“天哪,他不是,”父親說?!案ヂ逡恋率切睦矸治鲋?。有點自尊心的吸血鬼都會遠離這個領(lǐng)域?!?/p>
我抬起頭,他的眼神中閃動著詼諧。
“總之,我不認為這些特質(zhì)是可貴的財富,我盡可能避免調(diào)動這些不尋常的能力。真正的財富是那些顯而易見的東西――長生不老,享受永生,對大量疾病有免疫能力,與許多危險無緣,對少數(shù)我們難以抵御的問題,如果不是很嚴重,我們會很快恢復(fù)。”
我推開盤子?!澳男┦俏覀冸y以抵御的問題?”
“Erythema solare――也就是曬傷,”他說?!按蠡?,還有嚴重的心臟損傷?!?/p>
“爸爸,”我說,“我會死嗎?”
“你有一部分凡人的特質(zhì)?!彼恢皇治罩u尾酒杯底座,他的手很結(jié)實,手掌不寬,手指很長。“我們不清楚你在多少程度上是凡人。等你長大后,情況就會水落石出了。遺傳比DNA影響更大。此外,特質(zhì)還通過行為和符號交流傳遞,包括語言?!?/p>
“等我長大了,”我重復(fù)道,“這是不是就意味著我有生命的終點――因為我每年都在發(fā)生變化,而你呢,年復(fù)一年一點都沒變?!?/p>
他放下酒杯?!澳愫驼H艘粯釉诼L大,至少到目前為止確實是這樣的。但是或許有一天,你會做出選擇”――他停頓了一會兒,臉上露出常見的憂傷,眼神幾近絕望――“你可以選擇不再變老,也可能你根本不用選擇?!?/p>
“我能夠選擇?”我從來沒考慮過這個問題。
“你可以選擇?!彼挚纯次冶P子,做了個鬼臉?!肮忸欀鴨枂栴},你的飯菜要涼了?!?/p>
我沒理會他的言外之意?!拔疫€有很多問題呢,”我說?!拔以撛趺催x擇呢?媽媽怎么了?她死了嗎?”
他舉起手。“你的問題一下子太多了。我會把情況慢慢說給你聽,單單回答你這些問題顯得太零落了。讓我來告訴你我們之間發(fā)生的事,好嗎?聽完,你自然能找到問題的答案。”
我拿起叉子。他繼續(xù)講故事。
我父親變異后不久,馬爾科姆告訴他,他的新生會遠勝過前生。
“我們將永保青春,”馬爾科姆說,“我們獲得了永生――車禍、癌癥、恐怖事件、對世俗生活的無限恐懼都無法對我們構(gòu)成威脅。沒有任何障礙能夠阻擋我們生命的延續(xù)。我們將成為世界的主導(dǎo)者?!?/p>
在西方文化中,衰老意味著權(quán)力的削弱。馬爾科姆說他們將享受遠離痛苦的生活――還將遠離愛情,遠離凡人的一切災(zāi)禍。他們的生活中不存在他稱之為短命的東西:凡人對眼下事物的顧慮,以及最終沒人會記住的政治。
馬爾科姆說到凡人,語氣就是憤憤的,仿佛他們是吸血鬼的天敵。他說:“人類一旦滅絕,世界將變得更美好?!?/p>
我又呷了一口皮卡多,由于酒精的作用,我感到整個身體發(fā)麻?!澳阃馑目捶▎??”
“有時候我會被他的思路誘導(dǎo)?!备赣H朝拉著窗簾的窗子揮了揮手?!白咴谕饷?,你看到不必要的痛苦到處流散,強烈的貪欲和惡念四處彌漫。對人和動物的無謂的虐待和謀殺是常有的事。我們中的一些吸血鬼時刻留意著人世間的丑惡,從這方面來說我們扮演著上帝的角色。你記不記得斯賓諾莎的一句名言――像上帝那樣從永恒的角度看待事物?”
“我一直以為我們家不信上帝。”
他微笑道:“我們不能肯定上帝是否存在,不是嗎?”
父親說,馬爾科姆把有些問題忽略不談――例如對血液的饑渴、情緒的波動、我們的弱點、以及一切變異帶來的倫理問題。