正文

第3章 無(wú)所畏懼的香奈兒 03

當(dāng)香奈兒愛上香奈兒:成功女人的品味修行書 作者:(美)卡倫·嘉寶


但香奈兒是不懼前往另一個(gè)陣地的。在她漫長(zhǎng)的一生中,她總是非常敢言。為防這么說(shuō)不能體現(xiàn)出她在這方面的巨大成就、不能打動(dòng)你,請(qǐng)你考慮一下如今那些汗牛充棟的暢銷書吧,專講女性無(wú)法講出自己心中所想、無(wú)法與人商談、無(wú)法在感覺不到有人傾聽的情況下決心實(shí)現(xiàn)自己的想法。有一個(gè)非常熱門的博客叫做“The Daily Asker”,該博客的作者每日都會(huì)給自己定下一個(gè)目標(biāo)要去索取某些東西。沒(méi)錯(cuò),女人能哭泣,女人能發(fā)怒,可我們女人還在為著說(shuō)出自己心中所想而努力掙扎著。

香奈兒不僅僅是個(gè)直言的人,她還是個(gè)喜歡反唇相譏的人,她很安于自己的“壞脾氣”。

當(dāng)她決心要出人頭地而不是成為附庸之物時(shí),其中一樣她不再關(guān)注的東西,就是如何在說(shuō)出自己的真實(shí)想法和感覺時(shí)不會(huì)冒犯到他人。真的,她對(duì)這些都無(wú)所謂的,她想怎么樣就怎么樣。

司湯達(dá)(小說(shuō)《紅與黑》的作者,也是站在其身處時(shí)代前沿之人)曾有一著名說(shuō)法,說(shuō)是冒犯一個(gè)巴黎人的最好方法就是讓她待人接物仁慈些。從這個(gè)方面看來(lái),那真是沒(méi)什么機(jī)會(huì)去冒犯香奈兒小姐。她為了保持正直可以變得非常冷酷無(wú)情,并且常常都十分刻薄。和大多數(shù)的美國(guó)女人不一樣,她從沒(méi)想過(guò)要對(duì)她內(nèi)心那只廣受歡迎的拉布拉多尋回犬加以馴化。在身為一個(gè)調(diào)情高手的同時(shí),她從未覺得有需要去裝成一只小貓來(lái)彌補(bǔ)她的財(cái)富與盛譽(yù)所帶來(lái)的影響。

在20世紀(jì)20年代的末期,在制作出著名的黑色女裝之后,那時(shí)香奈兒已經(jīng)是巴黎的時(shí)尚女皇;在巴黎現(xiàn)代藝術(shù)裝飾與工業(yè)展上,香奈兒的對(duì)手保羅·波烈親手擊沉了自己輝煌而起伏不定的事業(yè)——他展示了用銀線、錦緞、天鵝絨塔夫綢和雪紡布制成的樣式繁復(fù)的拖地長(zhǎng)裙,完全沒(méi)有體現(xiàn)出展覽中“現(xiàn)代”的一面(輕便舒適的織物,又短又貼身的裙子和低腰寬松裙)。就在這個(gè)展覽會(huì)之后,香奈兒在人行道上碰到了波烈??蓱z的波烈當(dāng)時(shí)已經(jīng)失寵,他的財(cái)政也陷入了困境。他除了在展覽會(huì)上展出昂貴而不入時(shí)的長(zhǎng)裙之外,他還堅(jiān)持在三艘用電力照明的河運(yùn)駁船上展示他的這些長(zhǎng)裙——這么做讓他搭進(jìn)了大量的金錢。而在此之前,為了支撐自己的名聲,并且反擊香奈兒那種頑固的簡(jiǎn)潔風(fēng)格,他甚至推出了用小燈泡從里面將其照亮的裙子。冒著聽起來(lái)就像蘇斯博士①的危險(xiǎn),我要說(shuō):那時(shí)他在沉淪,而她則在冒升;他已經(jīng)完了,而她正處于巔峰。

那天當(dāng)她在人行道上遇到他時(shí),她實(shí)在沒(méi)有什么理由對(duì)他保持優(yōu)雅親切。

看到香奈兒穿著她那帶有女學(xué)生式領(lǐng)子和袖口的黑色小套裝時(shí),波烈挖苦道:“小姐,你在悼念什么呢?”

她說(shuō):“親愛的先生,在悼念你?!?/p>

香奈兒的幽默不是溫和的,而是好斗的,她就是拿著一把剪刀的多蘿西·帕克①。這除了是因?yàn)?,她本?lái)就有不情愿做個(gè)令人愉悅之人的法式性格,和她那種灰姑娘情結(jié)之外,還因?yàn)樗馐芰酥话阉醋鲆粋€(gè)裁縫的種種輕慢。即使是在她取得成功之后,那時(shí)她的帽子已經(jīng)獨(dú)家供應(yīng)給著名女演員們了,并且她的生意也擴(kuò)展到了包括比亞里茨和巴黎等地方(到了1917年時(shí),她已經(jīng)有五家工作室了,在其中一家工作室里,有60名裁縫負(fù)責(zé)專供西班牙的衣服),但那些愿意為她的衣服付出巨量金錢的貴族女性們還是會(huì)習(xí)慣性地冷落她。她們會(huì)花上數(shù)小時(shí)在她的店里試衣,然后第二天在賽馬場(chǎng)上看到她時(shí)卻假裝她是隱形的。這種情形出現(xiàn)得并不少。女裝設(shè)計(jì)師在人們眼里就是個(gè)生意人,比起家具木工和磨刀工好不了多少。號(hào)稱高級(jí)定制時(shí)裝鼻祖的查爾斯·沃斯會(huì)在路上看到自己的一個(gè)客人時(shí),特意走到街道的對(duì)面去,免得讓他的客人身處要刻意忽略他的境地。

然后就到了香奈兒,坐擁那些簡(jiǎn)潔、新穎衣服的她可不甘心忍受任何人的廢話。她是富有魅力的,但她拒絕做自我審查。她會(huì)譏笑其顧客的丈夫說(shuō),“那些大公王子們都是一樣的。他們又高大又帥氣,棒極了。但是這些表象背后呢——什么都沒(méi)有,只有伏特加和空虛?!睂?duì)于日漸發(fā)福的科萊特,她是這樣說(shuō)的,“科萊特還是寧愿愛上兩根烤香腸”;她稱畢加索為“戴帽子的西班牙佬”。

這些無(wú)所顧忌的話語(yǔ)所帶來(lái)的結(jié)果并非你所想象的那樣。香奈兒那種堅(jiān)持己見、敢于表達(dá)的做法,不但沒(méi)有將人們嚇跑,反而還把他們都吸引了過(guò)來(lái),讓人們對(duì)她更感興趣。她才沒(méi)有時(shí)間,也沒(méi)有精力,更沒(méi)有興趣去關(guān)注人們?cè)趺纯此?。生活是?yán)肅的,她也是嚴(yán)肅的。她把奢華定義為一種自由(參見第12章),并且不再自我審視,要她取悅于人只會(huì)剝奪了她的奢華。直到她變成了一個(gè)非常蒼老、脾氣非常差的女士時(shí),香奈兒依然受人愛戴。艾克塞·梅德生在他所撰寫的香奈兒傳記中,以那位熱愛香腸的科萊特的一番慈愛而不帶怨恨的評(píng)論作結(jié):“在她的作品的秘密中,我們必然能發(fā)現(xiàn)這是一位喜歡沉思的征服者?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)