六月下旬的一天,正當(dāng)山崎朋子女士率日本文化座劇團(tuán)應(yīng)我國(guó)文化部邀請(qǐng)?jiān)诰┥涎菰拕 锻l(xiāng)》之際,陳暉女士來(lái)電話告知作家出版社已同意將她和林祁女士合譯的《望鄉(xiāng)》原著《山打根八號(hào)娼館》和續(xù)篇《山打根的墓》及一些與此有關(guān)的隨筆一起以《望鄉(xiāng)》之名于近期出版的消息。由于續(xù)篇除個(gè)別章節(jié)外尚未譯出,合譯者林祁女士又因正處于提交博士論文前的最后沖刺階段而無(wú)法分身,故約我一同參加。雖然我手頭工作已積壓了許多,但出于對(duì)山崎女士的敬慕和為使出版計(jì)劃順利進(jìn)行,加之我本人也有將其真摯自然徹悟人生的隨筆介紹過(guò)來(lái)的打算,遂欣然以諾。
山崎朋子女士是日本著名的女性史研究家、紀(jì)實(shí)文學(xué)作家。一九三二年出生,福井大學(xué)學(xué)藝部肄業(yè)。結(jié)婚生育一女后,她從自身的生活出發(fā)開始思考女性問(wèn)題,六十年代中期創(chuàng)立“亞洲女性交流史研究會(huì)”,致力于同亞洲各國(guó)關(guān)系密切的日本底層女性史研究。三十余年來(lái),她始終站在廣大底層?jì)D女一邊,對(duì)日本近代史上曾經(jīng)出現(xiàn)的“南洋姐”、“大陸新娘”和“日鮮結(jié)婚”等歷史問(wèn)題進(jìn)行了廣泛而深入的調(diào)查研究,通過(guò)大量無(wú)可辯駁的事實(shí),深刻地揭露和批判了近百年來(lái)日本帝國(guó)主義對(duì)亞洲的侵略以及在此過(guò)程中將本國(guó)廣大底層?jì)D女作為肉體資本加以利用的卑鄙行徑,呼吁同樣曾經(jīng)淪為日本侵略亞洲政策犧牲品的日本底層?jì)D女和亞洲婦女聯(lián)合起來(lái),為世界和平和婦女自身的解放而斗爭(zhēng)。迄今為止,除了本書所收的《山打根八號(hào)娼館》和《山打根的墓》外,山崎女士還陸續(xù)出版了以滿洲開拓民和大陸新娘為題材的《被撕裂的人生》等紀(jì)實(shí)文學(xué)作品和《愛與鮮血——亞洲女性交流史》、《火種在自己心中》、《亞洲的女性·亞洲的聲音》等有關(guān)底層女性史和婦女解放的論普及隨筆集多部。
多年來(lái),山崎女士的工作得到了日本和亞洲以及世界各國(guó)人民的贊譽(yù)和支持。特別是《山打報(bào)八號(hào)娼館》,出版后在日本和東南亞引起了極大反響,第二年便榮獲第四屆大宅壯一紀(jì)實(shí)文學(xué)獎(jiǎng),不久又被改編成電影和話劇,相繼在日本和世界各國(guó)上演。據(jù)我所知,書問(wèn)世二十余年來(lái)不僅在日本一再再版重印,而且在韓國(guó)、泰國(guó)等亞洲國(guó)家已早有譯本出現(xiàn),美國(guó)的英譯本也將于近期出版。我想這一切不光是由于作為一名女性史研究者的山崎女士出于對(duì)廣大底層?jì)D女真摯同情和對(duì)歷史真實(shí)的執(zhí)著追求,將從未真正受到世人關(guān)注的南洋姐的悲慘歷史,在即將因失去證人和證詞而永遠(yuǎn)消失的情況下整理出來(lái)公諸于眾,還歷史于真實(shí),還在于她以紀(jì)實(shí)的手法把“阿崎婆”這位飽經(jīng)苦難的底層?jì)D女身上可貴的人格美傳給了讀者,給物欲橫流人心日趨冷漠的世風(fēng)注入了一股清泉。其歷史和現(xiàn)實(shí)意義,從本書所收的《山打報(bào)拾遺》的十余篇隨筆中,我們也可以清楚地感觸到。
隨著時(shí)間的推移,亞洲人民深受日本帝國(guó)主義侵略的歷史已經(jīng)過(guò)去五十多年了。對(duì)于這段歷史,沒有親身經(jīng)歷的年輕人越來(lái)越多,尤其是日本的青年人,由于多年來(lái)日本政府中總有一些身居要職的官員有意掩蓋、歪曲歷史事實(shí),他們對(duì)日本軍國(guó)主義分子在亞洲各國(guó)所犯下的種種駭人聽聞的罪行幾乎一無(wú)所知。在這樣的時(shí)代背景下,山崎朋子女士為揭露歷史真相所做出的長(zhǎng)期不懈的努力和站在日本及亞洲廣大底層?jì)D女的立場(chǎng)上所發(fā)出的正直的呼聲,更顯得難能可貴,十分重要。正視歷史,是為了不使歷史的悲劇重演。在被侵略者奪走的香港終于回到祖國(guó)的懷抱、數(shù)遭戰(zhàn)火洗劫的二十世紀(jì)即將結(jié)束、二十一世紀(jì)即將到來(lái)之際,作家出版社決定將山崎女士的作品介紹給我國(guó)廣大讀者,確實(shí)是一件極為有意義的事情。
