(dòng)的巴黎,眼看多少的思想人物發(fā)瘋似的攪在一起,最近又看到那陣血腥的風(fēng),煽動(dòng)神志錯(cuò)亂的民族互相仇視;克利斯朵夫經(jīng)過(guò)了幾年累人的爭(zhēng)斗和激昂的日子,對(duì)于這個(gè)騷動(dòng)而貧瘠的社會(huì),對(duì)于自私的爭(zhēng)戰(zhàn),對(duì)于自命為代表理智而實(shí)際只是掀風(fēng)作浪的野心家,深深的感到厭倦。他所愛(ài)的卻是成千累萬(wàn)的淳樸的心靈——他們?cè)诟鱾€(gè)民族中間靜靜的燃燒著,本身便是些純潔的火焰,代表慈悲,信仰,犧牲。

  “是的,我認(rèn)得你們,我終于跟你們團(tuán)聚了,你們是和我同一血統(tǒng)的。我早先象浪子一般離開(kāi)了你們,跟著大路上的那些影子走了?,F(xiàn)在我回到你們中間來(lái)了,請(qǐng)你們把我留下罷。我們不問(wèn)生死,都是一體;我到哪兒,你們也到哪兒。噢!母親,我曾經(jīng)生活在你的身上,如今是你生活在我身上了。還有你們,高脫弗烈特,蘇茲,薩皮納,安多納德,你們?nèi)钤谖疑砩?。你們是我的?cái)富。咱們一同上路罷。我的話就是你們的聲音。憑著我們聯(lián)合的力量,我們一定能達(dá)到目的……”

  樹(shù)上緩緩的滴著雨水,一道陽(yáng)光從樹(shù)枝間溜進(jìn)來(lái)。樹(shù)林下面一小方草地上傳來(lái)一群兒童的聲音:三個(gè)女孩子在那里繞著屋子跳舞,唱著一支天真的德國(guó)山歌。而遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,一陣西風(fēng)象吹送薔薇的異香似的,吹來(lái)法國(guó)方面的鐘聲……

  “噢!和平,你是神圣的音樂(lè),你是解脫的心靈的音樂(lè);苦,樂(lè),生,死,敵對(duì)的民族與友愛(ài)的民族,一起交融在你身上……噢!我愛(ài)你,我要抓住你,我一定能抓住你……”

  黑夜降臨了??死苟浞驈幕脡?mèng)中醒來(lái),又看到了朋友那張忠實(shí)的臉。他對(duì)他笑笑,把他擁抱了。隨后,他們倆穿過(guò)樹(shù)林,悄悄的重新上道;克利斯朵夫在前面替奧里維開(kāi)路。

  孤零零的,不聲不響,

  一個(gè)在前,一個(gè)在后,

  大路上來(lái)了兩個(gè)年輕的弟兄……

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)