正文

布魯克班德鄉(xiāng)村別墅的悲劇(3)

盲偵探卡拉多斯 作者:(英)歐內(nèi)斯特·布拉瑪


“奧爾本斯街太遠(yuǎn)了,找個理由今天就離開。在城里找個有電話的地方安頓下來,讓卡萊爾先生和我知道你住在哪兒,要避開克里克。我也不想這么拖著你,但我們可能需要你的幫助。如果有任何事我們會第一時間通知你,如果沒事的話,我們會讓你走的?!?

“我不介意。還有什么我現(xiàn)在能做的嗎?”

“沒有了。你已經(jīng)做了最好的選擇——去找卡萊爾先生,讓你的①英國雜志,一八四一年創(chuàng)刊。

姐姐受到倫敦最精明的人的照看?!边@讓那位被意外頌揚的先生有些不知所措。

“唔,馬科斯——”當(dāng)他們單獨在一起時,卡萊爾先生試探性地問道。

“怎么,路易斯?”

“當(dāng)然這沒有必要在霍利爾面前提起,但事實上,一個人在按你的意愿拿其他人——請注意,只有一個人——的生命冒險?!?

“假如他不搞砸的話?!笨ɡ嗨鼓J(rèn)道。

“正是如此。”

“而且他也沒想過后果?!?

“是的?!?

“這兩個前提很重要。顯然克里克要對這些產(chǎn)生懷疑的。你見過他嗎?”

“沒有。我告訴過你,我在鎮(zhèn)上安排了一個人報告他的行蹤。然后,兩天前,這起案件變得有趣起來——因為他肯定和那打字員有很密切的關(guān)系。馬科斯,這事隨時可能發(fā)生突如其來的變化——我自己去了馬林考曼。雖然房子很偏僻,但有軌電車經(jīng)過那里。你知道,就是那種離倫敦十多里地的鄉(xiāng)下田園風(fēng)光——磚頭和卷心菜相間。很容易了解當(dāng)?shù)厝藢死锟说目捶?。他在那兒不和任何人來往,通常是每天不定時地到城里去,而且被稱為‘吝嗇鬼’。最后我認(rèn)識了一個老頭,他曾經(jīng)每天到布魯克班德去做園藝工作。他自己有帶溫室的房子和花園,我花四便士買了一磅他種的西紅柿?!?

“這是——有回報的投資嗎?”

“就西紅柿來說,是的;就消息來說,沒有。在我們的角度看來,這老頭有個致命的缺點,就是沒完沒了的抱怨。幾個星期前克里克告訴他不用再來了,以后他會自己做園藝工作?!?

“這消息很好,路易斯。”

“如果克里克打算用豕豆素①毒死他的妻子并埋了她,而非用炸藥炸死她并聲稱是燒煤所導(dǎo)致的話。”

“是的,是的。然而——”

“然而這老頭兒對克里克的一切行為都有個簡單的解釋——克里克瘋了。他甚至看見他在花園里放風(fēng)箏,最后風(fēng)箏纏在了樹上?!畾q孩子也比他強,’他說,‘而且這個風(fēng)箏確實被纏住了,我在路上看見的。一個像他這樣的人,如果神智健全,是不會花時間玩玩具的?!?

“最近有很多人在放各種各樣的風(fēng)箏呢,”卡拉多斯說,“他對航空有興趣嗎?”

“可能是這樣吧。他看來似乎對科學(xué)懂那么一點兒。現(xiàn)在你要我做什么,馬科斯?”

“你愿意做嗎?”

“當(dāng)然——在有原則的前提下?!?

“讓你的人留在鎮(zhèn)上監(jiān)視克里克,在你見到他們后向我通報他的情況?,F(xiàn)在和我在這兒一起吃午飯吧。打電話給你的辦公室,就說你被煩人的事務(wù)給耽擱了,然后代替應(yīng)當(dāng)放假的帕金森照顧我一下午,和我一起驅(qū)車去馬林考曼轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。如果我們還有時間的話也許會去布萊頓,在‘船’上用餐,晚上回來。”

“親切而幸運的人吶?!笨ㄈR爾先生環(huán)視著房間感嘆道。

①一種有毒的晶體狀植物堿。

但因為意外,去布萊頓的愿望沒有實現(xiàn)??ɡ嗨贡緛碇淮蛩阍诮?jīng)過布魯克班德別墅時,依靠他杰出的能力和卡萊爾先生的描述來了解周邊情況。在離房子還有一百碼時,他讓司機將速度降到最低,他們悠閑緩慢地接近別墅,直到卡萊爾先生的發(fā)現(xiàn)改變了他們的計劃。

“我的天!”這位紳士突然喊道,“那兒有塊牌子,馬科斯。這地方要出租?!?說過幾句話后,車停在路邊,超過花園界限二十多步。卡萊爾先生掏出記事本,將房產(chǎn)代理商的地址記下來?!澳憧赡艿么蜷_車蓋檢查一下引擎,哈里斯,”卡拉多斯對司機

說,“我們要在這兒待一會兒?!?

“這真突然,霍利爾都不知道他們要離開了?!笨ㄈR爾先生說。

“可能還不到三個月。不管怎樣,路易斯,我們得到房產(chǎn)代理商那里要張名片,看看是否今天就用得上它?!?

一道厚厚的樹籬橫在花園和馬路之間,夏天的濃蔭將房子完全隔絕在公眾的視線之外。樹籬再過去是隨意生長的灌木,在離車最近的角落里有棵枝繁葉茂的栗子樹。他們經(jīng)過的木頭大門曾經(jīng)是白色的,現(xiàn)在看起來骯臟破舊。有軌電車經(jīng)過的那條路仍是樸素的鄉(xiāng)間小路。這是卡拉多斯所了解到的,其他看起來就沒什么值得注意的了。他正給哈里斯下一步的指示,卻在此時聽見了某種細(xì)碎的聲音。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號