呂莉
一九九七年七月二十五日于京西六里橋
山崎朋子女士是日本著名的女性史研究家、紀(jì)實(shí)文學(xué)作家。一九三二年出生,福井大學(xué)學(xué)藝部肄業(yè)。結(jié)婚生育一女后,她從自身的生活出發(fā)開始思考女性問(wèn)題,六十年代中期創(chuàng)立“亞洲女性交流史研究會(huì)”,致力于同亞洲各國(guó)關(guān)系密切的日本底層女性史研究。三十余年來(lái),她始終站在廣大底層?jì)D女一邊,對(duì)日本近代史上曾經(jīng)出現(xiàn)的“南洋姐”、“大陸新娘”和“日鮮結(jié)婚”等歷史問(wèn)題進(jìn)行了廣泛而深入的調(diào)查研究,通過(guò)大量無(wú)可辯駁的事實(shí),深刻地揭露和批判了近百年來(lái)日本帝國(guó)主義對(duì)亞洲的侵略以及在此過(guò)程中將本國(guó)廣大底層?jì)D女作為肉體資本加以利用的卑鄙行徑,呼吁同樣曾經(jīng)淪為日本侵略亞洲政策犧牲品的日本底層?jì)D女和亞洲婦女聯(lián)合起來(lái),為世界和平和婦女自身的解放而斗爭(zhēng)。迄今為止,除了本書所收的《山打根八號(hào)娼館》和《山打根的墓》外,山崎女士還陸續(xù)出版了以滿洲開拓民和大陸新娘為題材的《被撕裂的人生》等紀(jì)實(shí)文學(xué)作品和《愛與鮮血——亞洲女性交流史》、《火種在自己心中》、《亞洲的女性·亞洲的聲音》等有關(guān)底層女性史和婦女解放的論普及隨筆集多部。
多年來(lái),山崎女士的工作得到了日本和亞洲以及世界各國(guó)人民的贊譽(yù)和支持。特別是《山打報(bào)八號(hào)娼館》,出版后在日本和東南亞引起了極大反響,第二年便榮獲第四屆大宅壯一紀(jì)實(shí)文學(xué)獎(jiǎng),不久又被改編成電影和話劇,相繼在日本和世界各國(guó)上演。據(jù)我所知,書問(wèn)世二十余年來(lái)不僅在日本一再再版重印,而且在韓國(guó)、泰國(guó)等亞洲國(guó)家已早有譯本出現(xiàn),美國(guó)的英譯本也將于近期出版。我想這一切不光是由于作為一名女性史研究者的山崎女士出于對(duì)廣大底層?jì)D女真摯同情和對(duì)歷史真實(shí)的執(zhí)著追求,將從未真正受到世人關(guān)注的南洋姐的悲慘歷史,在即將因失去證人和證詞而永遠(yuǎn)消失的情況下整理出來(lái)公諸于眾,還歷史于真實(shí),還在于她以紀(jì)實(shí)的手法把“阿崎婆”這位飽經(jīng)苦難的底層?jì)D女身上可貴的人格美傳給了讀者,給物欲橫流人心日趨冷漠的世風(fēng)注入了一股清泉。其歷史和現(xiàn)實(shí)意義,從本書所收的《山打報(bào)拾遺》的十余篇隨筆中,我們也可以清楚地感觸到。
隨著時(shí)間的推移,亞洲人民深受日本帝國(guó)主義侵略的歷史已經(jīng)過(guò)去五十多年了。對(duì)于這段歷史,沒有親身經(jīng)歷的年輕人越來(lái)越多,尤其是日本的青年人,由于多年來(lái)日本政府中總有一些身居要職的官員有意掩蓋、歪曲歷史事實(shí),他們對(duì)日本軍國(guó)主義分子在亞洲各國(guó)所犯下的種種駭人聽聞的罪行幾乎一無(wú)所知。在這樣的時(shí)代背景下,山崎朋子女士為揭露歷史真相所做出的長(zhǎng)期不懈的努力和站在日本及亞洲廣大底層?jì)D女的立場(chǎng)上所發(fā)出的正直的呼聲,更顯得難能可貴,十分重要。正視歷史,是為了不使歷史的悲劇重演。在被侵略者奪走的香港終于回到祖國(guó)的懷抱、數(shù)遭戰(zhàn)火洗劫的二十世紀(jì)即將結(jié)束、二十一世紀(jì)即將到來(lái)之際,作家出版社決定將山崎女士的作品介紹給我國(guó)廣大讀者,確實(shí)是一件極為有意義的事情。
呂莉
一九九七年七月二十五日于京西六里橋