正文

第二十四章

被審判的女醫(yī)生 作者:(美)亨利·丹克爾(Henry Denker)著;王秋海譯


  次日夜晚,凱特·福萊斯特和斯考特·凡·克里夫來(lái)到他們預(yù)先選好的守候地點(diǎn)。天空仍飄著細(xì)雨,街面很潮濕。這次凱特披了件雨衣,并戴了頂防雨帽。她的帽檐兒俏皮地朝上翹著,使她漂亮的五官顯得嫵媚動(dòng)人,斯考特因她穿了自己的雨衣,不免心中生出一絲妒意。但他告誡自己:萬(wàn)萬(wàn)不能與自己的當(dāng)事人陷入情感的糾葛,否則你的職業(yè)眼光就會(huì)被扭曲。此外,如果為她打不贏官司,就會(huì)失去贏得她的任何機(jī)會(huì)。

  而凱特心里則想,他在她心目中已不再是凡·克里夫,而應(yīng)親切地稱他斯考特。

  今晚他倆躲在一輛車后,放車子的窄街對(duì)面就是毒品販子出沒(méi)的地方。他們等待著,張望著。幾分鐘過(guò)去了,幾個(gè)小時(shí)過(guò)去了,他倆閑聊著天。他們聊自己,聊他們的生活追求和目標(biāo),聊國(guó)家和世界大事。他們發(fā)現(xiàn)他倆有許多觀點(diǎn)都很一致。

  他們認(rèn)為世界發(fā)展得已異常復(fù)雜,普通百姓的問(wèn)題愈發(fā)難以解決。人類在過(guò)去的一百年間并沒(méi)有汲取多少教訓(xùn)。戰(zhàn)爭(zhēng)仍在蔓延,而且變得更具破壞性??茖W(xué)得到了發(fā)展,但卻提出了更多的挑戰(zhàn)。食不果腹和身無(wú)分文的人仍比比皆是。各國(guó)都有因吃不飽飯而肚皮鼓脹的兒童,許多國(guó)家依靠醫(yī)學(xué)消除了流行疾病,可其他國(guó)家仍被這些疾病的肆虐所困擾。

  “你根本不必跑到其他國(guó)家,就能看到這些痛苦,”凱特說(shuō)?!爸恍柙诩痹\科呆上一晚上、就能目睹一切?!?br/>
  “哦,我去過(guò)了,”斯考特說(shuō)。

  “是嗎?你得了什么???”

  “沒(méi)病。只是想隨便看看,”斯考特說(shuō)。

  凱特猛然醒悟?!澳愕侥莾菏窍腧?yàn)證我說(shuō)的話?!?br/>
  “是的。里面喧鬧不堪,病人出出進(jìn)進(jìn),一片混亂,”斯考特說(shuō)。接著又解釋道:“一個(gè)律師,一個(gè)好律師從不輕信別人說(shuō)的話。他得自己去驗(yàn)證。以便不出現(xiàn)意外。”

  “你覺(jué)得有什么意料之外的嗎?”凱特問(wèn)。

  “只有一樣?!?br/>
  “噢?什么?”凱特期待地問(wèn)。

  “你在那種地方居然還能不發(fā)瘋。從一個(gè)病人跑到另一個(gè)病人,各種各樣的疾病,沒(méi)有一個(gè)是一樣的,”斯考特說(shuō)?!拔覍?duì)醫(yī)生,特別是年輕醫(yī)生感到更加尊重了?!?br/>
  “嗯,謝謝,”凱特尖刻地說(shuō)。

  斯考特暗自琢磨:她為什么不高興?我是在夸她呀。

  為了調(diào)整思緒,他問(wèn):“你覺(jué)得醫(yī)院的情形跟你想像中的一樣嗎?”

  “很像。在中學(xué)我就自愿在醫(yī)院幫忙,因此對(duì)醫(yī)院很了解,”凱特說(shuō)?!爱?dāng)然在我家那邊沒(méi)有那么多的吸毒病人。有一些,但遠(yuǎn)不如這里多?!?br/>
  “有沒(méi)有過(guò)回家鄉(xiāng)做醫(yī)生的愿望?”

  “有時(shí)有。但對(duì)我來(lái)說(shuō),需求是決定因素。哪兒最需要醫(yī)生我就去哪兒,”凱特說(shuō)。她的信念令他欽佩。

  “你打算在這里安家立業(yè),結(jié)婚生子?”斯考特問(wèn)。

  “我……我還沒(méi)想那么遠(yuǎn),”凱特說(shuō)。

  “你肯定得結(jié)婚,是不是?”

  “合適的人,合適的時(shí)候,是的,總有一天會(huì)的。但首先我要先成為一個(gè)優(yōu)秀的醫(yī)生?!?br/>
  “想沒(méi)想過(guò)什么是合適的人?什么樣?干什——”

  斯考特話未說(shuō)完,倆人都驚訝地怔住了。街對(duì)面的毒品販子朝他倆打了個(gè)手勢(shì)。他倆觀望著。一個(gè)年輕人走到街角的燈光下,他穿一條破舊牛仔褲,扎著馬尾,長(zhǎng)得瘦骨嶙峋。

  “是他嗎?”斯考特低聲問(wèn)。

  “我想是?!?br/>
  毒品販子,正把一個(gè)小口袋塞給年輕人時(shí),他倆迅疾朝街對(duì)面沖過(guò)去。

  “里克!里克·湯姆斯!”斯考特喊道。

  年輕人本能地轉(zhuǎn)過(guò)身,然后拔腿就跑。斯考特和凱特在他身后窮追不舍。跑了半個(gè)街區(qū),他們追上了它。斯考特一把將他抱住,把他推到一座不大的私人住宅前的鐵柵欄上。年輕人拼命想掙脫開(kāi),斯考特頂住他不放。須臾,里克·湯姆斯由于體力不支,停止了反抗。他氣喘吁吁,因寒冷和毒癮作孽而瑟瑟發(fā)抖。

  “別緊張,小伙子,別緊張,”斯考特說(shuō)。“我們不想找麻煩。我們不是警察,也不是緝毒部門(mén)的?!?br/>
  “你們?cè)趺凑J(rèn)識(shí)我?誰(shuí)派你們來(lái)的?是他?”

  “沒(méi)人派我們來(lái)。我是律師。這是我的當(dāng)事人。我們需要你的幫助?!?br/>
  里克·湯姆斯向他們瞪著眼睛?!靶枰业膸椭??笑話。需要幫助的人是我?!彼执蛄苛怂麄z幾眼,說(shuō):“不是他派你們來(lái)的,是不是?”

  “他是誰(shuí)?”斯考特疑惑地問(wèn)。

  “他。她父親。”

  “克勞德·施托伊弗桑特?”

  “對(duì),是他,”里克·湯姆斯?jié)M懷怨恨地說(shuō)?!澳米吡宋业臇|西。我所有的東西。其實(shí)才有多少。只是出示了那么一份法律文件,就把所有東西都拉走了。我要是沒(méi)朋友,非露宿街頭不可?!?br/>
  “里克,想不想來(lái)杯咖啡?吃點(diǎn)喝點(diǎn)什么?”

  “早飯吃完了還沒(méi)進(jìn)過(guò)食呢,”里克說(shuō)。

  第六大道有一個(gè)晝夜?fàn)I業(yè)的低檔小餐廳。他們?nèi)俗谝粡堜佒芰喜嫉男〔妥琅?。里克狼吞虎咽地吃著,顯然幾天之內(nèi)總是吃了上頓沒(méi)下頓,斯考特則趁機(jī)問(wèn)他問(wèn)題,里克回答著,有時(shí)腮幫子塞得鼓鼓的,有時(shí)灌下一大口熱咖啡才開(kāi)口回答。

  “里克,克勞迪亞生病的那天晚上你在哪兒?”

  “就在那兒,”里克答道,“她需要我,我不能離開(kāi)她。”

  “可送她去醫(yī)院的是她媽媽,”凱特說(shuō)。

  “沒(méi)錯(cuò),”里克說(shuō)?!八胍?jiàn)她媽媽。我想要是一個(gè)人病得不行了,首先想到的就是媽媽。而且她覺(jué)得讓她媽媽送她更好更安全。主要是她私人醫(yī)生不在城里?!?br/>
  “所以你最后一次見(jiàn)她,是她離開(kāi)去醫(yī)院的時(shí)候?”斯考特問(wèn)。

  “在她離開(kāi)之前,”里克糾正說(shuō)?!八幌胱屗龐寢屭s來(lái)時(shí)我在那兒。”

  斯考特給凱特遞了個(gè)眼色,示意下一個(gè)問(wèn)題完全由他來(lái)問(wèn)。

  “里克,當(dāng)天晚上,下午或前一天晚上,克勞迪亞有沒(méi)有吸毒?”

  “上帝!怎么總把我們什么時(shí)候都看成怪物!”里克悻悻地說(shuō)。

  “里克,我問(wèn)的不是你們平時(shí)的情況,”斯考特說(shuō)?!拔抑粏?wèn)那天晚上,下午或前一天晚上。她吸毒了嗎?”

  里克喝下一大口咖啡,承認(rèn)說(shuō):“吸了。我們倆都吸了。我們倆就為這個(gè)而認(rèn)識(shí)的。在這一帶的一個(gè)聚會(huì)上,里面什么種類的貨都有?!?br/>
  “比如說(shuō)?”斯考特問(wèn)。

  “黃衫,藍(lán)皮,彩虹,可卡因,天使?!?br/>
  “她的毒癮很大,是不是?”斯考特問(wèn)。

  “她總是從不同的醫(yī)生那兒開(kāi)出十來(lái)種處方,如巴比土酸鹽之類的。無(wú)論什么她都有。這也是她不愿意讓我送她去醫(yī)院的原因。”

  “為什么?”

  “假如他們發(fā)現(xiàn)了她吸毒,她不想讓我也倒霉。她這個(gè)人想得特周到。真的,實(shí)在是個(gè)好女孩。我愛(ài)她,特愛(ài),”里克說(shuō)。

  “她不想讓你去醫(yī)院還有別的原因嗎?”斯考特問(wèn)。

  “她不想讓他知道我在那兒。怕他做出點(diǎn)兒什么來(lái)?!?br/>
  “不再給她錢(qián)?”斯考特問(wèn)。

  “怕他整我,或找人收拾我,”里克意味深長(zhǎng)地說(shuō)。“只要涉及到她,他什么事都做的出來(lái)?!?br/>
  “這我也聽(tīng)說(shuō)過(guò),”斯考特表示贊同。他沉吟一下,瞥了凱特一眼?!翱磥?lái)她吸毒,而且有一段歷史了?!?br/>
  “離家出走前就開(kāi)始了,”里克說(shuō)。

  “里克,”斯考特問(wèn),“你知不知道——知不知道她懷孕了?”

  “那是我后來(lái)聽(tīng)說(shuō)的。是真的嗎?她真懷孕了?”

  “是真的,”凱特說(shuō)。

  “她只對(duì)我說(shuō)她很擔(dān)心。我是說(shuō),她沒(méi)來(lái)例假。但只一次。她想等等,看看下月來(lái)不來(lái)?!?br/>
  從里克的眼神中,凱特和斯考特看得出他說(shuō)的是實(shí)話。

  “我說(shuō),”里克突然說(shuō),“我怎么知道你們不是他派來(lái)的?把克勞迪亞的死怪罪到我頭上。”

  “里克,我們所以找你談,是因?yàn)檫@位女士就是克勞迪亞死的那天晚上給她看病的醫(yī)生?!?br/>
  “你?”里克說(shuō)著盯住凱特?!澳憔褪悄莻€(gè)他們?cè)陔娨暽咸岬降哪莻€(gè)女醫(yī)生?”他又仔細(xì)看了看凱特的臉。“沒(méi)錯(cuò)。我看出來(lái)了。雷蒙·蓋倫特采訪你時(shí)我見(jiàn)過(guò)你。他夠?yàn)殡y你的。你原來(lái)就是她。好吧,你們想讓我怎么樣?”

  斯考特簡(jiǎn)單地把克勞德·施托伊弗桑特對(duì)凱特提出的投訴說(shuō)了一遍。然后又解釋說(shuō)他們非常需要他就克勞迪亞的吸毒事實(shí)出面作證。

  “里克,我們只需要你當(dāng)著委員會(huì)的面講實(shí)話。就像你現(xiàn)在跟我們說(shuō)的這樣?!?br/>
  “他不會(huì)——他不會(huì)找我算賬?指控我犯什么罪?”里克問(wèn)。

  “不會(huì),”斯考特安慰他,“你在聽(tīng)證會(huì)上作證,面對(duì)的不是法官,是個(gè)委員會(huì)。他們只想了解你所知道的事實(shí)真相。”

  “施托伊弗桑特……他可神通廣大,關(guān)系硬得很。有一次我就是不同意斷絕與克勞迪亞往來(lái),他竟然找警察騷擾我。把我揍了個(gè)半死,被人送到了圣文森特醫(yī)院的急診科?!?br/>
  “現(xiàn)在他不能把你怎么樣。你講出事實(shí)就是在挽救曾搶救過(guò)克勞迪亞生命的醫(yī)生的前程。那天晚上凱特要是知道事實(shí)真相,是完全可以救活克勞迪亞的?!?br/>
  里克緘默不語(yǔ),斯考特又說(shuō):“作證的方式不必?fù)?dān)憂。事先我會(huì)花上幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間讓你就我問(wèn)的問(wèn)題做準(zhǔn)備,另一個(gè)律師可能也會(huì)提問(wèn)。不論怎么說(shuō),我不會(huì)讓你說(shuō)謊話。主要是實(shí)話實(shí)說(shuō)。怎么樣?”

  里克一邊思考著斯考特的請(qǐng)求,一邊囁嚅著:“原來(lái)她真懷孕了。我差點(diǎn)沒(méi)當(dāng)爸爸。”

  “你當(dāng)不了,里克,”凱特說(shuō)。“克勞迪亞懷的那種孕,也就是致她于死命的原因,是生不出孩子的?!?br/>
  “我們常談起這事。我是說(shuō),我們?cè)f(shuō)要是她真懷孕了,我們就結(jié)婚離開(kāi)這個(gè)城市。我們將徹底改變生活方式,去個(gè)誰(shuí)也不曉得施托伊弗桑特這個(gè)名字的地方。我找份固定工作。我擅長(zhǎng)鼓搗發(fā)動(dòng)機(jī),汽車之類的。只要我上心,準(zhǔn)能成個(gè)頂呱呱的技師。是毒品害了我。只要你上了癮,就對(duì)什么都無(wú)所謂了。你做美夢(mèng),但實(shí)際是糊弄自己,一事無(wú)成。但一旦戒毒——我們打算要戒——我們一直說(shuō)是要戒,可是……現(xiàn)在想想都是過(guò)去的事了?!?br/>
  “現(xiàn)在的問(wèn)題是,里克,這個(gè)醫(yī)生的前途可就指望你了。你必須說(shuō)出真相?!?br/>
  “我會(huì)的!我說(shuō)!只要能報(bào)復(fù)一下那個(gè)畜生施托伊弗桑特就行。”

  “聽(tīng)著,里克,你既然現(xiàn)在沒(méi)地方住,索性在聽(tīng)證會(huì)之前暫住我那兒吧,”斯考特說(shuō)?!斑@樣我也有機(jī)會(huì)替你準(zhǔn)備?!?br/>
  里克考慮了一下斯考特的建議,說(shuō):“我現(xiàn)在正和一個(gè)朋友搭幫,暫時(shí)能湊合??墒牵病た死锓蛳壬?,要是你……我的意思是,目前我手頭拮據(jù)??藙诘蟻喕钪臅r(shí)候,有她父母的錢(qián)。可眼下……”

  “那是,我明白,”斯考特說(shuō)著把手伸進(jìn)衣袋,摸出兩張二十美元的鈔票。把錢(qián)遞出去之前,他說(shuō):“告訴我你住哪兒,你作證那天早上我好去接你。下周一二就得作證。聽(tīng)證會(huì)下周一開(kāi)始。起訴方需要幾天的時(shí)間整理出案子,之后我需要你幫忙反駁他們。”

  “下周一二,”里克重復(fù)著,想記住這一日期。

  “對(duì)。那天早上八點(diǎn)鐘我接你。那樣我們?nèi)杂行r(shí)間過(guò)一遍我將問(wèn)你的問(wèn)題。在此期間我每天還要跟你聯(lián)絡(luò)?!?br/>
  “好吧,”里克說(shuō)。

  “我在哪兒能找到你?”

  “查爾斯街九十七號(hào)。公寓主人的名字叫蘭格爾。馬蒂·蘭格爾。在樓下按門(mén)鈴,但要按四遍。三下短的,停一下,再按一聲長(zhǎng)的。這樣我就知道是你,而不是他那幫狐朋狗友。”

  “查爾斯街九十七號(hào)。蘭格爾。八點(diǎn)鐘,”斯考特說(shuō)著寫(xiě)進(jìn)記事本?!耙欢▌e忘了?!?br/>
  “放心吧。我巴不得治治那個(gè)老混蛋呢!”

  斯考特把里克的新的電話號(hào)碼記下來(lái)后,他倆目送他離開(kāi)餐廳。走到門(mén)口時(shí),他回頭望了一眼,用手勢(shì)做出一個(gè)象征勝利的“V”符號(hào),然后閃出了餐廳。

  他消失在街頭后,凱特說(shuō):“但愿能有個(gè)辦法,讓他務(wù)必露面?!?br/>
  “我也這么想,”斯考特說(shuō)?!拔易聊鲉舅贿^(guò)看他神經(jīng)兮兮的樣子,見(jiàn)到法律公文準(zhǔn)把他嚇得離開(kāi)紐約。況且,他想復(fù)仇,這就是動(dòng)機(jī)?!?br/>
  “你猜得出他拿那四十美元會(huì)干嗎吧?”

  “我猜得出,”斯考特說(shuō)?!八晕覍幵该半U(xiǎn),讓他住我那兒。既然他不愿意,只好在我們需要他時(shí)由我接他了。不過(guò)我們還有一件事要辦”。

  倆人沿著格林威治村的狹窄街道漫步而去,直到找到查爾斯街。其間凱特解釋著里克說(shuō)過(guò)的斯考特·凡·克里夫卻完全聽(tīng)不懂的毒品名稱。

  “那些顏色指的是包裝毒藥膠囊的顏色。如黃衫、藍(lán)皮都是巴比妥?!?br/>
  “彩虹呢?”斯考特問(wèn)。

  “那是兩種巴比妥的混合藥,”凱特說(shuō)。

  “都是處方藥品,”斯考特說(shuō)。

  “大概黑市上也有。只要有人要,總有人靠販賣它們發(fā)橫財(cái)?!?br/>
  他們來(lái)到查爾斯街,找到了九十七號(hào)。登上六七級(jí)石臺(tái)階,他倆走進(jìn)黑洞洞的入口處。斯考特仔細(xì)辨認(rèn)著門(mén)鈴上的名字,終于發(fā)現(xiàn)了蘭格爾幾個(gè)字。

  “這就放心了,”斯考特說(shuō)。“我得確定一下的確有這個(gè)地址和這個(gè)人。因?yàn)槲也坏貌惶拱椎馗阏f(shuō),若無(wú)人就克勞迪亞的吸毒習(xí)性作證,我們就希望渺茫了?!?/div>

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)